BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to put/set sb. right jdn. eines Besseren belehren {vt}

put/set the cat among the pigeons [fig.] [Br.] für Aufregung sorgen

to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put/set sth. in train [Br.] [formal] [fig.] etw. in Gang setzen; in Gang bringen; etw. anleiern [übtr.] {vt} [übtr.]

marching-off Losmarschieren {n}; Marsch {m} (in festen Wendungen) [mil.]

to march off sich in Marsch setzen

to put/set an army/troops in motion eine Armee/Truppe in Marsch setzen

on end hochkant; hochkantig {adv} (aufrecht)

to put/set sth. on end; to upend sth.; to right upsth. etw. hochkant stellen; etw. aufrichten

to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place) etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

putting; setting [listen] [listen] legend; stellen; setzend; tuend [listen]

put; set [listen] gelegt; gestellt; gesetzt; getan [listen] [listen] [listen]

he/she puts; he/she sets [listen] er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt

I/he/she put; I/he/she set [listen] ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte

he/she has/had put; he/she has/had set er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt

to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth. etw. auf etw. legen; stellen; setzen [listen] [listen]

He set the glass to his lips. Er setzte das Glas an die Lippen.

She set the pan on the stove. Sie stellte die Pfanne auf den Herd.

I remember setting my bag right here. Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.

Set your books down on the table. Leg deine Bücher da auf den Tisch.

He set the ladder against the wall. Er lehnte die Leiter gegen die Wand.

Put the plants closer to the window, they need more light! Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht!

She put/set the tray down on the table. Sie stellte das Tablett auf den Tisch.