A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stammlos
stammsukkulente Pflanze
stampern
stampfen
standardisieren
standardisierter Ablauf
standardisiertes Analyseverfahren
standardisiertes Verfahren
standaridiserter Labortest
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Standardisieren
Word division: stan·dar·di·sie·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bereitstellung
von
Standardseren
und
anderen
Referenzreagenzien
an
nationale
Referenzlaboratorien
,
um
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
verwendeten
Tests
und
Reagenzien
zu
standardisieren
,
soweit
serologische
Untersuchungen
erforderlich
sind
[EU]
Supplying
standard
sera
and
other
reference
reagents
to
the
national
reference
laboratories
in
order
to
standardise
the
tests
and
reagents
used
in
each
Member
State
,
where
serological
tests
are
required
Bereitstellung
von
Standardseren
und
anderen
Referenzreagenzien
für
die
nationalen
Referenzlaboratorien
,
um
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
verwendeten
Tests
und
Reagenzien
zu
standardisieren
,
soweit
serologische
Untersuchungen
erforderlich
sind
[EU]
Supplying
standard
sera
and
other
reference
reagents
to
the
national
reference
laboratories
in
order
to
standardise
the
test
and
the
reagents
used
in
each
Member
State
,
where
serological
tests
are
required
Daher
ist
Mercer
der
Ansicht
,
dass
ein
Bahntransportunternehmen
seine
Produkte
-
die
Beförderungsdienste
-
standardisieren
und
die
Preise
entsprechend
dem
Wert
der
Produkte/Dienste
festlegen
sollte
,
damit
sie
für
die
Kunden
nachvollziehbar
sind
. [EU]
To
this
end
,
Mercer
believes
that
a
railway
transport
company
should
ensure
that
its
products
are
standardised
,
value
priced
,
and
easy
for
customers
to
understand
.
Das
Antigen
ist
anhand
des
E05-Serums
zu
standardisieren
. [EU]
The
antigen
shall
be
standardised
against
the
E05
serum
.
Das
Antigen
ist
anhand
des
vom
Danish
Institute
for
Food
and
Veterinary
Research
,
Kopenhagen
,
bereitgestellten
Standardserums
(
EI-Serum
)
zu
standardisieren
. [EU]
The
antigen
must
be
standardised
against
a
standard
serum
(EI
serum
)
supplied
by
the
Danish
Institute
for
Food
and
Veterinary
Research
,
Copenhagen
.
Das
Antigen
ist
anhand
des
vom
National
Veterinary
Institute
,
Technical
University
of
Denmark
,
Kopenhagen
V,
bereitgestellten
Standardserums
(
EI-Serum
)
zu
standardisieren
." [EU]
The
antigen
must
be
standardised
against
a
standard
serum
(EI
serum
)
supplied
by
the
National
Veterinary
Institute
,
Technical
University
of
Denmark
,
Copenhagen
V.'
Das
Antigen
wird
ohne
Bezug
auf
die
Zellkonzentration
aufbereitet
;
seine
Empfindlichkeit
ist
jedoch
im
Verhältnis
zum
OIEISS
so
zu
standardisieren
,
dass
entweder
50
%
Agglutination
mit
einer
Serum-Endverdünnung
zwischen
1:600
und
1:1000
oder
75
%
Agglutination
mit
einer
Serum-Endverdünnung
zwischen
1:500
und
1:750
gewährleistet
ist
. [EU]
The
antigen
shall
be
prepared
without
reference
to
the
cell
concentration
,
but
its
sensitivity
must
be
standardised
in
relation
to
the
OIEISS
in
such
a
way
that
the
antigen
produces
either
a
50
%
agglutination
with
a
final
serum
dilution
of
1/600
to
1/1000
or
75
%
agglutination
with
a
final
serum
dilution
of
1/500
to
1/750
.
Die
Antigenempfindlichkeit
ist
im
Verhältnis
zum
OIEISS
so
zu
standardisieren
,
dass
das
Antigen
bei
einer
1:500-Verdünnung
des
OIEISS
in
negativer
Milch
positiv
und
bei
einer
1:1000-Verdünnung
negativ
reagiert
. [EU]
The
antigen
sensitivity
must
be
standardised
in
relation
to
the
OIEISS
in
such
a
way
that
the
antigen
produces
a
positive
reaction
with
a
1/500
dilution
of
the
OIEISS
in
negative
milk
,
while
a
1/1000
dilution
must
be
negative
.
Es
wird
nicht
möglich
sein
,
alle
Informationen
,
die
in
den
Nachrichten
enthalten
sind
,
zu
standardisieren
. [EU]
It
will
not
be
possible
to
standardise
all
the
information
,
which
is
contained
in
Notices
to
Skippers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardisieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners