A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dauerfrostklima
Dauerfunktionstaste
Dauerglotzer
Dauerhaftigkeit
Dauerhaltbarkeit
Dauerinfusion
Dauerkarte
Dauerkarteninhaber
Dauerkonflikt
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
Dauerhaltbarkeit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
9 -
Prüfung
Typ
V (
Beschreibung
der
Dauerprüfung
für
die
Überprüfung
der
Dauerhaltbarkeit
emissionsmindernder
Einrichtungen
) [EU]
9 -
Type
V
Test
(Description
of
the
endurance
test
for
verifying
the
durability
of
pollution
control
devices
)
Abgasemissionen
bei
normaler
und
niedriger
Umgebungstemperatur
,
Verdunstungsemissionen
,
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Hybrid-Elektrofahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
. [EU]
Exhaust
emissions
at
normal
and
low
ambient
temperature
,
evaporative
emissions
,
emissions
of
crankcase
gases
,
the
durability
of
pollution
control
exhaust
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
hybrid
electric
vehicles
(HEV)
equipped
with
positive-ignition
(P.I.)
engines
and
having
at
least
four
wheels
.
Abgasemissionen
bei
normaler
und
niedriger
Umgebungstemperatur
,
Verdunstungsemissionen
,
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Kraftfahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
. [EU]
Exhaust
emissions
at
normal
and
low
ambient
temperature
,
evaporative
emissions
,
emissions
of
crankcase
gases
,
the
durability
of
pollution
control
exhaust
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
motor
vehicles
equipped
with
positive-ignition
(P.I.)
engines
which
have
at
least
4
wheels
.
Abgasemissionen
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Hybrid-Elektrofahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
mit
Selbstzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
sowie
einer
Höchstmasse
von
nicht
mehr
als
3500
kg
. [EU]
Exhaust
emissions
,
the
durability
of
anti-pollution
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
hybrid
electric
vehicles
(HEV)
of
categories
M1
and
N1
equipped
with
compression-ignition
(C.I.)
engines
,
having
at
least
four
wheels
and
a
maximum
mass
not
exceeding
3500
kg
.
Abgasemissionen
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Kraftfahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
mit
Selbstzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
sowie
einer
Höchstmasse
von
nicht
mehr
als
3500
kg
. [EU]
Exhaust
emissions
,
the
durability
of
anti-pollution
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
vehicles
of
categories
M1
and
N1
equipped
with
compression-ignition
(C.I.)
engines
which
have
at
least
4
wheels
and
a
maximum
mass
not
exceeding
3500
kg
.
Als
Nachweis
der
Mindest-
Dauerhaltbarkeit
der
Vorrichtung
,
die
typgenehmigt
werden
soll
,
muss
die
Dauerschwingprüfung
mindestens
folgende
LIVs
erzielen:
[EU]
In
order
to
demonstrate
the
minimum
fatigue
life
of
the
device
to
be
type-approved
,
the
endurance
test
has
to
achieve
at
least
the
following
LIVs:
Anhang
3 -
Zeichnung
eines
Gerätes
zur
Prüfung
der
Dauerhaltbarkeit
des
Mechanismus
der
Aufrolleinrichtung
[EU]
Annex
3 -
Diagram
of
an
apparatus
to
test
durability
of
retractor
mechanism
Anhang
9 -
PRÜFUNG
TYP
V (
Beschreibung
der
Dauerprüfung
für
die
Überprüfung
der
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
) [EU]
Annex
9 -
TYPE
V
TEST
(Description
of
the
endurance
test
for
verifying
the
durability
of
pollution
control
devices
)
ANHANG
VII
Prüfung
der
Dauerhaltbarkeit
von
Motorsystemen
[EU]
ANNEX
VII
Verifying
the
durability
of
engine
systems
Anlage
3
Alterungsverfahren
zur
Bewertung
der
Dauerhaltbarkeit
[EU]
Appendix
3
Ageing
procedure
for
evaluation
of
durability
Aus
der
gemäß
Nummer
8.1
von
Anhang
I
der
Richtlinie
2005/55/EG
festgelegten
Motorenfamilie
werden
Motoren
für
die
Emissionsprüfung
zur
Bestimmung
der
Verschlechterungsfaktoren
für
die
Dauerhaltbarkeit
entnommen
. [EU]
Engines
will
be
selected
from
the
engine
family
defined
in
section
8.1
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
for
emission
testing
to
establish
useful
life
deterioration
factors
.
(
Beschreibung
der
Dauerprüfung
für
die
Überprüfung
der
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
) [EU]
(Description
of
the
endurance
test
for
verifying
the
durability
of
pollution
control
devices
)
BESTIMMUNG
DER
VERSCHLECHTERUNGSFAKTOREN
FÜR
DIE
DAUERHALTBARKEIT
[EU]
ESTABLISHING
USEFUL
LIFE
DETERIORATION
FACTORS
'
Dauerhaltbarkeit
'
bei
Fahrzeugen
und
Motoren
,
deren
Typgenehmigung
die
in
Zeile
B1
,
B2
oder
C
der
Tabelle
in
Nummer
6.2.1
dieses
Anhangs
genannten
Emissionsgrenzwerte
zugrunde
liegen
,
die
in
Artikel
3 (
Dauerhaltbarkeit
emissionsmindernder
Einrichtungen
)
genannten
Laufleistungen
und
Betriebszeiten
,
über
die
als
Voraussetzung
für
die
Typgenehmigung
die
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
gewährleistet
sein
muss
[EU]
"useful
life"
means
,
for
vehicles
and
engines
that
are
type-approved
to
either
row
B1
,
row
B2
or
row
C
of
the
table
given
in
section
6.2.1
of
this
Annex
,
the
relevant
period
of
distance
and/or
time
that
is
defined
in
Article
3 (durability
of
emission
control
systems
)
of
this
Directive
over
which
compliance
with
the
relevant
gaseous
,
particulate
and
smoke
emission
limits
has
to
be
assured
as
part
of
the
type-approval
Dauerhaltbarkeit
des
Mechanismus
der
Aufrolleinrichtung
[EU]
Durability
of
retractor
mechanism
Dauerhaltbarkeit
des
Verschlusses
[EU]
Durability
of
buckle
Dauerhaltbarkeit
emissionsmindernder
Einrichtungen
[EU]
Durability
of
emission
control
systems
Dauerhaltbarkeit
und
Betrieb
[EU]
Durability
and
in-use
Dauerhaltbarkeit
und
Verschlechterungsfaktoren
[EU]
Durability
and
deterioration
factors
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
(
Prüfung
Typ
V) [EU]
Durability
of
anti-pollution
devices
(Type V
test
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dauerhaltbarkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners