A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for roll
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Alle
Luftfahrzeuge
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
eine
Tätigkeit
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
ausüben
,
werden
in
allen
Phasen
des
Fluges
oder
auf
dem
Roll
-
und
Vorfeld
eines
Flugplatzes
in
Übereinstimmung
mit
gemeinsamen
allgemeinen
Betriebsvorschriften
sowie
eventuell
für
die
Nutzung
dieses
Luftraums
geltenden
Verfahren
betrieben
. [EU]
Todas
las
aeronaves
,
excepto
las
utilizadas
en
las
actividades
mencionadas
en
el
artículo
1,
apartado
2,
letra
a),
en
todas
las
fases
del
vuelo
o
en
la
zona
de
movimiento
del
aeródromo
,
se
operarán
con
arreglo
a
las
normas
operativas
generales
comunes
y a
cualquier
procedimiento
aplicable
especificado
para
el
uso
de
dicho
espacio
aéreo
.
Ausgehend
von
Risikobewertungen
sollten
daher
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
von
Personen-
und
Lastkraftwagen
,
die
im
nationalen
und
internationalen
Verkehr
auf
Roll
-on/
Roll
-off-Schiffen
befördert
werden
sollen
,
keine
Gefahr
für
das
Schiff
,
seine
Fahrgäste
und
Besatzungsmitglieder
oder
seine
Fracht
ausgeht
. [EU]
Se
deben
adoptar
medidas
adecuadas
,
sobre
la
base
de
evaluaciones
de
riesgo
,
para
asegurarse
de
que
los
automóviles
y
vehículos
de
mercancías
que
embarquen
para
ser
transportados
en
buques
de
transbordo
rodado
en
rutas
tanto
nacionales
como
internacionales
no
entrañan
riesgo
para
el
buque
,
sus
pasajeros
,
tripulación
,
ni
carga
.
Beim
Besucher
hinterlässt
das
reiche
,
blumige
Aroma
,
das
die
Roll
-
und
Fermentations-
bzw
.
Oxidationsräume
für
"Darjeeling"
erfüllt
,
einen
absolut
unvergesslichen
,
berauschenden
Eindruck
. [EU]
Para
los
visitantes
de
las
manufacturas
,
el
rico
aroma
floral
que
emana
de
la
sala
de
en
roll
ado
y
fermentación
(oxidación)
del
té
«Darjeeling»
es
,
sin
duda
alguna
,
inolvidable
.
CLdN
ist
eine
in
Luxemburg
ansässige
Transportgesellschaft
,
die
vor
allem
Frachttransport
im
RoRo-
(
"
Roll
-on/
Roll
-off"
)
oder
RoPax-Verfahren
im
Ärmelkanal
und
in
der
Nordsee
zwischen
Belgien
und
den
Niederlanden
einerseits
und
dem
Vereinigten
Königreich
,
Irland
,
Schweden
und
Dänemark
andererseits
betreibt
. [EU]
CLdN
es
una
sociedad
de
transporte
con
sede
en
Luxemburgo
que
opera
principalmente
en
el
transporte
de
mercancías
mediante
buques
de
carga
(«roll-on/roll-off» o
«ro-ro»
) o
ro-pax
,
en
el
Canal
de
la
Mancha
y
el
Mar
del
Norte
entre
Bélgica
y
los
Países
Bajos
,
por
una
parte
, y
el
Reino
Unido
,
Irlanda
,
Suecia
y
Dinamarca
,
por
otra
.
Der
Betreiber
hat
sicherzustellen
,
dass
ein
Flugzeug
nur
auf
dem
Roll
-
und
Vorfeld
bewegt
wird
,
wenn
die
Person
am
Steuer
[EU]
El
operador
garantizará
que
el
rodaje
de
un
avión
en
el
área
de
movimiento
de
un
aeródromo
solo
se
realizará
si
la
persona
a
los
mandos:
der
Flugplatzbetreiber
gewährleistet
,
dass
die
Bewegungen
von
Fahrzeugen
und
Personen
auf
dem
Roll
-
und
Vorfeld
und
in
sonstigen
Betriebsbereichen
mit
den
Bewegungen
von
Luftfahrzeugen
abgestimmt
werden
,
so
dass
Kollisionen
und
eine
Beschädigung
von
Luftfahrzeugen
vermieden
werden
. [EU]
el
explotador
del
aeródromo
garantizará
que
los
movimientos
de
vehículos
y
personas
en
la
zona
de
movimiento
y
otras
zonas
operativas
se
coordinan
con
los
movimientos
de
las
aeronaves
para
evitar
colisiones
con
las
aeronaves
y
daños
en
estas
.
der
Flugplatzbetreiber
stellt
sicher
,
dass
Personen
,
die
unbegleiteten
Zugang
zum
Roll
-
und
Vorfeld
und
zu
anderen
Betriebsbereichen
haben
,
für
diesen
Zugang
angemessen
ausgebildet
wurden
und
über
die
notwendigen
Qualifikationen
verfügen
[EU]
el
explotador
del
aeródromo
garantizará
que
cualquier
persona
a
la
que
se
permita
el
acceso
no
acompañado
a
la
zona
de
movimiento
o a
otras
zonas
operativas
está
adecuadamente
formada
y
cualificada
para
este
acceso
Der
Luftraum
rings
um
das
Roll
-
und
Vorfeld
wird
frei
von
Hindernissen
gehalten
,
so
dass
die
vorgesehenen
Luftfahrzeugbewegungen
auf
dem
Flugplatz
ohne
inakzeptable
Gefahren
,
die
durch
die
Schaffung
von
Hindernissen
rings
um
den
Flugplatz
entstehen
könnten
,
ablaufen
können
. [EU]
El
espacio
aéreo
en
torno
a
las
zonas
de
movimiento
del
aeródromo
estará
a
salvo
de
obstáculos
de
manera
que
las
operaciones
de
las
aeronaves
previstas
puedan
efectuarse
en
los
aeródromos
sin
crear
un
riesgo
inaceptable
debido
a
la
aparición
de
obstáculos
en
sus
alrededores
.
Die
HSH
wird
ihre
Geschäftstätigkeiten
reduzieren
,
indem
sie
die
Finanzierung
von
Roll
-on/
Roll
-off-Schiffen
und
Kreuzfahrtschiffen
einstellt
,. [EU]
HSH
reducirá
sus
actividades
comerciales
abandonando
la
financiación
de
buques
ro-ro
y
de
crucero
, [...].
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
ein
privater
Kreditnehmer
eine
derartige
Bewertung
insbesondere
angesichts
des
in
diesem
Falle
anstehenden
Bruttobetrags
vorgenommen
hätte
(
siehe
z. B.
Erwägungsgrund
137
,
wo
darauf
hingewiesen
wird
,
dass
die
Bank
bei
einigen
Großkunden
mit
Girokonten
eine
Bewertung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Roll
-over
bezogen
auf
den
einzelnen
Großkunden
vornehmen
könnte
). [EU]
La
Comisión
considera
que
un
prestatario
privado
de
mercado
habría
logrado
esa
valoración
,
notablemente
debido
a
la
gran
cantidad
implicada
(véase,
por
ejemplo
,
el
considerando
137
de
la
presente
Decisión
,
donde
se
recuerda
que
para
algunos
grandes
depositantes
,
un
banco
puede
emprender
una
evaluación
cliente
a
cliente
de
la
probabilidad
de
refinanciación
).
die
normale
Wahrscheinlichkeit
eines
Roll
-over
der
Einlagen
und
anderer
Passiva
[EU]
el
nivel
normal
de
refinanciación
de
los
depósitos
y
otros
pasivos
Diese
Reduktion
wird
insbesondere
durch
die
Aufgabe
der
Finanzierung
von
"
Roll
-on/
Roll
-off"-
und
Kreuzfahrtschiffen
,. [EU]
Esta
reducción
se
llevará
a
cabo
abandonando
la
financiación
de
buques
ro-ro
y
de
crucero
, [...].
Diese
Türen
können
Hänge-
,
Roll
-
oder
Schiebetüren
sein
,
dürfen
aber
nicht
fernbedient
werden
. [EU]
Estas
puertas
podrán
ser
de
bisagra
o
de
corredera
(con o
sin
ruedas
),
pero
no
de
tipo
telemandado
.
Die
Vorschriften
gelten
für
alle
Seiten-
und
Hecktüren
sowie
Türteile
mit
Ausnahme
der
Teile
an
Falt-
,
Roll
-
und
abnehmbaren
Türen
sowie
Türen
,
die
als
Notausstieg
dienen
sollen
. [EU]
Los
requisitos
se
aplican
a
todas
las
puertas
laterales
y
traseras
y
sus
componentes
,
salvo
a
las
puertas
plegables
,
en
roll
ables
o
separables
y a
las
puertas
diseñadas
para
permitir
la
salida
de
emergencia
.
drei
Schiffe
vom
sogenannten
Kombityp
(
oder
"RoPax"-Fähren
,
abgeleitet
vom
Englischen
"
roll
-on-
roll
-off-passenger-ship"
)
für
den
Passagier-
und
Frachttransport:
die
Rodin
,
die
Molière
und
die
Berlioz
[EU]
tres
buques
de
tipo
transbordador
mixto
(o
«ro-pax»
,
del
inglés
«
roll
-on-
roll
-off-passenger-ship»
)
que
pueden
transportar
pasajeros
y
mercancías:
el
Rodin
,
el
Molière
y
el
Berlioz
Durch
geeignete
Maßnahmen
wird
verhindert
,
dass
unbefugte
Personen
,
unbefugte
Fahrzeuge
oder
Tiere
,
die
groß
genug
sind
,
um
eine
Gefahr
für
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
darzustellen
,
auf
das
Roll
-
und
Vorfeld
gelangen
;
innerstaatliche
und
internationale
Tierschutzbestimmungen
bleiben
von
dieser
Bestimmung
unberührt
. [EU]
Se
pondrán
los
medios
adecuados
para
evitar
que
personas
no
autorizadas
,
vehículos
no
autorizados
o
animales
de
tamaño
suficiente
para
crear
un
riesgo
inaceptable
para
las
operaciones
de
las
aeronaves
entren
en
la
zona
de
movimientos
,
sin
perjuicio
de
las
disposiciones
nacionales
e
internacionales
en
materia
de
protección
de
animales
.
Finanzinstrumente
mit
Roll
-over-Klausel
müssen
nach
der
frühesten
Fälligkeit
klassifiziert
werden
. [EU]
Los
productos
financieros
con
cláusulas
de
refinanciación
deben
clasificarse
según
el
vencimiento
inicial
.
Für
einige
Großkunden
mit
Girokonten
kann
die
Bank
eine
Bewertung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Roll
-over
bezogen
auf
den
einzelnen
Kunden
vornehmen
. [EU]
Para
algunos
grandes
depositantes
,
un
banco
puede
emprender
una
valoración
cliente
por
cliente
de
la
probabilidad
de
refinanciación
.
Für
Potato
leaf
roll
virus
sind
zwei
serologische
Tests
auf
dieses
Virus
durchzuführen
. [EU]
Respecto
al
virus
del
rizado
de
la
patata
,
deberán
realizarse
dos
pruebas
serológicas
de
detección
del
mismo
.
gewöhnliche
Kartoffelviren
A, M, S, V, X
und
Y (
einschließlich
Yo
,
Yn
und
Yc
)
und
Potato
leaf
roll
virus
. [EU]
Virus
comunes
de
la
patata
A, M, S, V, X e Y (incluidos
Yo
,
Yn
e
Yc
) y
el
virus
del
rizado
de
la
patata
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "roll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners