DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Pachtzahlungen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Code 2 = Pachtzahlungen [EU] Code 2 = payments for use

Das Unternehmen ist ferner bis zur Fertigstellung der Bauvorhaben und zusätzlich für mehrere Jahre von den Pachtzahlungen befreit. [EU] The company also enjoys a waiver on the payment of land lease until its basic construction plans will be completed, as well as an additional waiver from the payment of the land lease for a number of years.

Einrichtungen auf zum Betrieb gehörenden Flächen sind ausgenommen, wenn der Landwirt nicht durch Investitionen oder aktive Teilnahme an der Energieerzeugung beteiligt ist (also lediglich Pachtzahlungen erhält). [EU] Equipment situated on land belonging to the holding is excluded if the farmer is not involved in energy production, either through investment or active participation (i.e. just receives rent for the land).

In ihrer Stellungnahme zu dem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens beschreiben die norwegischen Behörden das Verhältnis zwischen NLH und NAC und erwähnen dabei, dass die NLH angesichts der finanziellen Schwierigkeiten, in denen sich das NAC befunden habe, die Mietzahlungen für die an das NAC vermieteten Schlafräume vorübergehend gestundet und die fälligen Pachtzahlungen für Hangar und Verwaltungseinrichtungen herabgesetzt habe. [EU] In their comments to the Decision to open the formal investigation, the Norwegian authorities describe the relationship between NLH and NAC and mention that, in light of the financial difficulties faced by the latter, NLH temporarily suspended rent obligations in relation to the dormitory it rented to NAC and reduced the payments due as a result of the lease of hangar and administration facilities.

In jedem Fall ist das Unternehmen für mehrere Jahre von den Pachtzahlungen befreit (siehe Erwägungsgrund 39). [EU] In any event, as set out in recital 39, the company has not been paying any land lease for a number of years.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners