DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

10 ähnliche Ergebnisse für DIN 41612
Einzelsuche: DIN · 41612
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

in Versen stehen; ein Versmaß aufweisen {vi} (Text) [ling.] to scan (text) [anhören]

in das Versmaß passen; in den Textrhythmus passen {vi} (bei Versen) [ling.] to scan (conform to the metre of a verse) [anhören]

Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] [anhören] [anhören] bunch of flowers; flowers [coll.] [anhören] [anhören]

Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} [anhören] bunches of flowers; flowers [anhören]

gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n} bouquet of flowers; bouquet [anhören]

Brautstrauß {m} bridal bouquet

Wiesenblumenstrauß {m} wildflower bouquet

ein Strauß roter Rosen a bunch / bouquet of red roses

kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} posy [becoming dated]

einen (Blumen-) Strauß binden to make up a bouquet

Übertragung {f} (von einem Medium auf ein anderes) [anhören] transfer (from one medium to another) [anhören]

Übertragung des Farbtoners auf das Papier transfer of the colour toner to the paper

Übertragung von Daten zwischen Computern und externen Medien transfer of data between computers and external media

Übertragung {f} (von Rechten) [jur.] [anhören] transfer; transference (of rights) [anhören]

Übertragung von Rechten und Pflichten transfer of rights and obligations

Übertragung von Rechten an Grundbesitz transfer of an interest in land

Übertragung von Grundeigentum transfer of title to land

Übertragung von Unternehmen transfer of undertakings

Übertragung einer Forderung transfer of a claim/debt

Übertragung einer Hypothek transfer of a mortgage

uneingeschränkte Übertragung absolute transfer

Übertragung {f} (einer Krankheit / eines Krankheitserregers von jdm. auf jdn.) [med.] [anhören] transmission (of a disease / a pathogen from sb. to sb.) [anhören]

aerogene Übertragung air-borne transmission

ernährungsvermittelte / alimentäre Übertragung food-borne transmission

Kontaktübertragung {f} contact transmission

parenterale Übertragung parenteral transmission

Schmierübertragung {f} smear transmission

transplantatvermittelte Übertragung transplant-borne transmission

Tröpfchenübertragung {f}; Übertragung durch Tropfcheninfektion droplet transmission; transmission by droplet spead

unerkannte Übertragung (einer Infektion) innerhalb einer Gemeinschaft community transmission (of an infection)

vektorvermittelte Übertragung vector-borne transmission

Virusübertragung {f}; Virenübertragung {f} transmission of a/the virus; transmission of virusses

wasservermittelte Übertragung water-borne transmission

Übertragung durch Blut blood-borne transmission

Übertragung durch Transfusion transfusion-borne transmission

Übertragung {f}; Übersetzung {f} (in etw.) [ling.] [anhören] [anhören] rendering (into sth.) [anhören]

eine neue Übertragung der Bibel in modernes Deutsch a new rendering of the Bible into modern German

eine genaue Übersetzung des Originaldokuments a faithful rendering of the original document

durchdringen; eindringen; vordringen {vi} (in) [anhören] to penetrate (into) [anhören]

durchdringend; eindringend; vordringend penetrating

durchgedrungen; eingedrungen; vorgedrungen penetrated

er/sie/es dringt durch; er/sie/es dringt ein he/she/it penetrates

ich/er/sie/es drang ein I/he/she/it penetrated

er/sie/es ist/war durchgedrungen; er/sie/es ist/war eingedrungen he/she/it has/had penetrated

durchdringen; dringen {vt} to penetrate [anhören]

durchdringend; dringend [anhören] penetrating

durchdrungen; gedrungen penetrated

er/sie/es durchdringt; er/sie/es dringt durch he/she/it penetrates

ich/er/sie/es durchdrang; ich/er/sie/es drang durch I/he/she/it penetrated

er/sie/es hat/hatte durchdrungen he/she/it has/had penetrated

ich/er/sie/es dränge durch I/he/she/it would penetrate

jdn. für etw. entschädigen {vt} [fin.] to compensate; to recompense [formal]; to indemnify; to recoup; to requite [formal] sb. for sth. [anhören] [anhören]

entschädigend compensating; recompensing; indemnifying; recouping; requiting

entschädigt compensated; recompensed; indemnified; recouped; requited
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner