DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for 10062098
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 kommen für die Einfuhr zum Zollsatz Null unter den Bedingungen, die die Kommission gemäß dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt hat, die in Anhang IIIa der vorliegenden Verordnung aufgeführten Sorten von Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 in Betracht. [EU] Notwithstanding Article 11(1), the husked Basmati rice varieties falling within CN codes 10062017 and 10062098 listed in Annex IIIa shall qualify for a zero rate of import duty under the conditions fixed by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 kommen die in Anhang I aufgeführten Sorten von Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 für die Einfuhr zum Zollsatz Null in Betracht. [EU] By way of derogation from Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the varieties of basmati rice falling within CN code 10062017 and CN code 10062098, as specified in Annex I, shall be eligible for zero import duty.

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 kommen die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführten Sorten von Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 für die Einfuhr zum Zollsatz Null in Betracht. [EU] Notwithstanding Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the basmati rice varieties falling within CN codes 10062017 and 10062098 listed in Annex I to this Regulation shall qualify for a zero rate of import duty.

Abweichend von Artikel 135 kommen für die Einfuhr zum Zollsatz Null unter den von der Kommission festgelegten Bedingungen die in Anhang XVIII aufgeführten Sorten von geschältem Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 in Betracht. [EU] Notwithstanding Article 135, the husked Basmati rice varieties falling within CN codes 10062017 and 10062098 listed in Annex XVIII shall qualify for a zero rate of import duty under the conditions fixed by the Commission.

dänisch Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn] [EU] in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Dänisch Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn] [EU] In Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

deutsch Basmati-Reis des KN-Codes 10062017 oder 10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. ..., ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde] [EU] in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017 oder 10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. ..., ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]

Deutsch Basmati-Reis des KN-Codes 10062017 oder 10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. ..., ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde] [EU] In German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017 oder 10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. ..., ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]

Diese Verordnung gilt für geschälten Basmati-Reis einer der Sorten der KN-Codes 10062017 und 10062098, die in Anhang IIIa der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 aufgeführt sind. [EU] This Regulation shall apply to husked Basmati rice of the varieties of Basmati rice falling within CN code 10062017 and CN code 10062098, as specified in Annex IIIa to Regulation (EC) No 1785/2003.

Die vom 10. bis 13. Januar 2005 im Rahmen der Ausschreibung der Subvention bei der Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2033/2004 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders submitted from 10 to 13 January 2005 in response to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2033/2004 for the subsidy on exports to Réunion of husked long grain B rice falling within CN code 10062098.

Die vom 10. bis 13. Mai 2004 im Rahmen der Ausschreibung der Subvention bei der Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1878/2003 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders submitted from 10 to 13 May 2004 in response to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 1878/2003 for the subsidy on exports to Réunion of husked long grain B rice falling within CN code 10062098.

Die vom 13. bis 16. Dezember 2004 im Rahmen der Ausschreibung der Subvention bei der Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2033/2004 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders submitted from 13 to 16 December 2004 in response to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2033/2004 for the subsidy on exports to Réunion of husked long grain B rice falling within CN code 10062098.

Die vom 21. bis 24. Februar 2005 im Rahmen der Ausschreibung der Subvention bei der Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2033/2004 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders submitted from 21 to 24 February 2005 in response to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2033/2004 for the subsidy on exports to Réunion of husked long grain B rice falling within CN code 10062098.

Die vom 26. bis 29. April 2004 im Rahmen der Ausschreibung der Subvention bei der Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1878/2003 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders submitted from 26 to 29 April 2004 in response to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 1878/2003 for the subsidy on exports to Réunion of husked long grain B rice falling within CN code 10062098.

Die vom 28. bis 31. März 2005 im Rahmen der Ausschreibung der Subvention bei der Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2033/2004 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders submitted from 28 to 31 March 2005 in response to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2033/2004 for the subsidy on exports to Réunion of husked long grain B rice falling within CN code 10062098.

englisch basmati rice falling within code of CN 10062017 or 10062098 and imported at a zero rate of duty under Regulation (EC) No 1549/2004, accompanied by authenticity certificate No ... drawn up by [name of the competent authority] [EU] in English basmati rice falling within code of CN 10062017 or 10062098 and imported at a zero rate of duty under Regulation (EC) No 1549/2004, accompanied by authenticity certificate No ... drawn up by [name of the competent authority]

Englisch basmati rice falling within code of CN 10062017 or 10062098 and imported at a zero rate of duty under Regulation (EC) No 972/2006, accompanied by a copy of authenticity certificate No ... drawn up by [name of the competent authority] [EU] In English basmati rice falling within code of CN 10062017 or 10062098 and imported at a zero rate of duty under Regulation (EC) No 972/2006, accompanied by a copy of authenticity certificate No ... drawn up by [name of the competent authority]

estnisch basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele () nr 1549/2004 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr ... [EU] in Estonian basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (EÜ) nr 1549/2004 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr ...

Estnisch basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele () nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr ...koopia [EU] In Estonian basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (EÜ) nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr ...koopia

Es wird eine Ausschreibung zur Festsetzung des Betrags der Beihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 für die Lieferung von geschältem Langkornreis B des KN-Codes 10062098 nach der Insel Réunion gewährt. [EU] A tendering procedure is hereby opened to fix the amount of the subsidy for the consignment to Réunion of husked long-grain B rice falling within CN code 10062098, referred to in Article 5(1) of Regulation (EC) No 1785/2003.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners