A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for RCN
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Als
industrielle
Forschung
erhielt
das
Vorhaben
40049
vom
RCN
Beihilfen
in
Höhe
eines
Betrags
,
der
43
,8 %
der
Projektkosten
entsprach
. [EU]
Como
investigación
industrial
,
se
concedió
al
proyecto
40049
ayuda
del
CIN
por
un
importe
correspondiente
al
43
,8 %
de
los
costes
del
proyecto
.
Am
8.
März
2006
beschloss
die
Überwachungsbehörde
,
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
RCN
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
das
förmliche
Prüfungsverfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
in
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
zu
eröffnen
(
Beschluss
Nr
.
60/06/KOL
). [EU]
El
8
de
marzo
de
2006
,
el
Órgano
decidió
incoar
el
procedimiento
formal
de
investigación
previsto
en
el
artículo
1.2
de
la
parte
II
del
Protocolo
3
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
con
respecto
a
la
ayuda
de
investigación
y
desarrollo
concedida
por
el
CIN
para
el
desarrollo
del
programa
informático
Turborouter
(Decisión
no
60/06/COL
).
Auch
wenn
generell
argumentiert
werden
könnte
,
dass
es
wünschenswert
sein
könnte
,
während
der
Entwicklung
der
Forschungsvorhaben
gewisse
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Richtigkeit
dieser
Rechenschaftsberichte
einzuführen
,
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Ansicht
,
dass
der
RCN
die
Bestimmungen
des
FuE-Leitfadens
1994
,
die
keine
weiteren
Kontrollen
vorschreiben
,
ordnungsgemäß
angewandt
hat
. [EU]
Aunque
pueda
afirmarse
en
general
que
podría
ser
deseable
introducir
ciertos
controles
durante
el
desarrollo
de
los
proyectos
de
investigación
con
el
fin
de
verificar
la
exactitud
de
estas
declaraciones
de
gastos
,
el
Órgano
considera
que
el
CIN
ha
aplicado
correctamente
las
disposiciones
de
las
Directrices
,
por
lo
que
no
se
requiere
proceder
a
ningún
otro
control
.
Auf
dieser
Grundlage
argumentierte
der
RCN
,
dass
die
richtige
Einstufung
der
Vorhaben
nicht
in
Frage
gestellt
werden
sollte
,
da
eine
eingehende
Evaluierung
der
Vorhaben
im
Einklang
mit
den
Verfahren
und
Leitlinien
des
RCN
für
die
Projektevaluierung
vorgenommen
worden
sei
. [EU]
Sobre
esta
base
,
el
CIN
sostuvo
que
puesto
que
la
evaluación
de
los
proyectos
se
llevó
a
cabo
a
fondo
,
de
conformidad
con
sus
propios
procedimientos
y
directrices
de
evaluación
,
no
debería
cuestionarse
que
estuvieran
correctamente
clasificados
.
Bei
einem
Teil
der
Mittel
vom
RCN
handelte
es
sich
tatsächlich
um
private
Mittel
,
die
vom
Verband
der
norwegischen
Reeder
stammten
,
während
es
sich
bei
dem
Rest
um
öffentliche
Mittel
handelte
. [EU]
Una
parte
eran
de
hecho
fondos
privados
provenientes
de
la
Asociación
Noruega
de
Navieros
(NSA) y
el
resto
eran
fondos
públicos
.
Bereits
in
ihrem
Beschluss
Nr
.
60/06/KOL
kam
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
überprüften
Zuschüsse
des
RCN
für
die
Vorhaben
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
staatliche
Beihilfen
darstellen
. [EU]
En
la
evaluación
recogida
en
su
Decisión
no
60/06/COL
,
el
Órgano
ya
llegó
a
la
conclusión
de
que
las
subvenciones
concedidas
por
el
CIN
a
los
proyectos
relacionados
con
el
desarrollo
del
programa
informático
Turborouter
constituyen
una
ayuda
estatal
.
Das
Ministerium
für
Handel
und
Industrie
antwortete
mit
Schreiben
vom
3.
Juni
2002
(
Dok
.
Nr
.
02-4177-A
),
das
auch
die
Stellungnahme
des
RCN
zu
dem
sogenannten
Turborouter-Vorhaben
beinhaltete
. [EU]
El
Ministerio
de
Industria
y
Comercio
respondió
por
carta
de
3
de
junio
de
2002
(doc.
no
02-4177-A
),
que
incluía
observaciones
del
CIN
sobre
el
llamado
«proyecto
Turborouter»
.
Da
solche
schlüssigen
Beweise
fehlen
,
und
in
Anbetracht
der
oben
beschriebenen
Abläufe
und
der
Kapazitäten
der
für
den
RCN
arbeitenden
Fachkräfte
,
hat
die
Überwachungsbehörde
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
zu
dem
Schluss
zu
gelangen
,
dass
eine
fehlerhafte
Beurteilung
der
Vorhaben
als
vorwettbewerbliche
Forschung
erfolgt
ist
. [EU]
A
falta
de
tales
pruebas
concluyentes
y a
la
luz
de
las
rutinas
descritas
y
de
la
capacidad
de
las
personas
cualificadas
que
trabajan
para
el
CIN
,
el
Órgano
no
tiene
ninguna
base
para
concluir
que
se
realizó
una
evaluación
incorrecta
de
los
proyectos
como
investigación
precompetitiva
.
Dem
RCN
zufolge
war
die
einzige
Angelegenheit
,
die
in
den
Sitzungen
und
in
dem
Schriftwechsel
,
einschließlich
des
Schreibens
der
norwegischen
Behörden
vom
20
.
Juni
2003
,
Gegenstand
von
Diskussionen
war
,
die
richtige
Einstufung
der
Vorhaben
im
Einklang
mit
dem
Leitfaden
für
staatliche
FuE-Beihilfen
. [EU]
Según
el
CIN
,
en
las
reuniones
mantenidas
y
en
la
correspondencia
intercambiada
con
las
autoridades
noruegas
,
incluida
la
carta
del
20
de
junio
de
2003
,
el
único
punto
de
discusión
fue
la
clasificación
correcta
de
los
proyectos
con
arreglo
a
las
Directrices
.
Den
vom
RCN
vorgelegten
Informationen
zufolge
ist
dieses
Kriterium
direkt
mit
der
Beschreibung
in
dem
FuE-Leitfaden
verknüpft
,
wo
die
Anforderung
lautet
,
dass
die
Tätigkeit
"zur
Gewinnung
neuer
Kenntnisse"
dient
. [EU]
Según
la
información
proporcionada
por
el
CIN
,
este
criterio
está
directamente
ligado
a
la
descripción
de
las
Directrices
,
donde
el
requisito
es
que
la
actividad
esté
dirigida
a
«adquirir
nuevos
conocimientos»
.
Den
von
den
norwegischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
zufolge
wählte
der
RCN
mehrere
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
des
Programmpakets
Turborouter
für
FuE-Beihilfen
aus
. [EU]
Según
la
información
facilitada
por
las
autoridades
noruegas
,
el
CIN
seleccionó
varios
proyectos
relacionados
con
el
desarrollo
del
paquete
de
programas
informáticos
Turborouter
para
facilitarles
ayuda
de
investigación
y
desarrollo
.
Der
Beschluss
bezog
sich
auf
die
folgenden
Beihilferegelungen:
Verträge
über
industrielle
Forschung
und
Entwicklung
(
Rechtssache
93-147
)
und
Verträge
über
öffentliche
Forschung
und
Entwicklung
(
Rechtssache
93-182
)
des
SND
sowie
Industrielle
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
(
Rechtssache
93-181
)
und
Programme
für
industrielle
Forschung
und
Entwicklung
(
Rechtssache
93-183
)
des
RCN
. [EU]
Los
regímenes
cubiertos
por
dicha
Decisión
eran:
Contratos
de
investigación
y
desarrollo
industrial
(asunto
93-147
) y
contratos
públicos
de
investigación
y
desarrollo
(asunto
93-182
)
concedidos
por
el
SND
, y
proyectos
de
investigación
y
desarrollo
industrial
(asunto
93-181
) y
programas
de
investigación
y
desarrollo
industrial
(asunto
93-183
)
concedidos
por
el
CIN
.
Der
RCN
hat
die
Überwachungsbehörde
darüber
unterrichtet
,
dass
die
Vorhaben
eingehend
und
im
Einklang
mit
den
Verfahren
und
Leitlinien
des
RCN
für
die
Projektevaluierung
evaluiert
worden
sind
,
und
zwar
speziell
auf
der
Grundlage
der
Anforderungen
der
internen
Dokumente
von
Doksy
und
Provis
sowie
im
Einklang
mit
dem
FuE-Leitfaden
. [EU]
El
CIN
ha
informado
al
Órgano
de
que
la
evaluación
de
los
proyectos
se
llevó
a
cabo
de
conformidad
con
los
procedimientos
del
CIN
y
las
directrices
para
la
evaluación
de
proyectos
,
más
específicamente
sobre
la
base
de
los
requisitos
establecidos
en
los
documentos
internos
Doksy
y
Provis
,
de
conformidad
con
las
Directrices
.
Der
RCN
legte
schließlich
dar
,
dass
diese
Rechenschaftsberichte
den
Berichterstattungsverfahren
des
RCN
entsprachen
und
dass
die
Empfänger
allen
ihren
Verpflichtungen
gemäß
den
Finanzhilfeverträgen
nachgekommen
waren
. [EU]
Finalmente
,
el
CIN
señaló
que
estas
declaraciones
eran
conformes
a
los
procedimientos
de
gestión
del
CIN
y
que
los
beneficiarios
habían
respetado
todas
sus
obligaciones
derivadas
de
los
contratos
de
concesión
de
las
subvenciones
.
Der
RCN
nahm
die
Einstufung
für
das
gesamte
Vorhaben
40049
"Strategische
Tätigkeiten
im
Bereich
Seeverkehr
und
Logistik
als
industrielle
Forschung"
als
Ganzes
vor
. [EU]
El
CIN
clasificó
la
totalidad
del
proyecto
40049
de
actividades
estratégicas
de
transporte
marítimo
y
logística
como
investigación
industrial
.
Der
RCN
stufte
alle
drei
Vorhaben
als
vorwettbewerbliche
Entwicklungstätigkeit
ein
. [EU]
El
CIN
clasificó
los
tres
proyectos
como
actividad
precompetitiva
de
desarrollo
.
Der
RCN
unterrichtete
die
Überwachungsbehörde
darüber
,
dass
er
Kontakt
mit
United
European
Car
Carriers
(
UECC
)
und
Jebsens
(
Rechtsnachfolger
von
Beltship
Management
)
aufgenommen
und
weitere
Unterlagen
zu
den
mit
diesen
Vorhaben
verbundenen
Kosten
angefordert
habe
. [EU]
El
CIN
informó
al
Órgano
de
que
había
estado
en
contacto
con
United
European
Car
Carriers
(UECC) y
con
Jebsens
(sucesora
de
Beltship
Management
) y
pidió
más
documentación
sobre
los
costes
relacionados
con
estos
proyectos
.
Der
RCN
vertrat
die
Auffassung
,
dass
"kein
Anlass
besteht
,
von
einer
missbräuchlichen
Verwendung
von
Beihilfe
auszugehen
,
sofern
nicht
eindeutig
das
Gegenteil
bewiesen
wird
." [EU]
En
opinión
del
CIN
,
«a
menos
que
existan
pruebas
claras
en
sentido
contrario
,
no
hay
ninguna
razón
para
creer
que
se
haya
producido
algún
uso
erróneo
de
la
ayuda»
.
Die
Beihilfen
für
diese
Vorhaben
wurden
vom
RCN
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
"Programme
für
industrielle
Forschung
und
Entwicklung"
gewährt
. [EU]
La
ayuda
fue
concedida
por
el
CIN
a
estos
proyectos
en
el
marco
del
Programa
de
investigación
y
desarrollo
industrial
.
Die
Bewertung
und
Einstufung
aller
Vorhaben
,
die
vom
RCN
Beihilfen
erhalten
,
basiert
auf
den
DOKSY-Leitlinien
. [EU]
La
evaluación
y
clasificación
de
todos
los
proyectos
que
reciben
ayuda
del
CIN
se
basa
en
las
directrices
DOKSY
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RCN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners