A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for Shore
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
3
Horizontale
Tangente
an
die
Sitzlehnenoberseite
(
höchster
Punkt
mit
einer
Härte
von
mehr
als
50
Shore
A) [EU]
3
Línea
horizontal
tangente
al
punto
superior
del
respaldo
del
asiento
(último
punto
rígido
con
una
dureza
superior
a
50
Shore
A)
Absatz
5.2.1
Fußpedale
,
deren
Ausleger
und
unmittelbare
Drehmechanismen
,
aber
nicht
die
umgebenden
Trägermetalle
,
sollen
von
der
Betrachtung
ausgenommen
werden
. [EU]
Se
considerará
que
la
llave
de
encendido
del
motor
satisface
los
requisitos
de
este
punto
si
la
parte
sobresaliente
del
cuerpo
de
la
misma
está
fabricada
con
un
material
de
una
dureza
situada
entre
60
y
80
shore
A y
un
espesor
de
5
mm
como
mínimo
, o
está
cubierta
por
un
material
de
ese
tipo
de
2
mm
de
espesor
como
mínimo
en
todas
sus
superficies
.
Absatz
5.2.3.1
Die
Beschreibungen
der
Abmessungen
beziehen
auf
sich
die
Oberfläche
vor
der
Zunahme
an
Werkstoff
mit
weniger
als
50
Härte
Shore
"A"
(
siehe
Absatz
5.2.4). [EU]
Las
dimensiones
especificadas
se
refieren
a
la
superficie
tal
como
se
halle
antes
de
incorporarse
los
materiales
de
menos
de
50
shore
A
de
dureza
(véase
el
punto
5.2.4).
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Sitzlehnen
und
ihrer
Befestigungsteile
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
geprüften
Sitzlehne
und/oder
Kopfstützen
,
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
No
obstante
,
se
admitirá
la
deformación
de
los
respaldos
y
de
sus
sistemas
de
sujeción
durante
el
ensayo
,
siempre
que
el
contorno
delantero
de
las
partes
del
respaldo
y/o
los
apoyacabezas
sometidos
a
ensayo
,
que
deberán
tener
una
dureza
superior
a
50
Shore
A,
no
se
desplace
por
delante
del
plano
vertical
transversal
que
pase
por:
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Trennvorrichtungen
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
Trennvorrichtung
,
einschließlich
der
geprüften
Sitzlehne(n)
und/oder
Kopfstütze(n),
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
No
obstante
,
se
admitirá
la
deformación
de
los
sistemas
de
separación
durante
el
ensayo
,
siempre
que
el
contorno
delantero
de
las
partes
del
respaldo
(incluidas
las
partes
de
los
respaldos
y/o
apoyacabezas
,
que
tendrán
una
dureza
superior
a
50
Shore
A)
no
se
desplace
por
delante
del
plano
vertical
transversal
que
pase
por:
Attribute
der
Objektart
Shore
[EU]
Atributos
del
tipo
de
objeto
espacial
Shore
Auf
Wunsch
des
Fahrzeugherstellers
können
bei
den
Prüfungen
Teile
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
von
dem
geprüften
Sitz
und
der
geprüften
Kopfstütze
entfernt
werden
. [EU]
Si
así
lo
decide
el
fabricante
,
para
la
realización
de
los
ensayos
podrán
retirarse
del
asiento
y
el
apoyacabezas
que
sean
objeto
de
ensayo
las
partes
cuya
dureza
sea
inferior
a
50
Shore
A.
Befinden
sich
in
den
oben
beschriebenen
Aufschlagbereichen
Teile
,
die
mit
einem
Material
überzogen
sind
,
das
weicher
als
50
Shore
(A)
ist
,
so
gelten
die
oben
genannten
Vorschriften
-
mit
Ausnahme
der
Vorschriften
für
die
Energieaufnahmeprüfung
nach
Anhang
2 -
nur
für
die
starren
Teile
. [EU]
En
caso
de
que
en
las
zonas
anteriormente
definidas
haya
partes
cubiertas
con
un
material
de
dureza
inferior
a
50
Shore
A,
los
requisitos
citados
,
excepto
los
relacionados
con
el
ensayo
de
disipación
de
energía
efectuado
según
lo
dispuesto
en
el
anexo
6,
solo
se
aplicarán
a
las
partes
rígidas
.
Bei
Außenspiegeln
gelten
Vorschriften
für
die
in
den
Absätzen
6.1.1.2
und
6.1.1.3
erwähnten
Teile
nicht
,
wenn
sie
aus
Werkstoffen
mit
einer
Härte
von
nicht
mehr
als
60
Shore
A
bestehen
. [EU]
Las
especificaciones
correspondientes
no
se
aplicarán
a
las
piezas
de
los
retrovisores
exteriores
contempladas
en
los
puntos
6.1.1.2 y 6.1.1.3, y
fabricadas
en
material
cuya
dureza
Shore
A
sea
inferior
o
igual
a
60
.
Bei
der
Durchführung
dieser
Prüfung
sind
alle
Werkstoffe
mit
einer
Härte
unter
50
Shore
A
zu
entfernen
. [EU]
Para
realizar
este
ensayo
se
retirarán
todos
los
materiales
de
dureza
inferior
a
50
shore
A.
Bei
einem
vorstehenden
Teil
,
das
aus
einem
verformbaren
Werkstoff
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
besteht
und
auf
einer
starren
Unterlage
befestigt
ist
,
gilt
die
Vorschrift
nach
5.4.1.1
nur
für
die
starre
Unterlage
. [EU]
En
el
caso
de
un
saliente
constituido
por
un
elemento
de
material
no
rígido
,
con
una
dureza
inferior
a
50
Shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
el
requisito
que
figura
en
el
punto
5.4.1.1
se
aplicará
solamente
al
soporte
rígido
.
Bei
herausragenden
Teilen
aus
weichem
Werkstoff
,
der
eine
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
hat
und
der
auf
einem
starren
Trägerteil
angebracht
ist
,
gelten
die
Vorschriften
nach
den
Absätzen
5.1.4
und
5.1.5
nur
für
diesen
starren
Trägerteil
,
oder
es
ist
durch
ausreichende
Versuche
gemäß
des
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahrens
nachzuweisen
,
dass
das
weiche
Material
mit
nicht
mehr
als
50
Shore
A
Härte
so
geschnitten
wird
,
dass
der
Träger
während
des
erläuterten
Aufschlagtests
nicht
berührt
wird
. [EU]
Cuando
se
trate
de
salientes
que
tengan
un
componente
de
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
los
requisitos
que
figuran
en
los
puntos
5.1.4 y 5.1.5
sólo
se
aplicarán
al
soporte
rígido
, o
bien
deberá
demostrarse
mediante
ensayos
satisfactorios
con
arreglo
al
procedimiento
descrito
en
el
anexo
IV
que
el
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
no
se
cortará
de
manera
que
entre
en
contacto
con
el
soporte
en
el
ensayo
de
impacto
especificado
.
Bei
Innenspiegeln
gelten
für
Teile
aus
Werkstoffen
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A,
die
auf
starren
tragenden
Teilen
montiert
sind
,
die
Bestimmungen
nach
den
Absätzen
6.1.1.2
und
6.1.1.3
nur
für
diese
starren
tragenden
Teile
. [EU]
En
el
caso
de
las
piezas
de
los
retrovisores
interiores
fabricadas
con
material
cuya
dureza
Shore
A
sea
inferior
a
50
y
que
estén
montadas
en
un
soporte
rígido
,
las
especificaciones
de
los
puntos
6.1.1.2 y 6.1.1.3
se
aplicarán
únicamente
a
dicho
soporte
.
Bei
Kameras
und
Monitoren
aus
Werkstoffen
mit
einer
Härte
von
weniger
als
60
Shore
A,
die
auf
starren
Halterungen
montiert
sind
,
gelten
die
Vorschriften
von
Absatz
6.2.2.1.1
nur
für
diese
Halterungen
. [EU]
En
el
caso
de
las
partes
de
la
cámara
y
del
monitor
fabricadas
con
material
cuya
dureza
Shore
A
sea
inferior
a
60
y
que
estén
montadas
en
un
soporte
rígido
,
las
especificaciones
del
punto
6.2.2.1.1
se
aplicarán
únicamente
a
dicho
soporte
.
Bestehen
die
berührbaren
Teile
dieser
Ausrüstungen
aus
einem
Werkstoff
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
und
sind
sie
auf
einem
starren
Trägerteil
angebracht
,
so
gelten
die
betreffenden
Vorschriften
nur
für
diesen
Trägerteil
,
oder
es
kann
durch
ausreichende
Tests
gemäß
des
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahrens
nachgewiesen
werden
,
dass
das
weiche
Material
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
während
des
spezifischen
Aufschlagtests
nicht
geschnitten
wird
. [EU]
Cuando
tales
partes
estén
fabricadas
con
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
dichos
requisitos
sólo
se
aplicarán
al
soporte
rígido
, o
bien
deberá
demostrarse
mediante
ensayos
satisfactorios
con
arreglo
al
procedimiento
descrito
en
el
anexo
IV
que
el
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
no
se
cortará
en
el
ensayo
de
impacto
especificado
.
Besteht
bei
den
vorgenannten
Gegenständen
ein
Teil
aus
einem
Werkstoff
,
dessen
Härte
weniger
als
50
Shore
A
beträgt
,
und
ist
dieser
auf
einem
harten
Trägerteil
aufgebracht
,
so
gelten
die
vorgenannten
Vorschriften
mit
Ausnahme
der
Vorschriften
über
die
Energieaufnahme
gemäß
Anhang
IV
nur
für
diesen
Trägerteil
,
oder
es
kann
durch
ausreichende
Tests
gemäß
dem
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahren
gezeigt
werden
,
dass
das
weiche
Material
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
nicht
so
geschnitten
wird
,
dass
es
den
Träger
bei
dem
beschriebenen
Aufschlagtest
berührt
. [EU]
Si
las
piezas
anteriormente
mencionadas
están
en
parte
fabricadas
con
algún
material
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
los
requisitos
anteriores
,
excepto
los
incluidos
en
el
anexo
IV
relativos
a
la
absorción
de
energía
,
se
aplicarán
exclusivamente
al
soporte
rígido
, o
bien
podrá
demostrarse
mediante
ensayos
satisfactorios
con
arreglo
al
procedimiento
descrito
en
el
anexo
IV
que
el
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
no
se
cortará
de
manera
que
entre
en
contacto
con
el
soporte
en
el
ensayo
de
impacto
especificado
.
Bezüglich
der
schiffbaulichen
Tätigkeit
der
Werft
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
geplante
Strategie
einer
deutlichen
Einschränkung
der
schiffbaulichen
Tätigkeit
und
Spezialisierung
auf
die
Fertigung
von
teilausgestatteten
Spezialschiffen
vernünftig
ist
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
actividad
de
construcción
naval
,
la
Comisión
considera
que
la
estrategia
prevista
de
reducirla
de
manera
significativa
y
de
especializarse
en
la
construcción
de
buques
off-
shore
semiequipados
es
razonable
.
Biegsamer
Schlauch
aus
Silicon
mit
Schaumstoffstruktur
,
mit
durchgehenden
Kanälen
,
mit
einer
Härte
nach
Shore
A
von
7
bis
48
und
einer
Dichte
von
0,28
g/cm3
bis
0,92
g/cm3
[EU]
Tubo
flexible
de
espuma
de
silicona
,
con
canales
continuos
,
de
dureza
Shore
A
superior
o
igual
a 7
pero
inferior
o
igual
a
48
y
de
densidad
superior
o
igual
a 0,28
g/cm3
pero
inferior
o
igual
a 0,92
g/cm3
Darüber
hinaus
hat
der
Investor
nachgewiesen
,
dass
die
gewählte
Strategie
realistisch
ist
,
da
in
der
Werft
2008
bereits
fünf
von
sechs
gefertigten
Schiffen
Rümpfe
von
Off
shore
-Schiffen
waren
. [EU]
Además
,
el
inversor
ha
demostrado
que
la
estrategia
elegida
es
realista
,
habida
cuenta
de
que
en
2008
de
los
seis
buques
que
salieron
de
las
instalaciones
del
astillero
cinco
eran
cascos
de
buques
off-
shore
.
Das
Ende
des
Pendels
besteht
aus
einem
"Hammer"
in
Form
einer
starren
Kugel
mit
einem
Durchmesser
von
165
± 1
mm
,
die
mit
einem
5
mm
dicken
Gummibelag
mit
der
Shore
-Härte
A
50
versehen
ist
. [EU]
La
extremidad
del
péndulo
llevará
un
martillo
formado
por
una
esfera
rígida
de
un
diámetro
de
165
± 1
mm
y
recubierta
por
una
capa
de
5
mm
de
espesor
de
caucho
de
dureza
Shore
A
50
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Shore":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners