DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Garda
Search for:
Mini search box
 

22 results for Garda
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er lebt in Frankfurt am Main und am Gardasee. [G] He lives in Frankfurt am Main and at Lake Garda.

Freundschaften mit der Surf-Szene in Hawaii und am Gardasee brachten Know how bis eigene Trapeze hergestellt und High-Tech-Surfbretter importiert wurden. [G] Their connection to the surfing scene in Hawaii and on Lake Garda provided them with the know-how they needed and they began to produce their own trapeze harnesses and import high-tech surfboards.

Trotzdem sind Sie Frankfurt, auch wenn Sie einen Teil des Jahres am Gardasee verbringen, treu geblieben. [G] Yet even though you spend part of the year at Lake Garda, you still haven't turned your back on Frankfurt.

, b) Dorf Srana, Bezirk Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan [EU] , (b) Srana village, Garda Saray district, Paktia province, Afghanistan

Der Begriff 'Rubino' ist außerdem mit der besonderen Art der DOC-Weine 'Teroldego Rotaliano', 'Trentino' und 'Garda Colli Mantovani' verbunden und bezieht sich auf die besondere Farbe des Erzeugnisses. [EU] The term "Rubino" is moreover connected to the specific typology of the DOC wine "Teroldego Rotaliano", "Trentino" and "Garda Colli Mantovani", and it is referred to the particular colour which the product assumes.

Entsprechender Begriff: Garda Bresciano [EU] Equivalent term: Garda Bresciano

Garda Financiară; (Finanzpolizei) [EU] Garda Financiară; (Financial Guard)

Garda Naț;ională de Mediu (Staatliche Umweltpolizei) [EU] Garda Naț;ională de Mediu (National Guard for Environment)

Gardone Riviera, Gargnano, Limone sul Garda, Salò, Tignale, Toscolano-Maderno, Tremosine." [EU] Gardone Riviera, Gargnano, Limone sul Garda, Salò, Tignale, Toscolano-Maderno, Tremosine.'

Geburtsort: a) Bezirk Zurmat, Provinz Paktia, Afghanistan; b) Bezirk Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan. [EU] Place of birth: (a) Zurmat District, Paktia Province, Afghanistan, (b) Garda Saray District, Paktia Province, Afghanistan.

Geburtsort: a) Danda, Miramshah, Nordwaziristan, Pakistan, b) Dorf Srana, Bezirk Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan, c) Bezirk Neka, Provinz Paktika, Afghanistan, d) Provinz Khost, Afghanistan. [EU] Place of birth: (a) Danda, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, (b) Srana village, Garda Saray district, Paktia province, Afghanistan, (c) Neka district, Paktika province, Afghanistan, (d) Khost province, Afghanistan.

Geburtsort: a) Danda, Miramshah, Nordwaziristan, Pakistan; b) Dorf Srana, Bezirk Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan; c) Bezirk Nika, Provinz Paktika, Afghanistan; d) Provinz Khost, Afghanistan. [EU] Place of birth: (a) Danda, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, (b) Srana village, Garda Saray district, Paktia province, Afghanistan, (c) Neka district, Paktika province, Afghanistan, (d) Khost province, Afghanistan.

Geburtsort: a) Danda, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, b) Dorf Srana, Bezirk Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan, c) Bezirk Neka, Provinz Paktika, Afghanistan, d) Provinz Khost, Afghanistan. [EU] Place of birth: (a) Danda, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, (b) Srana village, Garda Saray district, Paktia province, Afghanistan, (c) Neka district, Paktika province, Afghanistan, (d) Khost province, Afghanistan.

Geburtsort: a) Dorf Sarana, Garda-Saray-Gebiet, Bezirk Waza Zadran, Provinz Paktia, Afghanistan; Staatsangehörigkeit: Afghanisch. [EU] Place of birth: Sarana Village, Garda Saray area, Waza Zadran District, Paktia Province, Afghanistan. Nationality: Afghan.

Geburtsort: a) Garda-Saray-Gebiet, Bezirk Waza Zadran, Provinz Paktia, Afghanistan; b) Bezirk Neka, Provinz Paktika, Afghanistan. [EU] Place of birth: (a) Garda Saray area, Waza Zadran District, Paktia Province, Afghanistan; (b) Neka District, Paktika Province, Afghanistan.

Geburtsort: Garda Saray, Bezirk Waza Zadran, Provinz Paktia, Afghanistan. [EU] Place of birth: Garda Saray, Waza Zadran District, Paktia Province, Afghanistan.

Geburtsort: Garda Saray, Distrikt Waza-Zadran, Provinz Paktia, Afghanistan. [EU] Place of birth: Garda Saray, Waza Zadran District, Paktia Province, Afghanistan.

Gleichwertige Angabe: Garda Bresciano [EU] Equivalent term: Garda Bresciano

LECTA Group (CARTIERE DEL GARDA SpA, Riva del Garda, Italien, CONDAT SAS, Le Plessis Robinson, Frankreich und TORRASPAPEL, S.A., Barcelona, Spanien), Barcelona, Spanien [EU] LECTA Group (CARTIERE DEL GARDA SpA, Riva del Garda, Italy CONDAT SAS, Le Plessis Robinson, France and TORRASPAPEL, S.A., Barcelona, Spain), Barcelona, Spain

Weitere Angaben: a) seit 2004 Oberbefehlshaber in den östlichen und südlichen Gebieten Afghanistans, b) Sohn von Jallaloudine Haqani c) Gebiet von Sultan Khel, Stamm der Zardan, Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan, d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Other information: (a) Since 2004, major operational commander in eastern and southern regions of Afghanistan. (b) Son of Jallaloudine Haqani. (c) Belongs to Sultan Khel section, Zardan tribe of Garda Saray of Paktia province, Afghanistan. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners