A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
neophytes
neoplasia
neoplasm
neoplasms
neoplastic
neoplastigenic
neoplatonism
neoprene
neoprene bearing
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Neoplastic
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
der
Entscheidung
über
die
Notwendigkeit
einer
Kanzerogenitätsprüfung
sind
die
Ergebnisse
von
Genotoxizitätsprüfungen
,
die
Struktur-Wirkungs-Beziehungen
und
die
Ergebnisse
von
Untersuchungen
auf
systemische
Toxizität
zu
berücksichtigen
,
die
für
neoplastische
Schädigungen
in
Langzeitstudien
relevant
sein
können
. [EU]
The
decision
on
whether
carcinogenicity
testing
is
required
shall
take
into
account
the
results
of
genotoxicity
tests
,
structure-activity
relationships
and
the
findings
in
systemic
toxicity
tests
that
may
be
relevant
to
neoplastic
lesions
in
longer
term
studies
.
Bei
einem
geeigneten
Langzeit-Inhalationstest
blieben
eine
relevante
Pathogenität
oder
neoplastische
Veränderungen
aus
. [EU]
Absence
of
relevant
pathogenicity
or
neoplastic
changes
in
a
suitable
long
term
inhalation
test
.
besteht
zwischen
der
Gruppe
mit
der
höchsten
Dosierung
und
der
Kontrollgruppe
ein
signifikanter
Unterschied
in
der
Häufigkeit
neoplastischer
Veränderungen
,
so
sollte
das
betreffende
Organ
bzw
.
Gewebe
auch
in
den
anderen
Dosisgruppen
einer
histopathologischen
Untersuchung
unterzogen
werden
[EU]
if
there
is
a
significant
difference
in
the
incidence
of
neoplastic
lesions
in
the
high-dose
and
control
groups
,
histopathology
should
be
carried
out
on
that
particular
organ
or
tissue
in
the
other
groups
besteht
zwischen
der
höchsten
Dosisgruppe
und
der
Kontrollgruppe
ein
signifikanter
Unterschied
in
der
Häufigkeit
neoplastischer
Veränderungen
,
sollte
das
betreffende
Organ
bzw
.
Gewebe
auch
in
den
anderen
Dosisgruppen
einer
histopathologischen
Untersuchung
unterzogen
werden
[EU]
if
there
is
a
significant
difference
in
the
incidence
of
neoplastic
lesions
in
the
high-dose
and
control
groups
,
histopathology
should
be
carried
out
on
that
particular
organ
or
tissue
in
the
other
groups
lassen
sich
in
der
Gruppe
mit
der
höchsten
Dosierung
toxische
oder
sonstige
Wirkungen
nachweisen
,
die
ggf
.
Einfluss
auf
die
Tumorentwicklung
haben
,
ist
die
nächstniedrigere
Dosisgruppe
vollständig
zu
untersuchen
. [EU]
If
there
is
evidence
in
the
high-dose
group
of
the
induction
of
toxic
or
other
effects
that
might
affect
a
neoplastic
response
,
the
next-lower
dose
level
should
be
examined
fully
.
lassen
sich
in
der
höchsten
Dosisgruppe
toxische
Wirkungen
nachweisen
,
die
gegebenenfalls
Einfluss
auf
die
Tumorentwicklung
haben
,
ist
die
nächstniedrigere
Dosisgruppe
vollständig
zu
untersuchen
. [EU]
if
there
is
evidence
in
the
high-dose
group
of
the
induction
of
toxic
or
other
effects
that
might
affect
a
neoplastic
response
,
the
next-lower
dose
level
should
be
examined
fully
.
neoplastische
Vermehrung
aufgrund
von
Insertionsmutagenese
. [EU]
neoplastic
proliferation
due
to
insertional
mutagenicity
.
wenn
der
Stoff
als
keimzellmutagen
der
Kategorie
2
eingestuft
ist
oder
wenn
Prüfungen
mit
wiederholter
Verabreichung
ergeben
haben
,
dass
der
Stoff
Hyperplasie
und/oder
präneoplastische
Veränderungen
hervorrufen
kann
." [EU]
the
substance
is
classified
as
germ
cell
mutagen
category
2
or
there
is
evidence
from
the
repeated
dose
study
(ies)
that
the
substance
is
able
to
induce
hyperplasia
and/or
pre-
neoplastic
lesions
.'
wenn
der
Stoff
als
Mutagen
der
Kategorie
3
eingestuft
ist
oder
wenn
Prüfungen
mit
wiederholter
Verabreichung
ergeben
haben
,
dass
der
Stoff
Hyperplasie
und/oder
präneoplastische
Veränderungen
hervorrufen
kann
. [EU]
the
substance
is
classified
as
mutagen
category
3
or
there
is
evidence
from
the
repeated
dose
study
(ies)
that
the
substance
is
able
to
induce
hyperplasia
and/or
pre-
neoplastic
lesions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neoplastic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners