A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Binnenmarktrichtlinien
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Außerdem
muss
sich
Griechenland
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
unbedingt
auf
folgende
Aufgaben
konzentrieren:
verstärkte
Bemühungen
um
Festlegung
einer
Forschungs-
und
Innovationsstrategie
und
Steigerung
der
FuE-Investitionen
;
verbesserte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
;
schnellere
Fortschritte
bei
der
Erreichung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
von
2006
gesetzten
Ziele
für
die
KMU-Politik
;
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
von
Frauen
sowie
Festlegung
einer
kohärenten
Strategie
für
aktives
Altern
. [EU]
Además
,
durante
el
programa
nacional
de
reformas
Grecia
debería
centrarse
en:
acelerar
los
esfuerzos
para
establecer
una
estrategia
de
investigación
e
innovación
e
incrementar
la
inversión
en
investigación
y
desarrollo
;
mejorar
la
transposición
de
las
directivas
sobre
mercado
interior
;
acelerar
los
avances
hacia
la
consecución
de
los
objetivos
políticos
para
las
PYME
establecidos
por
el
Consejo
Europeo
de
primavera
de
2006
;
aplicar
políticas
de
fomento
de
la
participación
de
la
mujer
en
el
empleo
; y
establecer
una
estrategia
activa
y
coherente
para
hacer
frente
al
envejecimiento
.
Da
die
verspätete
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
Unklarheit
und
Rechtsunsicherheit
nach
sich
zieht
,
sollten
Unternehmen
und
Bürger
informiert
werden
,
wenn
Richtlinien
nicht
fristgerecht
umgesetzt
werden
,
außerdem
sollte
ihnen
mitgeteilt
werden
,
welche
Rechte
sie
in
solchen
Fällen
haben
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
inseguridad
jurídica
y
la
confusión
generadas
por
la
transposición
tardía
de
las
Directivas
de
mercado
interior
,
conviene
informar
a
las
empresas
y
los
ciudadanos
sobre
las
Directivas
que
no
se
transponen
en
los
plazos
establecidos
, y
sobre
los
derechos
que
les
asisten
en
ese
caso
.
Das
Europäische
Parlament
,
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
[3]
und
der
Ausschuss
der
Regionen
[4]
haben
wiederholt
ihre
Besorgnis
über
die
unbefriedigende
Bilanz
der
Mitgliedstaaten
bei
der
korrekten
,
fristgerechten
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
zum
Ausdruck
gebracht
. [EU]
El
Parlamento
Europeo
[2],
el
Comité
Económico
y
Social
Europeo
[3] y
el
Comité
de
las
Regiones
[4]
han
manifestado
repetidamente
su
preocupación
por
el
déficit
de
transposición
correcta
y
dentro
de
los
plazos
establecidos
de
las
Directivas
de
mercado
interior
por
parte
de
los
Estados
miembros
.
den
Dialog
mit
der
Kommission
über
die
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
zu
fördern
unter
Nutzung
verschiedenster
Instrumente
,
wie
etwa
Entsprechungstabellen
,
mit
dem
Ziel
,
Transparenz
und
Benutzerfreundlichkeit
der
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
erhöhen
. [EU]
facilitar
el
diálogo
con
la
Comisión
sobre
la
transposición
de
las
directivas
del
mercado
único
utilizando
diversos
medios
,
por
ejemplo
tablas
de
correspondencias
,
con
objeto
de
aumentar
la
transparencia
y
la
facilidad
de
uso
de
la
legislación
nacional
.
die
im
Anhang
aufgeführten
bewährten
Verfahren
zu
prüfen
und
im
Lichte
ihrer
institutionellen
Traditionen
sich
diejenigen
zu
Eigen
zu
machen
,
die
eine
Verbesserung
der
Geschwindigkeit
oder
der
Qualität
der
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
ermöglichen
oder
erwarten
lassen
; [EU]
Los
Estados
miembros
deben
analizar
las
mejores
prácticas
descritas
en
el
anexo
y,
habida
cuenta
de
sus
tradiciones
institucionales
nacionales
,
adoptar
las
prácticas
que
permitan
, o
deberían
permitir
,
una
transposición
mejor
y
más
rápida
de
las
Directivas
de
mercado
interior
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
bei
der
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
Fortschritte
erzielt
. [EU]
Los
Estados
miembros
han
hecho
progresos
en
la
transposición
de
las
directivas
del
mercado
interior
.
die
organisatorischen
und
sonstigen
Schritte
zu
unternehmen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Ursachen
für
die
ständige
Verletzung
ihrer
rechtlichen
Verpflichtung
zur
korrekten
und
fristgerechten
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
wirksam
und
zügig
zu
beseitigen
; [EU]
Los
Estados
miembros
deben
adoptar
las
medidas
,
organizativas
o
de
otro
tipo
,
necesarias
para
solucionar
de
manera
rápida
y
efectiva
las
causas
subyacentes
del
incumplimiento
sistemático
de
su
obligación
legal
de
transponer
las
Directivas
de
mercado
interior
correctamente
y
en
los
plazos
establecidos
.
die
Umsetzung
,
Anwendung
und
Durchsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
auf
nationaler
Ebene
frühzeitig
und
effektiv
vorzubereiten
[EU]
prepararse
de
antemano
para
la
transposición
,
la
aplicación
y
el
cumplimiento
de
las
directivas
del
mercado
único
a
nivel
nacional
die
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
beschleunigen
[EU]
acelerar
la
transposición
de
las
directivas
del
mercado
interior
Die
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
wird
sowohl
auf
administrativer
als
auch
auf
politischer
Ebene
ständig
überwacht
und
koordiniert
. [EU]
Garantizar
la
supervisión
y
la
coordinación
permanentes
de
la
transposición
de
las
Directivas
de
mercado
interior
en
los
niveles
administrativo
y
político
Die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
schadet
Unternehmen
und
Bürgern
,
weil
ihnen
auf
diese
Weise
häufig
ihre
Rechte
vorenthalten
werden
. [EU]
La
transposición
tardía
o
incorrecta
de
las
Directivas
de
mercado
interior
perjudica
a
las
empresas
y
los
ciudadanos
,
ya
que
a
menudo
les
priva
de
sus
derechos
.
Ein
hochrangiges
Regierungsmitglied
, d. h.
ein
Minister
oder
Staatssekretär
,
ist
für
die
Überwachung
der
Umsetzung
aller
Binnenmarktrichtlinien
sowie
für
die
Verbesserung
der
Umsetzungsbilanz
seines
Landes
verantwortlich
. [EU]
Un
alto
cargo
del
Gobierno
,
con
rango
de
ministro
o
de
secretario
de
Estado
,
es
responsable
oficialmente
de
supervisar
la
transposición
de
todas
las
Directivas
de
mercado
interior
al
Derecho
nacional
y
de
mejorar
el
índice
de
transposición
del
Estado
miembro
.
Es
ist
Sache
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
,
die
Verfahren
und
Methoden
zu
wählen
,
die
sich
angesichts
der
Gegebenheiten
im
betreffenden
Mitgliedstaat
am
besten
für
eine
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
eignen
,
denn
einzelne
Verfahren
und
Methoden
,
mit
denen
in
einem
Mitgliedstaat
gute
Ergebnisse
erzielt
werden
,
erweisen
sich
in
einem
anderen
möglicherweise
als
weniger
effizient
. [EU]
Los
Estados
miembros
tienen
libertad
para
elegir
los
procedimientos
y
prácticas
más
adecuados
para
garantizar
una
transposición
correcta
y
en
los
plazos
establecidos
de
las
Directivas
de
mercado
interior
tras
analizar
los
métodos
más
eficaces
para
el
contexto
específico
del
país
,
ya
que
los
procedimientos
y
las
prácticas
que
resultan
eficaces
en
un
Estado
miembro
pueden
no
serlo
tanto
en
otro
país
.
Es
sind
eine
Reihe
nachahmenswerter
Verfahren
ermittelt
worden
,
die
den
Mitgliedstaaten
helfen
,
Binnenmarktrichtlinien
korrekt
und
fristgerecht
in
innerstaatliches
Recht
umzusetzen
. [EU]
Se
han
identificado
diversas
buenas
prácticas
que
pueden
ayudar
a
los
Estados
miembros
a
transponer
las
Directivas
de
mercado
interior
correctamente
y
en
los
plazos
establecidos
.
Es
wird
eng
mit
nationalen
und
regionalen
Parlamenten
,
die
an
der
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
beteiligt
sind
,
zusammengearbeitet
,
um
die
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
zu
gewährleisten
. [EU]
Trabajar
de
cerca
con
los
Parlamentos
nacionales
,
regionales
y
autonómicos
que
participen
en
la
transposición
de
las
Directivas
de
mercado
interior
para
garantizar
una
transposición
correcta
y
en
los
plazos
establecidos
In
der
Mitteilung
"Binnenmarktstrategie
-
Vorrangige
Aufgaben
2003-2006"
hatte
die
Kommission
angekündigt
,
sie
werde
eine
Empfehlung
vorlegen
,
in
der
eine
Reihe
bewährter
Verfahren
aufgezeigt
würden
,
die
die
Mitgliedstaaten
übernehmen
sollten
,
um
eine
bessere
und
zügigere
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
zu
gewährleisten
. [EU]
En
su
Comunicación
sobre
la
Estrategia
para
el
mercado
interior
2003-2006
[7],
la
Comisión
anunció
que
emitirá
una
Recomendación
de
buenas
prácticas
que
deberían
aplicar
los
Estados
miembros
con
objeto
de
acelerar
y
mejorar
la
calidad
de
la
incorporación
de
las
Directivas
de
mercado
interior
en
el
ordenamiento
nacional
.
Laut
Binnenmarktanzeiger
besteht
nach
wie
vor
dahingehend
Handlungsbedarf
,
dass
es
für
eine
raschere
und
bessere
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
zu
sorgen
gilt
. [EU]
Los
cuadros
de
indicadores
del
mercado
interior
han
demostrado
que
sigue
siendo
necesario
mejorar
el
cumplimiento
de
los
plazos
y
la
calidad
a
la
hora
de
transponer
las
directivas
del
mercado
único
.
Trotz
des
unstrittigen
potenziellen
Nutzens
eines
europäischen
Binnenmarkts
ist
die
Umsetzungsquote
bei
den
Binnenmarktrichtlinien
nach
wie
vor
enttäuschend
niedrig
. [EU]
A
pesar
del
reconocimiento
general
de
las
ventajas
potenciales
de
un
Mercado
Único
Europeo
,
la
tasa
de
transposición
de
las
Directivas
sobre
el
mercado
interior
sigue
siendo
decepcionantemente
baja
.
Trotz
dieser
Appelle
und
obwohl
die
korrekte
,
fristgemäße
Umsetzung
eine
rechtliche
Verpflichtung
ist
,
kommt
es
regelmäßig
vor
,
dass
Mitgliedstaaten
Binnenmarktrichtlinien
nicht
korrekt
und
nicht
innerhalb
der
Fristen
,
die
sie
selbst
vereinbart
haben
,
umsetzen
.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
erreichen
nicht
einmal
die
Zwischenziele
,
die
der
Europäische
Rat
für
die
Umsetzung
vorgegeben
hat
,
und
viele
solche
Richtlinien
sind
lange
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
noch
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
in
innerstaatliches
Recht
überführt
worden
. [EU]
A
pesar
de
estos
llamamientos
y
de
que
la
transposición
correcta
y
en
los
plazos
establecidos
es
una
obligación
legal
,
frecuentemente
los
Estados
miembros
no
transponen
las
Directivas
de
mercado
interior
correctamente
y
dentro
de
los
plazos
que
ellos
mismos
han
adoptado
,
la
mayoría
de
Estados
miembros
ni
siquiera
cumplen
los
objetivos
intermedios
de
transposición
fijados
por
el
Consejo
Europeo
, y
muchas
de
estas
Directivas
todavía
tienen
pendiente
la
transposición
al
Derecho
nacional
en
todos
los
Estados
miembros
mucho
después
de
que
haya
expirado
el
plazo
de
transposición
.
zeitnah
eine
Liste
der
Binnenmarktrichtlinien
zu
veröffentlichen
,
die
in
der
vorgegebenen
Frist
nicht
vollständig
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
worden
sind
,
und
Bürger
und
Unternehmen
darüber
zu
informieren
,
dass
sie
ungeachtet
der
Nichtumsetzung
unter
bestimmten
Voraussetzungen
Rechte
daraus
ableiten
können
;
diese
Informationen
sollten
zumindest
auf
einer
amtlichen
Website
veröffentlicht
werden
; [EU]
Los
Estados
miembros
deben
publicar
oportunamente
una
lista
de
las
Directivas
de
mercado
interior
que
no
se
han
transpuesto
totalmente
en
los
plazos
establecidos
;
informar
a
las
empresas
y
los
ciudadanos
de
que
,
en
determinadas
circunstancias
,
pueden
gozar
de
derechos
legales
en
virtud
de
tales
Directivas
,
aunque
no
hayan
sido
transpuestas
; y
difundir
dicha
información
al
menos
en
una
página
web
gubernamental
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Binnenmarktrichtlinien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners