A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lautbildung
Laute
Lautenist
Lautenistin
Lauterkeit
Lautheit
Lauthören
Lautit
Lautlehre
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Lauterkeit
Word division: Lau·ter·keit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aus
Gründen
der
Lauterkeit
des
Handels
ist
es
erforderlich
,
dass
in
ein
und
demselben
Packstück
verkauftes
frisches
Obst
und
Gemüse
von
gleicher
Qualität
ist
. [EU]
Fair
trading
requires
that
fresh
fruit
and
vegetables
sold
in
the
same
package
are
of
uniform
quality
.
Aus
Gründen
der
Lauterkeit
des
Handels
ist
es
erforderlich
,
dass
in
ein
und
demselben
Packstück
verkauftes
Obst
und
Gemüse
von
gleicher
Qualität
ist
. [EU]
Fair
trading
requires
that
fruit
and
vegetables
sold
in
the
same
package
are
of
uniform
quality
.
Das
Personal
der
Stellen
hat
die
notwendige
technische
Eignung
und
besitzt
berufliche
Lauterkeit
. [EU]
The
personnel
of
the
bodies
shall
have
technical
competence
and
professional
integrity
.
Die
Entwicklung
der
Lauterkeit
des
Geschäftsverkehrs
innerhalb
dieses
Raums
ohne
Binnengrenzen
ist
für
die
Förderung
grenzüberschreitender
Geschäftstätigkeiten
wesentlich
. [EU]
The
development
of
fair
commercial
practices
within
the
area
without
internal
frontiers
is
vital
for
the
promotion
of
the
development
of
cross-border
activities
.
Diese
Richtlinie
lässt
bestehende
oder
künftige
Rechtsangleichungsmaßnahmen
der
Union
unberührt
,
mit
denen
insbesondere
zwingenden
Erfordernissen
zum
Schutz
der
Verbraucher
,
der
Lauterkeit
des
Handelsverkehrs
und
des
Wettbewerbs
entsprochen
werden
soll
. [EU]
This
Directive
is
without
prejudice
to
existing
or
future
Union
acts
of
harmonisation
,
in
particular
to
satisfy
mandatory
requirements
concerning
the
protection
of
consumers
and
the
fairness
of
commercial
transactions
and
competition
.
Für
Mitarbeiter
und
weitere
Personen
,
die
an
der
Erstellung
von
Ratings
beteiligt
sind
,
sollten
die
Ratingagenturen
angemessene
interne
Grundsätze
und
Verfahren
aufstellen
,
um
Interessenkonflikten
vorzubeugen
und
diese
zu
erkennen
,
zu
beseitigen
bzw
.
zu
bewältigen
und
offenzulegen
und
für
das
Rating-
und
Prüfverfahren
jederzeit
Qualität
,
Lauterkeit
und
Sorgfalt
zu
gewährleisten
. [EU]
Credit
rating
agencies
should
establish
appropriate
internal
policies
and
procedures
in
relation
to
employees
and
other
persons
involved
in
the
credit
rating
process
in
order
to
prevent
,
identify
,
eliminate
or
manage
and
disclose
any
conflicts
of
interest
and
ensure
at
all
times
the
quality
,
integrity
and
thoroughness
of
the
credit
rating
and
review
process
.
Lauterkeit
der
Informationspraxis
[EU]
Fair
information
practices
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lauterkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners