DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for 092
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Hessen (Wiesbaden) - http://www.hessen.de/; Einwohner: 6.092.000, Fläche: 21.114,88 km² [G] Hesse (Wiesbaden) - http://www.hessen.de/; Population: 6,092,000, area: 21,114.88 km²

Bei der Berechnung des zu zahlenden Beihilfebetrags (0,092 EUR/kg) haben die italienischen Behörden ausschließlich die durchschnittlichen Marktpreise vom September 2002 für frische, abgepackte Erzeugnisse zugrunde gelegt (0,5 EUR/kg für Nektarinen und 0,45 EUR/kg für Pfirsiche) und nicht, wie in Ziffer 11.3.2 des Gemeinschaftsrahmens vorgeschrieben, die Preise der drei dem Ereignis vorangegangenen Jahre unter Ausschluss derjenigen Jahre, in denen ein Ausgleich für durch widrige Witterungsverhältnisse entstandene Verluste zu zahlen war. [EU] In order to calculate the amount of aid payable (EUR 0,092 per kilo), the Italian authorities had used only the average market prices in September 2002 for fresh packaged products (EUR 0,5 per kilo for nectarines and EUR 0,45 per kilo for peaches) and not the average prices for the three years preceding that of the event excluding any year in which compensation had been paid as a result of adverse weather conditions, as prescribed in point 11.3.2 of the guidelines.

Bei einem Beitrag von 0,092 EUR je kg wurden für die Maßnahme also 108752 EUR bereitgestellt. [EU] As the aid envisaged was EUR 0,092 per kilo withdrawn, the budget allocation set aside for the measure was EUR 108752.

Der erste Teil hatte eine Höhe von 713092,50 EUR, und dabei handelt es sich um einen Preis, der an die Componenta Oy für ihre Aktien der Karkkilan Keskustakiinteistöt Oy gezahlt wurde und über dem Marktpreis lag. [EU] The first part totals EUR 713 092.5 in the form of a price above market price paid to Componenta Oyj for its shares in Karkkilan Keskustakiinteistöt Oy.

Europäische Kommission, Generaldirektion Handel, Direktion H, Büro N105 04/092, 1049 Brüssel, Belgien. [EU] European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Office N105 04/092, 1049 Brussels, Belgium.

Nach den beiden Anträgen von Pharma Consulting & Industries gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der ausgleichenden Wirkung von "I omega kids®/Pufan 3 kids®" abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-092 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-097). [EU] Following two applications from Pharma Consulting & Industries submitted pursuant to Article 14(1)(b) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of I omega kids®/Pufan 3 kids® on serenity (Question No EFSA-Q-2008-092 and Question No EFSA-Q-2008-097) [17].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners