A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for 4259
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
der
Festlegung
der
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
'Mineralölerzeugnisse
-
Bestimmung
und
Anwendung
der
Werte
für
die
Präzision
von
Prüfverfahren'
angewandt
,
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwertes
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Höchst-
und
Mindestwertes
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
"Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test
."
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R =
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
kamen
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
'Mineralölerzeugnisse
-
Bestimmung
und
Anwendung
der
Werte
für
die
Präzision
von
Prüfverfahren'
zur
Anwendung
,
und
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwertes
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Höchst-
und
eines
Mindestwerts
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
"Petroleum
products
–
;
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test"
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R =
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
aus
dem
ISO-Dokument
4259
"Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test"
angewendet
,
und
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwerts
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2 R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Höchst-
und
Mindestwerts
beträgt
die
Mindestdifferenz
4 R (R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
,
Petroleums
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test
,
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R =
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
der
ISO-Norm
4259
:2006
'Mineralölerzeugnisse
-
Bestimmung
und
Anwendung
der
Werte
für
die
Präzision
von
Prüfverfahren'
angewendet
,
und
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwerts
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2 R
über
Null
berücksichtigt
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
the
establishment
of
their
limit
values
,
the
terms
of
EN
ISO
4259
:2006
"Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test"
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
(R =
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
des
ISO-Dokuments
4259
'Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test'
angewendet
. [EU]
When
establishing
the
value
limits
,
the
terms
of
ISO
4259
Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test
were
applied
.
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
des
ISO-Dokuments
4259
'Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test'
angewendet
,
und
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwerts
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Höchst-
und
Mindestwertes
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
"Petroleum
products
–
;
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test"
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R =
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
des
ISO-Dokuments
4259
"Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test"
angewendet
,
und
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwerts
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Mindest-
und
eines
Höchstwerts
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
'Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test'
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R =
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
"Mineralölerzeugnisse
-
Bestimmung
und
Anwendung
der
Werte
für
die
Präzision
von
Prüfverfahren"
angewendet
,
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwertes
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Höchst-
und
eines
Mindestwerts
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
,
Petroleum
products
–
;
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test
,
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R
–
;
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
,
"Mineralölerzeugnisse
-
Bestimmung
und
Anwendung
der
Werte
für
die
Präzision
von
Prüfverfahren"
angewendet
,
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwertes
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Höchst-
und
Mindestwertes
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
,
Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test
,
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R
–
;
reproducibility
).
Bei
der
Festlegung
ihrer
Grenzwerte
wurden
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
"Mineralölerzeugnisse
-
Bestimmung
und
Anwendung
der
Werte
für
die
Präzision
von
Prüfverfahren"
angewendet
,
bei
der
Festlegung
eines
Mindestwertes
wurde
eine
Mindestdifferenz
von
2R
über
Null
berücksichtigt
;
bei
der
Festlegung
eines
Mindest-
und
eines
Höchstwertes
beträgt
die
Mindestdifferenz
4R
(R =
Reproduzierbarkeit
). [EU]
In
establishment
of
their
limit
values
the
terms
of
ISO
4259
Petroleum
products
-
Determination
and
application
of
precision
data
in
relation
to
methods
of
test
have
been
applied
and
in
fixing
a
minimum
value
, a
minimum
difference
of
2R
above
zero
has
been
taken
into
account
;
in
fixing
a
maximum
and
minimum
value
,
the
minimum
difference
is
4R
(R =
reproducibility
).
Bei
Streitigkeiten
zwischen
dem
Kraftstofflieferanten
und
dem
Verwender
können
jedoch
die
Bestimmungen
der
ISO
4259
zur
Regelung
solcher
Streitigkeiten
herangezogen
werden
,
sofern
an
Stelle
von
Einzelmessungen
Wiederholungsmessungen
in
einer
zur
Gewährleistung
der
notwendigen
Genauigkeit
ausreichenden
Anzahl
vorgenommen
werden
. [EU]
However
,
in
the
case
of
a
dispute
between
fuel
supplier
and
fuel
user
,
the
terms
of
ISO
4259
may
be
used
to
resolve
such
disputes
provided
replicate
measurements
,
of
sufficient
number
to
archive
the
necessary
precision
,
are
made
in
preference
to
single
determinations
.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
dem
Kraftstofflieferanten
und
dem
Verwender
können
jedoch
die
Bestimmungen
des
Dokuments
ISO
4259
zur
Regelung
solcher
Streitigkeiten
herangezogen
werden
,
sofern
anstelle
von
Einzelmessungen
Wiederholungsmessungen
in
für
die
notwendige
Genauigkeit
ausreichender
Zahl
vorgenommen
werden
. [EU]
However
,
in
the
case
of
a
dispute
between
fuel
supplier
and
fuel
user
,
the
terms
of
ISO
4259
may
be
used
to
resolve
such
disputes
provided
replicate
measurements
,
of
sufficient
number
to
archive
the
necessary
precision
,
are
made
in
preference
to
single
determinations
.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
dem
Kraftstofflieferanten
und
dem
Verwender
können
jedoch
die
Bestimmungen
des
Dokuments
ISO
4259
zur
Regelung
solcher
Streitigkeiten
herangezogen
werden
,
sofern
anstelle
von
Einzelmessungen
Wiederholungsmessungen
in
für
die
notwendige
Genauigkeit
ausreichender
Anzahl
vorgenommen
werden
. [EU]
However
,
in
the
case
of
dispute
between
fuel
supplier
and
fuel
user
,
the
terms
in
ISO
4259
can
be
used
to
resolve
such
disputes
provided
replicate
measurements
,
of
sufficient
number
to
achieve
the
necessary
precision
,
are
made
in
preference
to
single
determinations
.
Bei
Uneinigkeit
zwischen
dem
Kraftstofflieferanten
und
dem
Verwender
können
jedoch
die
Bestimmungen
der
ISO
4259
zur
Regelung
solcher
Streitigkeiten
herangezogen
werden
,
sofern
anstelle
von
Einzelmessungen
Wiederholungsmessungen
in
einer
zur
Gewährleistung
der
notwendigen
Genauigkeit
ausreichenden
Anzahl
vorgenommen
werden
. [EU]
However
,
in
the
case
of
a
dispute
between
fuel
supplier
and
fuel
user
,
the
terms
of
ISO
4259
may
be
used
to
resolve
such
disputes
provided
replicate
measurements
,
of
sufficient
number
to
archive
the
necessary
precision
,
are
made
in
preference
to
single
determinations
.
Die
angegebene
Spanne
für
die
Cetanzahl
entspricht
nicht
der
Anforderung
einer
Mindestspanne
von
4 R.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
dem
Kraftstofflieferanten
und
dem
Verwender
können
jedoch
die
Bestimmungen
des
Dokuments
ISO
4259
zur
Regelung
solcher
Streitigkeiten
herangezogen
werden
,
sofern
anstelle
von
Einzelmessungen
Wiederholungsmessungen
in
für
die
notwendige
Genauigkeit
ausreichender
Anzahl
vorgenommen
werden
. [EU]
The
range
for
cetane
number
is
not
in
accordance
with
the
requirement
of
a
minimum
range
of
4R
.
However
,
in
the
case
of
dispute
between
fuel
supplier
and
fuel
user
,
the
terms
in
ISO
4259
can
be
used
to
resolve
such
disputes
provided
replicate
measurements
,
of
sufficient
number
to
achieve
the
necessary
precision
,
are
made
in
preference
to
single
determinations
.
Die
Ergebnisse
der
einzelnen
Messungen
werden
auf
Grundlage
der
in
ISO
4259
:2006
beschriebenen
Kriterien
ausgewertet
. [EU]
The
results
of
individual
measurements
shall
be
interpreted
on
the
basis
of
the
criteria
described
in
EN
ISO
4259
:2006
.
Die
Lokalverwaltung
in
Portugal
umfasst
derzeit
308
Kommunen
und
4259
Gemeinden
. [EU]
Local
government
administration
in
Portugal
has
currently
308
municipalities
and
4259
parishes
.
Falls
Zweifel
bestehen
,
ob
ein
Kraftstoff
die
Anforderungen
erfüllt
,
gelten
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
. [EU]
Should
it
be
necessary
to
clarify
the
question
as
to
whether
a
fuel
meets
the
requirements
of
the
specification
,
the
terms
of
ISO
4259
should
be
applied
.
Falls
Zweifel
bestehen
,
ob
ein
Kraftstoff
die
vorgeschriebenen
Anforderungen
erfüllt
,
gelten
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
. [EU]
Should
it
be
necessary
to
clarify
the
question
as
to
whether
a
fuel
meets
the
requirements
of
the
specifications
,
the
terms
of
ISO
4259
should
be
applied
.
Falls
Zweifel
bestehen
,
ob
ein
Kraftstoff
die
vorgeschriebenen
Anforderungen
erfüllt
,
gelten
die
Bestimmungen
von
ISO
4259
. [EU]
Should
it
be
necessary
to
clarify
the
question
as
to
whether
a
fuel
meets
the
requirements
of
the
specification
,
the
terms
of
ISO
4259
should
be
applied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "4259":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners