A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Inspektionsbesuchen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Angesichts
der
Gleichwertigkeit
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Newcastle-Krankheit
und
der
Fähigkeit
dieser
Drittländer
,
einen
Ausbruch
dieser
Krankheit
wirksam
zu
bekämpfen
,
und
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
von
Inspektionsbesuchen
in
diesen
Ländern
und
der
entsprechenden
Folgemaßnahmen
ist
es
angebracht
,
besondere
Bescheinigungsanforderungen
bezüglich
der
Freiheit
von
dieser
Krankheit
festzulegen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
equivalencia
de
las
medidas
de
lucha
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
y
la
capacidad
de
esos
países
para
hacer
frente
con
eficacia
a
un
brote
de
esa
enfermedad
,
así
como
los
resultados
de
las
inspecciones
efectuadas
en
ellos
y
las
correspondientes
acciones
de
seguimiento
emprendidas
,
conviene
establecer
requisitos
de
certificación
específicos
en
lo
relativo
a
la
ausencia
de
la
citada
enfermedad
.
Bei
Inspektionsbesuchen
der
Union
in
den
Vereinigten
Staaten
zur
Bewertung
des
vorhandenen
Systems
zur
Kontrolle
der
Erzeugung
von
Muscheln
,
die
für
die
Ausfuhr
in
die
Europäische
Union
bestimmt
sind
,
die
zuletzt
im
Jahr
2009
durchgeführt
wurden
,
hat
man
Unterschiede
zwischen
den
amerikanischen
Normen
und
den
Normen
der
Union
für
lebende
Muscheln
,
jedoch
keine
ernsthaften
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
festgestellt
,
außer
was
das
Erntegebiet
im
Golf
von
Mexiko
anbelangt
. [EU]
Los
controles
de
la
Unión
efectuados
en
los
Estados
Unidos
para
evaluar
el
sistema
de
control
de
la
producción
de
moluscos
bivalvos
destinados
a
ser
exportados
a
la
Unión
Europea
,
el
último
de
los
cuales
se
efectuó
en
2009
,
revelaron
diferencias
entre
las
normas
americanas
y
las
de
la
Unión
relativas
a
los
moluscos
bivalvos
vivos
,
pero
no
detectaron
riesgos
graves
para
la
salud
humana
,
excepto
en
lo
que
respecta
a
la
zona
de
recolección
del
Golfo
de
México
.
Bei
Inspektionsbesuchen
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
im
Vereinigten
Königreich
im
Jahre
2006
wurde
wiederholt
festgestellt
,
dass
Rohmilch
,
die
nicht
den
Hygienevorschriften
entsprach
,
in
Verkehr
gebracht
und
an
einen
zugelassenen
Lebensmittelbetrieb
geliefert
wurde
,
der
Milchprodukte
für
den
menschlichen
Verzehr
herstellt
. [EU]
En
el
transcurso
de
una
inspección
llevada
a
cabo
en
el
Reino
Unido
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
(OAV)
en
2006
,
se
obtuvieron
repetidamente
pruebas
de
que
se
estaba
comercializando
y
expidiendo
a
un
establecimiento
alimentario
autorizado
dedicado
a
la
elaboración
de
productos
lácteos
destinados
al
consumo
humano
leche
cruda
que
no
cumplía
los
requisitos
de
higiene
.
Bei
mehreren
Inspektionsbesuchen
der
Gemeinschaft
in
Südafrika
wurde
nachgewiesen
,
dass
die
zuständige
Veterinärbehörde
dieses
Drittlands
ausreichende
Garantien
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Gemeinschaftsvorschriften
gemäß
Artikel
8
Nummer
1
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2002/99/EG
gibt
. [EU]
Varias
inspecciones
realizadas
en
Sudáfrica
han
demostrado
que
la
autoridad
veterinaria
competente
de
ese
tercer
país
ofrece
garantías
adecuadas
sobre
el
cumplimiento
de
la
legislación
comunitaria
,
de
conformidad
con
el
artículo
8,
punto
1,
párrafo
primero
,
de
la
Directiva
2002/99/CE
.
Bei
mehreren
Inspektionsbesuchen
von
Vertretern
der
Kommissionsdienststellen
in
China
wurde
festgestellt
,
dass
die
zuständigen
Behörden
in
China
,
insbesondere
in
der
Provinz
Shandong
,
ausreichend
gut
strukturiert
sind
,
um
den
Tiergesundheitsstatus
des
Geflügels
erfassen
zu
können
. [EU]
Varias
inspecciones
llevadas
a
cabo
por
los
servicios
de
la
Comisión
en
China
han
demostrado
que
las
autoridades
chinas
competentes
,
en
particular
en
la
provincia
de
Shandong
,
están
suficientemente
bien
estructuradas
como
para
hacerse
cargo
de
la
situación
zoosanitaria
de
las
aves
de
corral
.
Daher
sollte
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2008/866/EG
bis
zum
30
.
November
2011
verlängert
werden
,
unbeschadet
der
Befugnis
der
Kommission
,
diese
Vorschriften
angesichts
neuer
Informationen
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Lage
in
Peru
und
der
Ergebnisse
von
Inspektionsbesuchen
ihrer
Dienststellen
zu
ändern
,
aufzuheben
oder
zu
verlängern
. [EU]
Por
tanto
,
conviene
ampliar
la
aplicación
de
la
Decisión
2008/866/CE
hasta
el
30
de
noviembre
de
2011
,
sin
perjuicio
de
la
facultad
de
la
Comisión
de
modificar
,
derogar
o
prorrogar
dichas
medidas
a
la
luz
de
cualquier
nueva
información
sobre
la
evolución
de
la
situación
en
Perú
y
del
resultado
de
las
inspecciones
realizadas
por
sus
servicios
.
Daher
sollte
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2008/866/EG
bis
zum
30
.
November
2010
verlängert
werden
,
unbeschadet
der
Befugnis
der
Kommission
,
diese
Vorschriften
angesichts
neuer
Informationen
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Lage
in
Peru
und
der
Ergebnisse
von
Inspektionsbesuchen
ihrer
Dienststellen
zu
ändern
,
aufzuheben
oder
zu
verlängern
. [EU]
Por
tanto
,
conviene
ampliar
la
aplicación
de
la
Decisión
2008/866/CE
hasta
el
30
de
noviembre
de
2010
,
sin
perjuicio
de
las
competencias
de
la
Comisión
de
modificar
,
derogar
o
prorrogar
dichas
medidas
a
la
luz
de
cualquier
nueva
información
sobre
la
evolución
de
la
situación
en
Perú
y
del
resultado
de
las
inspecciones
realizadas
por
sus
servicios
.
Die
Entscheidung
2006/236/EG
der
Kommission
vom
21
.
März
2006
über
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
zum
Verzehr
bestimmten
Fischereierzeugnissen
aus
Indonesien
wurde
infolge
von
Inspektionsbesuchen
der
Gemeinschaft
in
Indonesien
erlassen
,
bei
denen
schwerwiegende
Mängel
hinsichtlich
der
Hygiene
bei
der
Handhabung
von
Fischereierzeugnissen
in
diesem
Drittland
festgestellt
wurden
. [EU]
La
Decisión
2006/236/CE
de
la
Comisión
,
de
21
de
marzo
de
2006
,
sobre
disposiciones
especiales
aplicables
a
los
productos
de
la
pesca
importados
de
Indonesia
y
destinados
al
consumo
humano
[3],
se
adoptó
porque
el
resultado
de
las
inspecciones
comunitarias
realizadas
en
Indonesia
pusieron
de
manifiesto
graves
deficiencias
en
lo
que
respecta
a
la
higiene
y
la
manipulación
de
los
productos
de
la
pesca
en
dicho
tercer
país
.
Die
Entscheidung
2006/236/EG
der
Kommission
vom
21
.
März
2006
über
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
zum
Verzehr
bestimmten
Fischereierzeugnissen
aus
Indonesien
wurde
infolge
von
Inspektionsbesuchen
der
Europäischen
Kommission
in
Indonesien
erlassen
,
bei
denen
schwerwiegende
Mängel
hinsichtlich
der
Hygiene
bei
der
Handhabung
von
Fischereierzeugnissen
in
diesem
Drittland
festgestellt
worden
waren
. [EU]
La
Decisión
2006/236/CE
de
la
Comisión
,
de
21
de
marzo
de
2006
,
sobre
disposiciones
especiales
aplicables
a
los
productos
de
la
pesca
importados
de
Indonesia
y
destinados
al
consumo
humano
[3],
se
adoptó
como
resultado
de
las
inspecciones
de
la
Comisión
Europea
realizadas
en
Indonesia
,
que
pusieron
de
manifiesto
graves
deficiencias
en
lo
que
respecta
a
la
higiene
y
la
manipulación
de
los
productos
de
la
pesca
en
dicho
tercer
país
.
Einige
dieser
Mängel
wurden
von
brasilianischer
Seite
abgestellt
,
dennoch
wurden
bei
Inspektionsbesuchen
der
Kommission
in
jüngster
Zeit
schwerwiegende
Verstöße
in
Bezug
auf
die
Registrierung
von
Haltungsbetrieben
,
die
Kennzeichnung
von
Tieren
und
die
Überwachung
von
Transporten
festgestellt
;
außerdem
wurden
frühere
Zusagen
,
geeignete
Abhilfemaßnahmen
zu
treffen
,
nicht
eingehalten
. [EU]
Brasil
ha
corregido
algunas
de
dichas
deficiencias
,
pero
durante
recientes
misiones
de
la
Comisión
se
han
detectado
casos
de
incumplimiento
grave
en
lo
relativo
al
registro
de
las
explotaciones
,
la
identificación
de
los
animales
y
el
control
de
los
movimientos
de
estos
,
así
como
la
inobservancia
de
sus
compromisos
anteriores
para
adoptar
las
medidas
correctoras
pertinentes
.
Neben
den
Erkenntnissen
aus
den
Inspektionsbesuchen
hat
die
Kommission
weitere
Informationen
über
die
Methoden
zur
Bekämpfung
,
Eindämmung
und
Tilgung
des
Schadorganismus
erlangt
,
im
Januar
2010
von
einer
Sachverständigengruppe
,
die
die
Kommission
zu
Beratungszwecken
eingesetzt
hatte
und
an
der
Experten
aus
allen
vom
Schadorganismus
betroffenen
Mitgliedstaaten
teilnahmen
,
und
im
Mai
2010
bei
einer
internationalen
Konferenz
zum
Thema
,
die
in
Spanien
stattfand
. [EU]
Además
de
las
conclusiones
de
esas
visitas
,
la
Comisión
recibió
más
información
sobre
los
métodos
de
control
,
contención
y
erradicación
del
organismo
,
primero
en
enero
de
2010
,
de
un
grupo
de
expertos
formado
por
la
propia
Comisión
para
que
le
ayuden
en
este
contexto
,
compuesto
por
expertos
de
todos
los
Estados
miembros
afectados
por
el
organismo
, y
después
en
mayo
de
2010
,
con
ocasión
de
una
conferencia
internacional
sobre
el
organismo
celebrada
en
España
.
Seit
2003
wurden
bei
Inspektionsbesuchen
der
Kommission
in
Brasilien
Mängel
in
Bezug
auf
die
Einfuhrvoraussetzungen
der
Gemeinschaft
für
Rindfleisch
festgestellt
. [EU]
Desde
2003
,
durante
las
misiones
de
la
Comisión
en
Brasil
se
han
constatado
deficiencias
en
cuanto
al
cumplimiento
de
los
requisitos
comunitarios
para
la
importación
de
carne
de
bovino
en
la
Comunidad
.
Trotz
dieser
Initiativen
stellte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
2009
bei
Inspektionsbesuchen
in
China
und
Hongkong
schwere
Mängel
im
amtlichen
Kontrollsystem
in
Bezug
auf
Lebensmittelkontaktmaterialien
aus
Kunststoff
für
die
Einfuhr
in
die
Union
fest
,
und
große
Mengen
der
kontrollierten
Polyamid-
und
Melamin-Kunststoffküchenartikel
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
China
bzw
.
Hongkong
ist
,
erfüllen
nach
wie
vor
nicht
die
Anforderungen
des
EU-Rechts
. [EU]
A
pesar
de
esas
iniciativas
,
en
las
misiones
de
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
a
China
y
Hong
Kong
en
2009
se
detectaron
graves
deficiencias
en
el
sistema
de
control
oficial
de
los
materiales
plásticos
destinados
a
entrar
en
contacto
con
los
alimentos
y
previstos
para
ser
importados
en
la
Unión
, y
existen
grandes
cantidades
de
artículos
plásticos
de
poliamida
y
melamina
para
la
cocina
originarios
o
procedentes
de
China
y
Hong
Kong
que
, a
pesar
de
haber
sido
sometidos
a
control
,
siguen
sin
cumplir
los
requisitos
de
la
legislación
de
la
Unión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsbesuchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners