A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for außereuropäischen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
anderen
außereuropäischen
Ländern
als
Algerien
,
Ägypten
,
Israel
,
Libyen
,
Marokko
und
Tunesien
. [EU]
de
países
no
europeos
distintos
de
Argelia
,
Egipto
,
Israel
,
Libia
,
Marruecos
y
Túnez
.
anderen
außereuropäischen
Ländern
als
Kanada
,
China
,
Japan
,
der
Republik
Korea
,
Mexiko
,
Taiwan
und
den
USA
,
in
denen
das
Auftreten
von
Bursaphelenchus
xylophilus
(
Steiner
et
Bührer
)
Nickle
et
al
.
bekannt
ist
. [EU]
países
no
europeos
,
excepto
Canadá
,
China
,
Japón
,
la
República
de
Corea
,
México
,
Taiwán
y
Estados
Unidos
,
relación
con
los
que
se
tiene
constancia
de
la
existencia
de
Bursaphelenchus
xylophilus
(Steiner
et
Bührer
)
Nickle
et
al
.
Annona
L.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
[EU]
Annona
L.,
originario
de
países
no
europeos
Aster
spp
.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
(
Schnittblumen
) [EU]
Aster
spp
.
originario
de
países
no
europeos
(flores
cortadas
)
Cydonia
L.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
[EU]
Cydonia
L.,
originario
de
países
no
europeos
Deshalb
hätten
die
europäischen
Aluminiumoxid-Hersteller
gegenüber
ihren
außereuropäischen
Konkurrenten
einen
Wettbewerbsnachteil
. [EU]
Así
pues
,
según
la
empresa
,
la
producción
europea
de
alúmina
sufre
una
desventaja
competitiva
con
respecto
al
resto
del
mundo
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
Solarzellen
von
europäischen
und
außereuropäischen
Herstellern
weltweit
gehandelt
werden
,
keine
Handelshemmnisse
existieren
,
die
Transportkosten
im
Vergleich
zu
den
Produktionskosten
relativ
niedrig
sind
und
das
Preisniveau
homogen
ist
. [EU]
Argumenta
que
las
células
solares
de
los
fabricantes
europeos
y
no
europeos
se
comercializan
por
todo
el
mundo
,
no
existen
barreras
a
su
comercio
,
los
costes
de
transporte
son
relativamente
bajos
en
relación
con
los
costes
de
producción
y
el
nivel
de
precios
es
homogéneo
.
Die
europäischen
Aluminiumhersteller
hätten
keine
andere
Wahl
als
Tonerde
aus
außereuropäischen
Quellen
zu
beziehen
,
was
zu
einer
geringeren
Versorgungssicherheit
für
die
Grundstoffindustrie
führen
würde
. [EU]
Los
productores
europeos
de
aluminio
no
tendrían
otra
opción
que
comprar
alúmina
de
origen
no
europeo
,
lo
que
llevaría
a
una
menor
seguridad
del
suministro
para
la
industria
primaria
.
Die
Kommission
unterbreitet
nach
Prüfung
dieser
Berichte
gegebenenfalls
Vorschläge
zur
Ersetzung
oder
Aufhebung
dieser
Ausnahmeregelung
.4.
In
Artikel
6
und
Artikel
7
Absatz
1
werden
die
Worte
"oder
in
einem
außereuropäischen
Gebiet
eines
Mitgliedstaats"
gestrichen
. [EU]
Una
vez
estudiados
los
informes
,
la
Comisión
presentará
,
cuando
proceda
,
propuestas
dirigidas
a
sustituir
o
derogar
esta
excepción
.4)
En
el
artículo
6 y
en
el
apartado
1
del
artículo
7
se
suprimen
los
términos
«o
en
el
territorio
no
europeo
de
un
Estado
miembro»
.
Die
Mitteilung
der
EG-Kommission
vom
29
.
Juni
1999
über
die
Entwicklung
des
Kurzstreckenseeverkehrs
in
Europa
enthält
jedoch
eine
Arbeitsdefinition
,
wonach
Kurzstreckenseeverkehr
die
'Beförderung
von
Gütern
und
Personen
auf
See
zwischen
Häfen
in
Europa
und
zwischen
diesen
Häfen
und
außereuropäischen
Häfen
in
Ländern
mit
Küsten
an
den
geschlossenen
Meeren
,
die
an
Europa
grenzen'
bezeichnet
[32]. [EU]
Sin
embargo
,
en
la
Comunicación
de
la
Comisión
Europea
sobre
el
desarrollo
del
transporte
marítimo
de
corta
distancia
en
Europa
de
29
de
junio
de
1999
[31]
aparece
una
definición
práctica
en
los
siguientes
términos:
"el
transporte
por
mar
de
mercancías
y
pasajeros
entre
puertos
situados
en
Europa
o
entre
dichos
puertos
y
puertos
situados
en
países
no
europeos
ribereños
de
los
mares
cerrados
que
rodean
Europa"
[32].
Diese
Verordnung
berührt
nicht
jene
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
,
die
sich
aus
besonderen
Beziehungen
zu
einzelnen
außereuropäischen
Ländern
oder
Gebieten
oder
aus
künftigen
Abkommen
mit
diesen
Ländern
oder
Gebieten
aufgrund
institutioneller
Bindungen
herleiten
,
die
am
8.
November
1968
bestanden
haben
oder
die
sich
aus
den
am
8.
November
1968
bestehenden
Abkommen
mit
einzelnen
außereuropäischen
Ländern
oder
Gebieten
aufgrund
institutioneller
Bindungen
herleiten
. [EU]
El
presente
Reglamento
no
afectará
a
las
obligaciones
de
los
Estados
miembros
derivadas
de
relaciones
especiales
o
futuros
acuerdos
con
determinados
países
o
territorios
no
europeos
,
basados
en
las
vinculaciones
institucionales
existentes
el
8
de
noviembre
de
1968
, o
de
acuerdos
existentes
en
el
momento
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
con
determinados
países
o
territorios
no
europeos
,
basados
en
vinculaciones
institucionales
entre
los
mismos
.
Die
Stellung
staatlicher
Bürgschaften
ohne
ein
angemessenes
Entgelt
zu
Lasten
der
Begünstigten
kann
diesen
und
dem
italienischen
Schiffbausektor
einen
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
den
europäischen
und
außereuropäischen
Konkurrenten
verschaffen
,
die
nicht
in
den
Genuss
ähnlicher
Maßnahmen
kommen
. [EU]
La
concesión
de
garantías
estatales
sin
una
remuneración
adecuada
a
cargo
de
los
beneficiarios
puede
conceder
a
estos
últimos
y
al
sector
italiano
de
la
construcción
naval
una
ventaja
en
materia
de
competencia
respecto
de
sus
competidores
europeos
y
no
europeos
que
no
se
benefician
de
medidas
similares
.
Diospyros
L.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
[EU]
Diospyros
L.,
ooriginario
de
países
no
europeos
Diospyros
L.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
[EU]
Diospyros
L.,
originario
de
países
no
europeos
Eryngium
L.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
(
Schnittblumen
) [EU]
Eryngium
L.,
originario
de
países
no
europeos
(flores
cortadas
)
Gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
dürfen
Pflanzen
von
Chamaecyparis
Spach
,
Juniperus
L.
und
Pinus
L.,
außer
Früchten
und
Samen
,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
grundsätzlich
nicht
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
la
Directiva
2000/29/CE
,
los
vegetales
de
Chamaecyparis
Spach
,
Juniperus
L. y
Pinus
L.
originarios
de
países
no
europeos
,
excepto
los
frutos
y
las
semillas
,
no
pueden
introducirse
,
en
principio
,
en
la
Comunidad
.
Hypericum
L.,
mit
Ursprung
in
außereuropäischen
Ländern
(
Schnittblumen
) [EU]
Hypericum
L.,
originario
de
países
no
europeos
(flores
cortadas
)
im
außereuropäischen
Verkehr
kamen
zwei
neue
Bestimmungen
hinzu
, (
Neu
Delhi
und
Schanghai
),
während
Accra
eingestellt
wurde
;
die
Häufigkeit
stieg
um
22
%
und
das
Sitzplatzangebot
um
15
%. [EU]
en
cuanto
a
los
vuelos
extraeuropeos
,
se
añaden
dos
nuevos
destinos
(Delhi y
Shanghai
) y
se
suprime
Accra:
las
frecuencias
aumentan
un
22
% y
las
plazas
un
15
%.
Im
Einklang
mit
Artikel
198
des
Vertrags
können
Rechtspersonen
aus
den
den
Mitgliedstaaten
unterstehenden
außereuropäischen
Hoheitsgebieten
am
Rahmenprogramm
teilnehmen
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
198
del
Tratado
,
las
entidades
jurídicas
de
los
territorios
no
europeos
de
los
Estados
miembros
bajo
jurisdicción
de
los
mismos
pueden
optar
al
Programa
Marco
.
In
den
außereuropäischen
überseeischen
Gebieten
von
Mitgliedstaaten
können
Anträge
durch
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bezeichneten
Behörden
geprüft
und
beschieden
werden
. [EU]
En
los
territorios
de
ultramar
no
europeos
de
los
Estados
miembros
,
podrán
examinar
y
decidir
sobre
las
solicitudes
las
autoridades
que
designen
los
Estados
miembros
de
que
se
trate
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "außereuropäischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners