A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
bruzar
bruñible
bruñir
bruñir por presión
bu
Bucarest
bucear
bucear con esnórquel
bucólico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
103 results for Bu
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
ABN
AMRO
N -
für
sich
genommen
die
drittgrößte
Bank
in
den
Niederlanden
hinter
Rabobank
und
ING
-
umfasste
die
Geschäftsbereiche
BU
Netherlands
und
BU
Private
Banking
. [EU]
ABN
AMRO
N,
que
es
por
sí
solo
el
tercer
mayor
banco
de
los
Países
Bajos
por
detrás
de
Rabobank
e
ING
,
constaba
de
BU
Países
Bajos
y
BU
Banca
privada
.
ABN
AMRO
N
umfasste
die
Bereiche
BU
Netherlands
und
Private
Banking
sowie
die
International
Diamond
and
Jewelry
Group
. [EU]
ABN
AMRO
N
incluía
las
BU
Países
Bajos
y
Banca
privada
así
como
International
Diamond
and
Jewelry
Group
.
ABN
AMRO
R
umfasste
u. a.
die
Geschäftsbereiche
(
Bu
siness
Unit
-
"
BU
"
)
Global
Bu
siness
&
Markets
,
BU
Asia
,
BU
Global
Tansaction
Services
und
das
internationale
Netzwerk
,
während
ABN
AMRO
S u. a.
die
Geschäftsbereiche
BU
Latin
America
und
BU
Antonveneta
(
Italien
)
umfasste
. [EU]
ABN
AMRO
R
constaba
,
entre
otras
,
de
la
unidad
de
negocio
(«BU»)
negocios
y
mercados
globales
,
Asia
BU
,
los
servicios
de
transacciones
globales
y
la
red
internacional
,
mientras
que
ABN
AMRO
S
comprendía
,
entre
otras
,
BU
América
Latina
y
BU
Antonveneta
(Italia).
Als
sonstige
betriebliche
Kosten
erfasst
PP
z. B.
folgende
mit
der
Unternehmenstätigkeit
ver
bu
ndene
Kosten:
Verluste
aus
dem
Verkauf
von
Sachanlagen
,
Kosten
für
auslaufende
Produktion
,
die
Erbringung
unentgeltlicher
Dienstleistungen
,
Zahlung
von
Straf-
und
Bu
ßgeldern
sowie
Entschädigungen
,
Rückstellungen
für
etwaige
Verluste
und
begründete
Risiken
im
Rahmen
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
sowie
Sozialkosten
. [EU]
Por
ejemplo
,
PP
contabiliza
otros
costes
de
explotación
relacionados
con
la
actividad
,
tales
como
las
pérdidas
sobre
la
venta
de
activos
fijos
no
financieros
,
los
costes
de
cese
de
la
producción
,
la
prestación
de
servicios
de
forma
gratuita
,
sanciones
,
multas
y
daños
y
perjuicios
pagados
,
provisiones
creadas
sobre
pérdidas
potenciales
y,
riesgos
razonables
sobre
las
operaciones
comerciales
y
los
costes
de
las
actividades
de
bienestar
social
.
Am
6.
Mai
1993
wurde
die
gestaffelte
Schuldentilgung
in
120
Monatsraten
durch
einen
gemeinsamen
Erlass
des
Finanz-
und
des
Sozialministeriums
genehmigt
,
und
die
Bu
ßgelder
und
Zinsen
in
Höhe
von
1206
Mio
.
PTE
(6
Mio
.
EUR
)
wurden
erlassen
. [EU]
El
6
de
mayo
de
1993
,
un
Decreto
conjunto
del
Ministerio
de
Hacienda
y
del
Ministerio
de
Seguridad
Social
autorizó
la
reprogramación
de
la
deuda
en
120
mensualidades
y
condonaba
las
multas
y
los
intereses
debidos
sobre
el
importe
de
1206
millones
PTE
(6
millones
EUR
).
Am
6.
Mai
1993
wurde
die
gestaffelte
Tilgung
der
Schuld
in
120
Monatsraten
durch
einen
gemeinsamen
Erlass
des
Ministers
für
Finanzen
und
des
Ministers
für
Soziale
Sicherheit
genehmigt
und
Bu
ßgelder
und
Zinsen
in
Höhe
von
1206
Mio
.
PTE
wurden
gelöscht
. [EU]
El
6
de
mayo
de
1993
,
un
decreto
conjunto
del
Ministerio
de
Hacienda
y
del
Ministerio
de
seguridad
social
autorizó
la
reprogramación
de
la
deuda
en
120
mensualidades
y
renunció
a
las
multas
y a
los
intereses
debidos
sobre
el
importe
de
1206
millones
PTE
.
Anm
.:
Etwaige
bei
Verstößen
verhängte
Straf-
und
Bu
ßgelder
sind
nicht
hier
,
sondern
unter
Abschnitt
11
anzugeben
. [EU]
Nota:
Las
multas
o
sanciones
que
pudieran
imponerse
en
caso
de
infracción
no
deberán
notificarse
aquí
,
sino
en
el
punto
11
.
Auch
wenn
es
keinen
Grund
gibt
,
die
Bezeichnung
"Š
;tajersko
prekmursko
bu
č
;no
olje"
nicht
einzutragen
,
müssen
bestehende
ältere
Rechte
geschützt
und
ein
redliches
Verfahren
gewährleistet
werden
. [EU]
Aunque
no
hay
motivos
para
no
registrar
el
término
«Š
;tajersko
Prekmursko
Bu
č
;no
Olje»
,
resulta
necesario
proteger
los
derechos
anteriormente
existentes
y
garantizar
prácticas
leales
.
Auf
der
anderen
Seite
kann
die
Kommission
die
Auffassung
von
Portugal
nicht
teilen
,
wonach
die
Genehmigung
der
gestaffelten
Tilgung
der
Schuld
und
die
Befreiung
von
Bu
ßgeldern
und
Zinsen
im
Rahmen
eines
allgemeinen
und
für
alle
Unternehmen
in
gleicher
Lage
geltenden
Systems
erfolgt
sei
,
auf
der
Grundlage
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
411/91
,
und
RTP
daher
kein
besonderer
Vorteil
gewährt
worden
sei
. [EU]
Por
otro
lado
,
la
Comisión
no
puede
estar
de
acuerdo
con
la
opinión
de
las
autoridades
portuguesas
según
la
cual
la
autorización
de
reprogramación
de
la
deuda
y
renuncia
a
las
multas
e
intereses
correspondientes
se
había
concedido
en
el
marco
de
un
sistema
general
aplicable
a
todas
las
empresas
que
se
encontraban
en
una
situación
similar
,
sobre
la
base
del
Decreto-Ley
no
411/91
, y
no
confería
,
por
lo
tanto
,
ningún
beneficio
específico
a
RTP
.
Auf
jeden
Fall
sind
die
in
Unterabsatz
1
Bu
chstaben
e
und
f
genannten
Daten
anderen
Behörden
als
den
zuständigen
Behörden
nur
zugänglich
,
wenn
diese
ordnungsgemäß
zu
Kontrollen
und
zur
Verhängung
von
Bu
ßgeldern
im
Straßenverkehr
bevollmächtigt
und
ihre
Beamten
vereidigt
sind
oder
einer
förmlichen
Geheimhaltungspflicht
unterliegen
. [EU]
En
cualquier
caso
,
los
datos
contemplados
en
el
párrafo
primero
,
letras
e) y f),
solo
será
accesible
a
autoridades
distintas
de
las
autoridades
competentes
si
están
facultadas
para
efectuar
controles
e
imponer
sanciones
en
el
sector
del
transporte
por
carretera
y
sus
funcionarios
han
realizado
una
declaración
jurada
o
están
sometidos
a
una
obligación
formal
de
secreto
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
ist
die
Bezeichnung
"Š
;tajersko
prekmursko
bu
č
;no
olje"
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
einzutragen
. [EU]
A
la
luz
de
lo
que
precede
,
la
denominación
«Š
;tajersko
prekmursko
bu
č
;no
olje»
debe
inscribirse
en
el
Registro
de
Denominaciones
de
Origen
Protegidas
y
de
Indicaciones
Geográficas
Protegidas
.
Ballon
,
ungeschützt
BF
Bandspule
SO
Barren
IN
[EU]
Bandeja
,
de
plástico
,
de
un
nivel
,
sin
tapa
DS
Bandeja
,
de
poliestireno
,
de
un
nivel
,
sin
tapa
DU
Barra
BR
Barras
,
en
haz/atado/fajo
BZ
Barreño
BM
Barrica
BU
Barrilete
KG
Barrilito
FI
Baúl
TR
Bidón
de
acero
1A
Bidón
de
aluminio
1B
Bidón
de
cerveza
CB
Bidón
de
contrachapado
1D
Bidón
de
hierro
DI
Barren
,
im
Bündel/
Bu
nd
IZ
Becher
CU
[EU]
Barras
,
en
haz/atado/fajo
BZ
Barreño
BM
Barrica
BU
Barrilete
KG
Barrilito
FI
Baúl
TR
BU
9
6/167
,
1049
Brüssel
,
Belgien
[EU]
BU
9
6/167
,
1049
Bruselas
,
BÉLGICA
BU
9
6/167
,
B-1049
Brüssel
,
Belgien
[EU]
BU
9
6/167
,
1049
Bruselas
,
BÉLGICA
Bu
Kontrol
Belgesi:
.../.../200.
tarihi
bitimine
kadar
geçerlidir
(
Diese
Konformitätsbescheinigung
ist
gültig
bis
.../.../200.) [EU]
Bu
Kontrol
Belgesi:
.../.../200.
tarihi
bitimine
kadar
geçerlidir
(El
presente
certificado
de
conformidad
es
válido
hasta
el
../../200.)
BU
Netherlands
beschäftigte
rund
19000
VZÄ
. [EU]
BU
Países
Bajos
empleaba
aproximadamente
19000
ETC
.
BU
Private
Banking
hat
ein
gut
entwickeltes
Netz
aufgebaut
,
das
in
den
Niederlanden
und
Frankreich
natürlich
gewachsen
ist
und
durch
Zukäufe
in
Deutschland
(
Delbrück
Bethmann
Maffei
)
und
Belgien
(
Bank
Colruy
)
erweitert
wurde
. [EU]
BU
Banca
privada
había
creado
una
red
bien
desarrollada
mediante
crecimiento
orgánico
en
los
Países
Bajos
y
Francia
y
mediante
adquisiciones
en
Alemania
(Delbrück
Bethmann
Maffei
) y
Bélgica
(Banco
Corluy
).
BU
Private
Banking
umfasst
auch
ein
französisches
Joint
Venture
im
Versicherungsbereich
-
Neuflize
Vie
. [EU]
BU
Banca
privada
también
contaba
,
como
empresa
en
participación
,
con
la
aseguradora
francesa
Neuflize
Vie
.
Bu
ßgelder
,
Geldstrafen
und
Prozesskosten
sind
nicht
zuschussfähig
. [EU]
Las
multas
,
sanciones
económicas
y
gastos
derivados
de
litigios
no
serán
subvencionables
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners