DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Besorgnis
Search for:
Mini search box
 

21 results for Besorgnis
Word division: Be·sorg·nis
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Besorgnis erregend {adj} (auch besorgniserregend) inquietante {adj}

Besorgnis erregen {v} inquietar {v}

Besorgnis {f} el cuidado {m}

Besorgnis {f} el recelo {m}

Besorgnis {f} el rescoldo {m} [fig.]

Besorgnis {f} la aprensión {f}

Besorgnis {f} la desazón {f}

Besorgnis {f} la inquietud

Besorgnis {f} la preocupación {f}

Besorgnis {f} la zozobra {f} [fig.]

Angst {f} (Besorgnis) [listen] el cuidado {m}

Befangenheitsantrag {m} [jur.] (Ablehnungsgesuch wegen Besorgnis der Befangenheit) la solicitud de recusación {f} [jur.]

besorgniserregend {adj} (auch Besorgnis erregend) inquietante {adj}

die Ablehnung wegen Besorgnis der Befangenheit {f} [jur.] la recusación por interés {f} [jur.]

die Ablehnung wegen Besorgnis der Befangenheit [jur.] la recusación por parcialidad {f} [jur.]

die Ablehnung wegen Besorgnis der Befangenheit [jur.] la recusación por parcialidad [jur.]

es besteht kein Grund zur Besorgnis no hay motivo para preocuparse

jemandes Besorgnis erregen {v} inquietar a alguien {v}

mit Besorgnis erfüllen preocupar [listen]

seine Besorgnis aussprechen {v} expresar su temor {v}

Unruhe {f} (Besorgnis, Kummer) la zozobra {f} [fig.]

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt