A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
58 results for CCS
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Auf
Gemeinschaftsebene
gibt
es
bereits
mehrere
Rechtsinstrumente
zum
Management
der
Umweltrisiken
,
mit
denen
CCS
und
vor
allem
die
CO2-Abscheidung
und
der
CO2-Transport
behaftet
sind
,
und
diese
sollten
nach
Möglichkeit
angewandt
werden
. [EU]
A
nivel
de
la
Comunidad
,
ya
existe
un
conjunto
de
instrumentos
legislativos
para
gestionar
algunos
de
los
riesgos
medioambientales
de
la
CAC
,
en
particular
en
materia
de
captura
y
transporte
de
CO2
, y
deben
ser
utilizados
en
la
medida
de
lo
posible
.
Auf
seiner
Tagung
vom
Juni
2008
forderte
der
Europäische
Rat
die
Kommission
auf
,
möglichst
bald
ein
System
vorzustellen
,
mit
dem
Anreize
für
Investitionen
der
Mitgliedstaaten
und
des
Privatsektors
geschaffen
werden
,
damit
bis
2015
der
Bau
und
der
Betrieb
von
bis
zu
zwölf
CCS
-Demonstrationsanlagen
gewährleistet
sind
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
junio
de
2008
pidió
a
la
Comisión
que
desarrollara
lo
antes
posible
un
mecanismo
para
incentivar
la
inversión
por
parte
de
los
Estados
miembros
y
del
sector
privado
para
garantizar
la
construcción
y
la
puesta
en
funcionamiento
antes
de
2015
de
hasta
12
centrales
de
demostración
de
CAC
.
Auf
seiner
Tagung
vom
März
2008
erinnerte
der
Europäische
Rat
daran
,
dass
mit
dem
Vorschlag
für
einen
Regelungsrahmen
für
die
CCS
das
Ziel
verfolgt
wird
,
sicherzustellen
,
dass
diese
neuartige
Technologie
umweltverträglich
eingesetzt
wird
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
marzo
de
2008
recordó
que
el
objetivo
de
la
propuesta
de
un
marco
regulador
para
la
CAC
era
garantizar
que
esta
nueva
tecnología
pueda
ser
desplegada
de
manera
segura
para
el
medio
ambiente
.
Auftrag
der
Arbeitsgruppe
war
es
zu
prüfen
,
inwieweit
CCS
als
Klimaschutzmaßnahme
geeignet
ist
. [EU]
Este
Grupo
de
trabajo
recibió
el
mandato
de
estudiar
las
posibilidades
ofrecidas
por
la
CAC
como
medio
para
mitigar
el
cambio
climático
.
bei
CCS
-Demonstrationsprojekten
die
veranschlagte
Gesamtmenge
CO2
,
die
während
der
ersten
zehn
Betriebsjahre
gespeichert
werden
soll
,
oder
bei
RES-Demonstrationsprojekten
die
veranschlagte
Gesamtmenge
Energie
,
die
in
den
ersten
fünf
Betriebsjahren
erzeugt
werden
soll
. [EU]
en
el
caso
de
los
proyectos
de
demostración
de
CAC
,
la
cantidad
total
de
CO2
almacenada
prevista
durante
los
diez
primeros
años
de
explotación
,
así
como
,
en
el
caso
de
los
proyectos
de
demostración
de
FER
,
la
cantidad
total
prevista
de
energía
producida
durante
los
cinco
primeros
años
de
explotación
.
Bei
Verfügbarkeit
ausreichender
Mittel
sollte
es
möglich
sein
,
weitere
Projekte
zu
finanzieren
,
wobei
auf
die
Ausgewogenheit
von
CCS
-
und
RES-Demonstrationsprojekten
zu
achten
ist
. [EU]
En
caso
de
disponerse
de
recursos
suficientes
,
debe
ser
posible
financiar
más
proyectos
,
manteniéndose
al
mismo
tiempo
el
equilibrio
entre
proyectos
de
demostración
de
CAC
y
proyectos
de
demostración
de
FER
.
Bestätigen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
5
Absatz
5,
dass
ein
hinreichender
öffentlicher
Finanzierungsbeitrag
für
CCS
-Demonstrationsprojekte
geleistet
wird
,
so
werden
die
am
höchstens
eingeordneten
Projekte
in
der
Reihenfolge
ihrer
Einordnung
ausgewählt
,
wenn
alle
der
folgenden
Kriterien
erfüllt
sind:
[EU]
En
caso
de
que
el
Estado
miembro
pertinentes
confirme
,
con
arreglo
al
artículo
5,
apartado
5,
que
existen
fondos
públicos
suficientes
,
entre
los
proyectos
de
demostración
de
CAC
se
seleccionarán
los
proyectos
que
ocupen
los
mejores
puestos
por
orden
de
clasificación
,
siempre
que
se
cumplan
los
criterios
siguientes:
CCS
-Demonstrationsprojekte
bilden
eine
einzige
Gruppe
. [EU]
Los
proyectos
de
demostración
de
CAC
se
clasificarán
como
un
grupo
único
.
CCS
-Demonstrationsprojekte
[EU]
Proyectos
de
demostración
de
CAC
"
CCS
"
für
durch
Kreditkartenforderungen
besicherte
Wertpapiere
[EU]
«
CCS
»
para
ABS
respaldados
por
cuentas
a
cobrar
derivadas
de
tarjetas
de
crédito
,
Daher
ist
es
wichtig
,
dass
die
Bemühungen
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
CCS
-Demonstration
innerhalb
eines
integrierten
politischen
Rahmens
so
bald
wie
möglich
aufgenommen
werden
,
was
insbesondere
einen
Rechtsrahmen
für
die
umweltverträgliche
Anwendung
der
CO2-Speicherung
,
Anreize
vor
allem
für
mehr
Forschung
und
Entwicklung
,
Anstrengungen
mittels
Demonstrationsvorhaben
und
Sensibilisierungsmaßnahmen
umfasst
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
importante
que
la
Comunidad
despliegue
lo
antes
posible
esfuerzos
en
materia
de
demostración
en
un
ámbito
de
actuación
integrado
,
que
incluya
en
particular
un
marco
jurídico
para
la
aplicación
ambientalmente
segura
del
almacenamiento
de
CO2
,
así
como
incentivos
,
sobre
todo
los
destinados
a
potenciar
la
investigación
y
el
desarrollo
, y
esfuerzos
en
términos
de
proyectos
de
demostración
y
medidas
de
sensibilización
pública
.
Das
Format
der
Zugnummer
wird
in
der
TSI
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
(
nachfolgend
"TSI
CCS
"
)
festgelegt
. [EU]
El
número
de
circulación
del
tren
se
define
en
la
ETI
de
control-mando
y
señalización
(en
lo
sucesivo
denominada
«ETI
de
CMS»
).
Der
ausgezahlte
Betrag
entspricht
bei
CCS
-Demonstrationsprojekten
der
Menge
CO2
,
die
in
dem
betreffenden
Jahr
gemäß
der
Überwachung
,
Prüfung
und
Berichterstattung
nach
den
Artikeln
14
und
15
der
Richtlinie
2003/87/EG
gespeichert
wurde
,
multipliziert
mit
dem
Finanzierungssatz
,
und
bei
RES-Demonstrationsprojekten
der
Menge
erzeugter
Energie
multipliziert
mit
dem
Finanzierungssatz
. [EU]
El
importe
desembolsado
corresponderá
,
en
el
caso
de
los
proyectos
de
demostración
de
CAC
, a
la
cantidad
de
CO2
almacenada
durante
el
año
correspondiente
objeto
de
notificación
,
seguimiento
y
verificación
,
con
arreglo
a
los
artículos
14
y
15
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
multiplicada
por
el
porcentaje
de
financiación
, y,
en
el
caso
de
los
proyectos
de
demostración
de
FER
, a
la
cantidad
de
energía
producida
multiplicada
por
el
porcentaje
de
financiación
.
Der
JMC/IPA-Monitoringausschuss
gewährleistet
,
dass
die
im
Rahmen
des
Heranführungsprogramms
finanzierten
Maßnahmen
mit
der
Beitrittspartnerschaft
vereinbar
sind
. [EU]
El
(CCS)/Comité
de
Supervisión
del
IAP
se
asegurará
de
que
las
acciones
financiadas
en
virtud
de
los
programas
de
preadhesión
sean
compatibles
con
la
asociación
para
la
adhesión
.
Die
Abscheidung/Speicherung
von
CO2
(
CCS
)
gehört
zu
den
möglichen
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Klimaerwärmung
. [EU]
La
captura
y
almacenamiento
del
CO2
[256] (CAC)
es
uno
de
los
medios
conocidos
para
reducir
el
calentamiento
climático
.
Die
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
(
Carbon
dioxide
capture
and
geological
storage
,
CCS
)
ist
eine
Brückentechnologie
,
die
zur
Abschwächung
des
Klimawandels
beiträgt
. [EU]
La
captura
y
el
almacenamiento
geológico
de
carbono
(CAC)
es
una
tecnología
de
transición
que
contribuirá
a
mitigar
el
cambio
climático
.
Die
Auswahl
der
CCS
-
und
RES-Demonstrationsprojekte
für
die
Finanzierung
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
erfolgt
im
Wege
zweier
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
,
die
von
der
Kommission
durchgeführt
werden
und
an
die
Mitgliedstaaten
gerichtet
sind
,
und
die
im
Rahmen
der
ersten
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
das
Äquivalent
von
200
Mio
.
Zertifikaten
und
im
Rahmen
der
zweiten
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
das
Äquivalent
von
100
Mio
.
Zertifikaten
sowie
die
im
Rahmen
der
ersten
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
nicht
in
Anspruch
genommenen
Zertifikate
umfassen
. [EU]
La
selección
de
proyectos
de
demostración
de
CAC
y
de
FER
para
su
financiación
al
amparo
de
la
presente
Decisión
se
llevará
a
cabo
a
través
de
dos
rondas
de
convocatorias
de
propuestas
organizadas
por
la
Comisión
y
dirigidas
a
los
Estados
miembros
,
que
cubrirán
el
equivalente
de
200
millones
de
derechos
de
emisión
para
la
primera
ronda
de
la
convocatoria
de
propuestas
, y
el
equivalente
de
100
millones
de
derechos
de
emisión
y
los
derechos
de
emisión
remanentes
de
la
primera
ronda
,
para
la
segunda
ronda
de
la
convocatoria
de
propuestas
.
die
Auswahl
von
kommerziellen
Demonstrationsprojekten
,
die
auf
eine
umweltverträgliche
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
abzielen
(
"
CCS
-Demonstrationsprojekte"
)
und
von
Demonstrationsprojekten
für
innovative
Technologien
für
erneuerbare
Energien
(
"RES-Demonstrationsprojekte"
)
nach
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
a
la
selección
de
proyectos
comerciales
de
demostración
destinados
a
la
captura
y
al
almacenamiento
geológico
de
CO2
(«proyectos
de
demostración
de
CAC»
) y
proyectos
de
demostración
de
tecnologías
innovadoras
de
energía
renovable
(«proyectos
de
demostración
de
FER»
)
mencionados
en
la
Directiva
2003/87/CE
die
Auszahlung
der
Einkünfte
und
die
Durchführung
von
CCS
-
und
RES-Demonstrationsprojekten
. [EU]
al
desembolso
de
los
ingresos
y
la
ejecución
de
los
proyectos
de
demostración
de
CAC
y
de
FER
.
Die
Auszahlung
ist
bei
CCS
-Demonstrationsprojekten
auf
den
Zeitraum
von
zehn
Jahren
ab
dem
Datum
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
und
bei
RES-Demonstrationsprojekten
auf
den
Zeitraum
von
fünf
Jahren
nach
diesem
Datum
beschränkt
. [EU]
El
desembolso
se
limitará
a
un
período
de
diez
años
a
partir
de
la
fecha
mencionada
en
el
apartado
1,
letra
b),
en
el
caso
de
los
proyectos
de
demostración
de
CAC
, y a
un
período
de
cinco
años
a
partir
de
dicha
fecha
,
en
el
caso
de
los
proyectos
de
demostración
de
FER
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CCS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners