DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3676 similar results for CCS-
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Abberufung {f} la carta de cese {f}

Abderhalden-Fanconi-Syndrom {n} [med.] (Cystinose im Kindesalter) el síndrome de Fanconi {m} [med.] (cistinosis en la infancia)

abgenähte {adj} cosido {adj}

Abhang {m} la costanera {f}

Abladerfirma {f} la casa embarcadora {f}

Abladerfirma {f} la casa expeditora {f}

Ablegefach {n} la casilla {f}

Ablösungswert {m} [econ.] el valor de cesión {m} [econ.]

Abnäherautomat {m} [textil.] el autómata de coser pinzas {m} [textil.]

Abnähermaschine {f} [textil.] la máquina de coser pinzas {f} [textil.]

Abnähernaht {f} [textil.] la costura de la pinza {f} [textil.]

Abrahamstrauch {m} [bot.] (Vitex agnus-castus) el sauzgatillo {m} [bot.]

Abrechnungshaus {n} [econ.] [jur.] la casa compensadora {f} [econ.] [jur.]

Abrechnungshaus {n} [econ.] [jur.] la casa liquidadora {f} [econ.] [jur.]

abschließen {v} [jur.] (Verfahren) [listen] cesar {v} [jur.]

abschüssig {adj} costanero {adj}

absteppen {v} (nähen) pespuntar {v} (coser)

absteppen {v} (nähen) pespuntear {v} (coser)

Abteilung {f} (im Grundbuch) [listen] la casilla {f}

abtretbar {adv} [jur.] transmisible por cesión [jur.]

Abtretbarkeit {f} [jur.] la cesibilidad {f} [jur.]

Abtretung {f} [jur.] la cesión {f} [jur.]

Abtretungsempfänger {m} [jur.] el cesionario {m} [jur.]

Abtretungsverbot {n} [jur.] el convenio por la no cesión {m} [jur.]

Abwärtsnäharm {m} [textil.] el brazo de costura brazo abajo {m} [textil.]

Ach so! ¡Ah, eso es otra cosa!

Achterschiff {n} [naut.] el casco de popa {m} [naut.]

Adelsgut {n} la casa señorial {f}

Adelshaus {n} la casa noble {f}

Adelssitz {m} la casa señorial {f}

Aderendhülse {f} el casquillo final de cable {m}

Agnosie {f} [med.] (Störung des Erkennens) la agnosia {f} [med.] (incapacidad de reconocer personas, cosas y sensaciones)

ahnden castigar

Ahndung {f} el castigo {m}

akribisch {adj} concienzudo {adj} (que hace las cosas con mucha atención y detenimiento)

Aktenaufbewahrung {f} [jur.] la custodia de los autos {f} [jur.]

Alarmfall {m} el caso de alerta roja

Alaska-Elch {m} [zool.] (Alces ces alces gigas) el alce de Alaska {m} [zool.]

alle Bilder im Haus abhängen desnudar la casa de cuadros

allenfalls en todo caso

alles ist schiefgegangen [ugs.] las cosas se han ido al garete [col.]

alles ist schiefgelaufen [ugs.] las cosas se han ido al garete [col.]

alles zu seiner Zeit cada cosa a su tiempo

allfällig {adv} (Österreich und Schweiz) dado el caso {adv}

allfällig {adv} (Österreich und Schweiz) en el caso dado {adv}

allfällig {adv} (Österreich und Schweiz) en todo caso {adv}

Alltagsdinge {f} las cosas de cada día

als ob es wer weiss was gekostet hätte como si hubiera costado una fortuna

als ob nichts gewesen sei [ugs.] como si tal cosa [col.]

als wäre es nichts [ugs.] como si tal cosa [col.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners