DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Den Haag
Search for:
Mini search box
 

36 results for Den Haag
Search single words: Den · Haag
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Am 27. März 2011 nach Den Haag überstellt, um in den IStGH-Prozessen gegen Germain Katanga und Mathieu Ngudjolo als Zeuge vernommen zu werden. [EU] Transferido a La Haya el 27 de marzo de 2011 para declarar en los juicios de Germain Katanga y Mathieu Ngudjolo.

Auf der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (nachstehend "das Übereinkommen" genannt), die im Juni 2007 in Den Haag (Niederlande) abgehalten wurde, sind Änderungen in den Anhängen zu dem Übereinkommen vorgenommen worden. [EU] En la decimocuarta sesión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (denominada en lo sucesivo «la Convención»), celebrada en La Haya (Países Bajos) en junio de 2007, se introdujeron algunas modificaciones en los apéndices de la Convención.

das am 17. November 1997 in Bukarest unterzeichnete Abkommen zwischen Rumänien und dem Königreich Spanien - Zusatzabkommen zum Haager Übereinkommen über den Zivilprozess (Den Haag, 1. März 1954) [EU] el Convenio entre Rumanía y el Reino de Espańa complementario del Convenio relativo al procedimiento civil concluido en La Haya el 1 de marzo de 1954, firmado en Bucarest el 17 de noviembre de 1997

Das ERO ist eine internationale Organisation, die durch das am 23. Juni 1993 in Den Haag geschlossene Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO) geschaffen wurde. [EU] La ERO es una organización internacional establecida en virtud del Convenio Constitutivo de la Oficina Europea de Radiocomunicaciones firmado en La Haya el 23 de junio de 1993.

Das von Österreich, Belgien, Deutschland, Irland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich am 22.-23. September 2004 in Den Haag eingerichtete Camdener zwischenstaatliche Netz der Vermögensabschöpfungsstellen (Camden Asset Recovery Inter-Agency Network, CARIN) ist bereits ein globales Netz von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden und von Experten, das zur Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der Methoden und Techniken bei der grenzüberschreitenden Ermittlung, Einfrierung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten oder anderer Vermögensgegenstände im Zusammenhang mit Straftaten beitragen soll. [EU] La red CARIN («Camden Assets Recovery Inter-Agency Network»), establecida en La Haya los días 22 y 23 de septiembre de 2004 por Austria, Bélgica, Alemania, Irlanda, los Países Bajos y el Reino Unido, constituye ya una red global de profesionales y expertos con la intención de reforzar el conocimiento común de los métodos y técnicas en el ámbito de la identificación, embargo preventivo, incautación y decomiso transfronterizo de los productos procedentes del delito y de otros bienes relacionados con él.

Den Haag, den 20. April 2006 [EU] Hecho en La Haya, el 20 de abril de 2006.

Den Haag, den 27. März 2009 [EU] Hecho en La Haya, el 27 de marzo de 2009.

Die Beratungen des Ausschusses sind in Den Haag abzuhalten, sofern der Verwaltungsrat keine anders lautende Entscheidung trifft. [EU] Los trabajos del Comité se llevarán a cabo en La Haya, salvo excepciones decididas por el Consejo de Administración.

Die Unterzeichnung des am 30. Juni 2005 in Den Haag geschlossenen Übereinkommens (im Folgenden als "Übereinkommen" bezeichnet) wird vorbehaltlich des späteren Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt. [EU] Queda aprobada en nombre de la Comunidad Europea la firma del Convenio sobre acuerdos de elección de foro, celebrado en La Haya el 30 de junio de 2005, a reserva de una eventual celebración en una fecha ulterior.

Die Veranstaltung wird primär in Form einer internationalen Konferenz stattfinden, die im Winter 2012/2013 möglicherweise in Den Haag, New York oder Wien durchgeführt wird (die Festlegung des Veranstaltungsorts erfolgt durch den Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates). [EU] Estas asumirán esencialmente la forma de una conferencia internacional que se organizará durante el invierno de 2012-2013, probablemente en La Haya, en Nueva York o en Viena (aspecto que determinará la Alta Representantes de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (AR) en estrecha consulta con los Estados miembros, en el marco del grupo de trabajo competente del Consejo).

Die Vertragsstaaten der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) sind vom 28. April bis zum 9. Mai 2003 in Den Haag zur ersten Konferenz zur Überprüfung des Chemiewaffenübereinkommens zusammengekommen. [EU] Del 28 de abril al 9 de mayo de 2003, los Estados Parte de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) convocaron en La Haya la primera Conferencia de Revisión de la Convención de Armas Químicas.

Die Vertreter von BPB, Knauf, Lafarge und Gyproc haben sich 1996 in Versailles, 1997 in Brüssel und 1998 in Den Haag getroffen, um auf besondere Entwicklungen im deutschen Markt zu reagieren, den deutschen Markt aufzuteilen oder zumindest zu stabilisieren. [EU] Frente a la evolución particular del mercado alemán, los representantes de BPB, Knauf, Lafarge y Gyproc se reunieron en Versalles en 1996, en Bruselas en 1997 y en La Haya en 1998 con el fin de repartirse, o al menos estabilizar, el mercado alemán,

Einmal im Jahr kann die Sitzung in Brüssel am Sitz des Rates oder aber in den Räumlichkeiten von Eurojust in Den Haag abgehalten werden. [EU] Una vez al ańo, la reunión podrá celebrarse en Bruselas, en la sede del Consejo, o bien en las instalaciones de Eurojust en La Haya.

Einziger Artikel Herr Pieter Theodoor VAN WOENSEL, Wethouder van Den Haag, wird als Nachfolger von Herrn G.A.A. [EU] Se nombra miembro titular del Comité de las Regiones a D. Pieter Theodoor VAN WOENSEL, Concejal de La Haya, en sustitución de D. G.A.A.

Europol hat seinen Sitz in Den Haag, Niederlande. [EU] Europol tendrá su sede en La Haya, Países Bajos.

Fischer, die ein neues Gerät als beste verfügbare Technik bzw. beste Fangmethode anerkennen lassen wollen, müssen zu diesem Zweck beim Ministerium für Wirtschaft, Landwirtschaft und Innovation (Postbox 20401 EA Den Haag, Niederlande ) die schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde beantragen. [EU] Los pescadores que deseen que un arte sea considerado como mejor técnica y/o mejor práctica disponible deberán dirigir una solicitud de autorización escrita a la autoridad competente, al Ministerio de Economía, Agricultura e Innovación, a la atención de XXXXX, apartado de correos 20401, EA La Haya

Geschehen in Den Haag am 19. Oktober 1996 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Achtzehnten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird. [EU] Hecho en La Haya, el 19 de octubre de 1996, en francés e inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos, en un solo ejemplar, que será depositado en los archivos del Gobierno del Reino de los Países Bajos y del cual se remitirá por vía diplomática una copia auténtica a cada uno de los Estados miembros de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado en el momento de celebrarse su decimoctava sesión.

Geschehen in Den Haag am 30. Juni 2005 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Zwanzigsten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, sowie jedem Staat, der an dieser Tagung teilgenommen hat, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird. [EU] Hecho en La Haya, el 30 de junio de 2005, en inglés y francés siendo ambos textos igualmente auténticos, en un solo ejemplar, que será depositado en los archivos del Gobierno del Reino de los Países Bajos y del cual se remitirá por vía diplomática una copia auténtica de la misma a cada uno de los Estados miembros de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado en el momento de celebrarse su Vigésima Sesión, así como a cada uno de los demás Estados que participaron en dicha Sesión.

Geschehen zu Den Haag am 18. Juli 2007. [EU] Hecho en la Haya, el 18 de julio de 2007.

Geschehen zu Den Haag am 1. Dezember 2009 [EU] Hecho en La Haya, el 1 de diciembre de 2009.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners