DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

732 ähnliche Ergebnisse für Goens
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Agens, GONG-Zug, Gans, Gen, Gen-Klonung, Gen-Screening, Gene, Genf, Gent, Genus, Ges, Gleis, Gneis, Gon, Gong, Gongs, Goten, Gowers-Phänomen, Greis, Grenz..., Hox-Gen
Ähnliche Wörter:
-goers, anything-goes, beach-goes, glens, gowns

Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] music abbreviations; signs of repetition (sheet music)

Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway)

Abstoßbetrieb {m}; Abstoßen {n} von Wagen; Stoß {m} [Schw.] (Bahn) [anhören] fly shunting; fly switching; pushing-off of wagons [Br.] (railway)

Adstringens {m} astringents

Agamen {pl} (Agamidae) (zoologische Familie) [zool.] dragon lizards; dragons (zoological family)

Agens {n} [phys.] medium [anhören]

Altersspuren {pl} signs of ageing; ageing traces

Arcustangens {m} [math.] arc tangent

Asiatische Mauspflanzen {pl}; Pinellien {pl} (Pinellia) (botanische Gattung) [bot.] green dragons (botanical genus)

Ausfall {m}; Funktionsverlust {m} (eines Organs) [med.] [anhören] loss of function; functional loss; defunctionalization (of an organ)

Außenfläche {f} eines Bogens [arch.] extrados

Ausspülung {f}; Spülung {f} [med.] irrigation (of small areas); lavage (of hollow organs) [anhören]

Austausch {m} von Bahnwaggons an der Grenze; Grenzübergang {m} der Bahnwaggons; Übergang {m} der Bahnwaggons an der Grenze (Bahn) exchange of rolling stock at the border (railway)

Badeleggins {pl}; Schwimmleggins {pl} [textil.] swim pants

Beistellung {f}; Beistellen {n} (von Waggonen) (Bahn) addition (of wagons) (railway) [anhören]

Beschränkungszeichen {pl}; Beschränkungssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] restrictive signs (traffic signs)

Bestandsneubewertung {f}; Lagerneubewertung {f}; Vorratsneubewertung {f}; Neubewertung {f} der Lagerbestände / des Lagers / der Vorräte / des Vorratsvermögens [econ.] stock revaluation; inventory revaluation [Am.]

Betriebsnummer {f} (Wagennummer eines Triebwagens) (Bahn) [hist.] road number (of a motor train unit) (railway)

Bogenspannweite {f}; Spannweite {f} des Bogens; lichter Strebepfeilerabstand {m} [arch.] clear spacing of counterforts; arch span [Br.]; clear buttress spacing [Am.]

Dauerbelastung {f} [med.] continuous load (on organs); continuous stress (on the psyche)

Detergens {n} [med.] detergent [anhören]

Dingens {n} [ugs.] thingy [coll.]

Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] dingus

Dolganen {pl} [soc.] Dolgans

Entlaufen {n} von Waggons (Bahn) runaway of wagons (railway)

Entwicklungshemmung {f} bei Organen; Stasimorphie {f} [bot.] arrested development; arrest of growth (of organs); stasimorphy

Erregerpersistenz {f} [biol.] [med.] persistence of pathogenic germs; persistence of pathogens

Erregerwandel {m} [med.] change of pathogens

Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} signs of exhaustion

Fazies {f}; Facies {f}; Oberfläche {f}; Fläche {f} (von Organen usw.) [med.] [anhören] [anhören] facies; surface (of organs etc.) [anhören]

Franz Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gus Goose (Walt Disney character)

Freipräparation {f}; Mobilisierung {f} (eines Organs) [med.] exposure; mobilization (of an organ) [anhören]

Funktionseinschränkung {f}; Funktionsverminderung {f}; Funktionseinbuße {f}; Unterfunktion {f} (eines Organs) [med.] diminished functional activity; hypofunction (of an organ)

Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] mandatory signs; signs giving positive instructions (traffic signs)

Gebrauchsmustergesetz {n}; Geschmacksmustergesetz {n} [jur.] Designs Act; Copyright in Designs Act; Registered Designs Act

Gebrauchsmusterschutz {m}; Geschmacksmusterschutz {m} [jur.] protection of registered designs [Br.]; protection of design patents [Am.]

Gebrauchsspuren {pl} traces of usage; signs of usage

Gefäßversorgung {f}; Vaskularisation {f}; Vaskularisierung {f} (eines Organs/Gewebes) [med.] vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] (of an organ/tissue)

Gefahrzeichen {pl} [Dt.]; Gefahrenzeichen {pl}; Gefahrensignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] danger warning signs; warning signs (traffic signs)

Genschere {f} [biochem.] gene scissors; genetic scissors; DNA scissors (clustered regularly interspaced short palindromic repeats /CRISPR/)

Geschmackskorrigens {n} [cook.] [pharm.] taste corrective; taste corrigent

Geschützdonner {m} [mil.] the thundering of the guns; the roar of guns; the sound of guns

Gitta Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Brigitta Macbridge (Walt Disney character)

Guillochieren {n} (Metalloberflächenveredelung bei Uhren, Schusswaffen, Fahrzeugen usw.) [techn.] engine turning; bolt jewelling [Br.]; bolt jeweling [Am.] (metal surface finishing in watches, guns, vehicles etc.)

Gustav Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gladstone Gander (Walt Disney character)

Humangenom {n}; menschliche Genstruktur {f} [biol.] human genome

Humangenomprojekt {n}; Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur [biochem.] human genome project

Illusion {f} des Steigens oder Sinkens [aviat.] somatogravic illusion

Immunisierungsstärke {f}; Immunogenität {f} (eines Antigens / Erregers) [med.] immunogenicity (of an antigen / pathogen)

Innereien {pl} (innere Organe von geschlachteten Tieren) [cook.] offal; innards; organ meats [Am.] (internal organs of butchered animals)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner