BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

confidentiality clause Schweigepflichtklausel {f} [jur.]

confidentiality clauses Schweigepflichtklauseln {pl}

zipper clause (in an employment contract) [Am.] Schweigepflichtklausel {f} (im Arbeitsvertrag)

confidentiality (of sth.) [listen] Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Behandlung {f}; Geheimhaltung {f} (von etw.) [adm.]

level of confidentiality Grad der Vertraulichkeit

respecting confidentiality of health data Wahrung der Vertraulichkeit von gesundheitsbezogenen Daten

confidentiality in banking Bankgeheimnis {n}

confidentiality agreement; confidentiality statement; declaration of confidentiality Geheimhaltungsverpflichtung {f}; Geheimhaltungserklärung {f}; Geheimhaltungsvertrag {m}

confidentiality agreements; confidentiality statements; declarations of confidentiality Geheimhaltungsverpflichtungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl}

confidentiality levels Vertraulichkeitsstufen {pl} [adm.]

secrecy of telecommunications; confidentiality of telecommunications; privacy of telecommunications Fernmeldegeheimnis {n}

interest in maintaining confidentiality Geheimhaltungsinteresse {n}

interest in maintaining confidentialities Geheimhaltungsinteressen {pl}

duty of confidentiality; duty of secrecy; obligation to maintain confidentiality Geheimhaltungspflicht {f} [adm.]

tax secrecy; fiscal secrecy; tax confidentiality Steuergeheimnis {n}; abgabenrechtliche Geheimhaltung {f} [adm.]

breach of tax secrecy Verletzung des Steuergeheimnisses

(an employee's) duty to observe secrecy / not to disclose confidential information; obligation of confidentiality Verschwiegenheitspflicht {f} [jur.]

secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot Wahlgeheimnis {n} [pol.] [adm.]

bar (to sth.) [listen] Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bar to marriage Ehehindernis {n}

bar to patentability Patenthindernis {n}

bar to registration Eintragungshindernis {n}

colour bar Rassenschranke {f}

bar period [Am.] Ausschlussfrist {f}

to be/constitute a bar to sth. einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein

to constitute a bar as to novelty (patent) neuheitsschädlich sein (Patent)

Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.

Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.

Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.

secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy; order of secrecy [listen] Schweigepflicht {f}

official discretion amtliche Schweigepflicht {f}

doctor-patient confidentiality ärztliche Schweigepflicht {f}

business discretion geschäftliche Schweigepflicht {f}

breach of secrecy Verletzung der Schweigepflicht

to be bound to maintain confidentiality der Schweigepflicht unterliegen

breach; violation (of sth.) [listen] [listen] Verstoß {m} (gegen etw.); Verletzung {f}; Bruch {m}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

breaches; violations Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Brüche {pl}; Nichteinhaltungen {pl}

breach of secrecy Verstoß gegen die Schweigepflicht

violation of sexual self-determination (criminal offence) Verletzung der sexuellen Selbstbestimmung (Straftatbestand)

breach of security Verstoß gegen die Sicherheitsbestimmungen

breach of good faith; breach of faith Verstoß gegen Treu und Glauben

violations of children's rights Kinderrechtsverletzungen {pl}

constitutional breach; breach of the constitution Verfassungsbruch {m}

breaches of the customs rules Verstöße gegen die Zollvorschriften

breach of a contractual obligation Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung

breach of close; breaking a close widerrechtliches Betreten (eines fremden Grundstücks)

an outright breach of the constitution ein offener Bruch der Verfassung

breach of promise (of marriage) Verlöbnisbruch {m}; Bruch des Eheversprechens

breach of trust Vertrauensbruch {m} [soc.]

breach of confidence; betrayal of confidence; breach of confidentiality Vertraulichkeitsbruch {m}; Verletzung der Geheimhaltungspflicht