A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
272 results for "Fernsehen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
En
2006
,
Telecom
Italia
y
el
operador
móvil
H3G
,
tras
adquirir
infraestructuras
y
autorizaciones
de
operadores
analógicos
regionales
y
locales
ya
existentes
,
entraron
en
el
mercado
de
la
transmisión
digital
terrestre
y
procedieron
al
establecimiento
de
dos
nuevos
multiplex
con
la
digitalización
de
las
redes
adquiridas
.
2656
Sprecher
im
Rundfunk
,
Fernsehen
und
sonstigen
Medien
[EU]
2656
Locutores
de
radio
,
televisión
y
otros
medios
de
comunicación
74
audiovisuelles
Medium
(
Fernsehen
usw
.) [EU]
74
Audiovisual
(televisión,
etc
.)
85
Elektrische
Maschinen
,
Apparate
,
Geräte
und
andere
elektrotechnische
Waren
,
Teile
davon
;
Tonaufnahme-
oder
Tonwiedergabegeräte
,
Bild-
und
Tonaufzeichnungs-
oder
-wiedergabegeräte
,
für
das
Fernsehen
,
Teile
und
Zubehör
für
diese
Geräte
[EU]
85
Máquinas
,
aparatos
y
material
eléctrico
y
sus
partes
;
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
sonido
,
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
imágenes
y
sonido
en
televisión
, y
las
partes
y
accesorios
de
estos
aparatos
85
Elektrische
Maschinen
,
Apparate
,
Geräte
und
andere
elektrotechnische
Waren
,
Teile
davon
;
Tonaufnahme-
oder
Tonwiedergabegeräte
,
Bild-
und
Tonaufzeichnungs-
oder
-wiedergabegeräte
,
für
das
Fernsehen
,
Teile
und
Zubehör
für
diese
Geräte
[EU]
85
Máquinas
,
aparatos
y
material
eléctrico
, y
sus
partes
;
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
sonido
,
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
imagen
y
sonido
en
televisión
, y
las
partes
y
accesorios
de
estos
aparatos
a
Bildungsdienstleistungen
umfassen
bildungsbezogene
Dienstleistungen
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
,
beispielsweise
Fernkurse
und
Unterricht
im
Fernsehen
oder
im
Internet
sowie
durch
Lehrkräfte
usw
.
direkt
im
Gastland
erbrachte
Dienstleistungen
. [EU]
a
Servicios
educativos
comprenden
los
servicios
prestados
entre
residentes
y
no
residentes
relacionados
con
la
educación
,
como
los
cursos
por
correspondencia
y
la
enseñanza
a
través
de
la
televisión
o
Internet
, e
impartidos
por
profesores
,
etc
.
que
prestan
servicios
directamente
en
las
economías
anfitrionas
.
Abschluss
der
Rechtsangleichung
in
den
Bereichen
elektronische
Kommunikation
,
elektronischer
Handel
,
elektronische
Unterschrift
,
elektronische
Medien
,
Informationssicherheit
sowie
an
die
Richtlinie
"
Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Completar
la
armonización
con
el
acervo
en
el
ámbito
de
las
comunicaciones
,
el
comercio
,
las
firmas
y
los
medios
de
comunicación
electrónicos
,
la
seguridad
de
la
información
y
la
Directiva
«Televisión
sin
fronteras»
.
All
diese
Faktoren
dürften
für
die
Sender
ein
ausreichender
Ausgleich
für
die
Kosten
des
Übergangs
zum
digitalen
Fernsehen
sein
. [EU]
Todos
estos
factores
parecen
suficientes
para
ofrecer
a
las
emisoras
una
compensación
por
los
costes
del
paso
a
la
tecnología
digital
.
Als
erstes
bräuchte
man
demnach
eine
Schätzung
der
Anzahl
der
Zuschauer
,
die
zusätzlich
beim
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
und
Kabel
fernsehen
,
die
Bezahlprogramme
anbieten
,
zu
registrieren
war
. [EU]
Así
pues
,
el
primer
elemento
del
que
es
necesario
disponer
es
una
estimación
del
número
de
espectadores
adicionales
registrado
por
la
televisión
terrestre
y
por
cable
de
pago
.
Am
22
.
Juni
2009
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
über
die
Pläne
der
spanischen
Regierung
ein
,
das
System
zur
Finanzierung
der
nationalen
öffentlich-rechtlichen
Körperschaft
für
Rundfunk
und
Fernsehen
"Corporación
de
Radio
y
Televisión
Española"
(
RTVE
)
zu
ändern
. [EU]
El
22
de
junio
de
2009
,
la
Comisión
recibió
una
denuncia
relativa
a
los
planes
del
Gobierno
español
para
modificar
el
sistema
de
financiación
del
organismo
público
prestador
del
servicio
de
radio
y
televisión
nacional
,
la
Corporación
de
Radio
y
Televisión
Española
(RTVE).
Am
31
.
Januar
2007
verabschiedete
das
französische
Parlament
im
Zuge
der
Debatte
über
den
Gesetzesentwurf
zur
Modernisierung
des
Rundfunks
und
über
das
Fernsehen
der
Zukunft
den
Entwurf
für
den
Artikel
über
die
Steuergutschrift
,
der
bei
der
Kommission
angemeldet
worden
war
und
auf
dessen
Grundlage
sie
das
Untersuchungsverfahren
eingeleitet
hatte
. [EU]
El
31
de
enero
de
2007
,
con
motivo
del
debate
en
torno
al
proyecto
de
ley
sobre
la
modernización
de
la
difusión
televisiva
y
la
televisión
del
futuro
,
el
Parlamento
francés
adoptó
el
proyecto
de
artículo
por
el
que
se
instaura
la
ventaja
fiscal
notificada
a
la
Comisión
y
sobre
la
base
de
la
cual
esta
incoó
el
procedimiento
de
investigación
.
Andere
Teile
für
Sende-
oder
Empfangsgeräte
für
den
Funksprech-
oder
Funktelegrafieverkehr
,
Rundfunk
oder
das
Fernsehen
;
Funkmess-
,
-navigations-
u.ä.
Geräte
[EU]
Otras
antenas
y
partes
de
aparatos
de
las
partidas
8525
a
8528
Andere
Teile
für
Sende-
oder
Empfangsgeräte
für
den
Funksprech-
oder
Funktelegrafieverkehr
,
Rundfunk
oder
das
Fernsehen
;
Funkmess-
,-navigations-
und
ähnliche
Geräte
[EU]
Otras
antenas
y
partes
de
aparatos
de
las
partidas
8525
a
8528
del
SA
Angesichts
der
Komplexität
des
Umstiegs
auf
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
sieht
das
Startszenario
2000
eine
schrittweise
Einführung
von
DVB-T
in
den
einzelnen
Bundesländern
vor
,
wobei
DVB-T
zuerst
in
Gebieten
mit
höherer
Bevölkerungsdichte
eingeführt
wird
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
complejidad
de
la
conversión
a
la
televisión
digital
terrestre
,
el
Starszenario
2000
contempla
una
introducción
gradual
de
la
DVB-T
en
los
distintos
Estados
federados
,
siendo
las
zonas
con
alta
densidad
de
población
las
primeras
en
recibirla
[18].
Angleichung
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
das
grenzüberschreitende
Fernsehen
und
die
Richtlinie
Fernsehen
ohne
Grenzen
. [EU]
Adaptarse
al
Convenio
Europeo
sobre
Televisión
Transfronteriza
y a
la
Directiva
«Televisión
sin
Fronteras»
.
Angleichung
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
und
an
die
Richtlinie
"
Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Adaptarse
al
Convenio
Europeo
sobre
Televisión
Transfronteriza
y a
la
Directiva
«Televisión
sin
Fronteras»
.
Angleichung
der
albanischen
Rechtsvorschriften
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
und
die
Richtlinie
"
Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Ajustar
la
legislación
albanesa
a
las
disposiciones
del
Convenio
europeo
sobre
la
televisión
transfronteriza
y
de
la
Directiva
«Televisión
sin
fronteras»
.
Anregung
zum
Abschluss
von
Vereinbarungen
zwischen
Zusammenschlüssen
von
europäischen
Rechteinhabern/Vertriebsagenten/Vertriebsfirmen
und
solchen
aus
Drittländern
,
damit
der
Vertrieb
(z. B.
in
Kinos
,
über
Fernsehen
,
IPTV
,
Web-TV
und
VoD-Plattformen
)
ihrer
audiovisuellen
Werke
in
den
Gebieten
ihrer
jeweiligen
Partner
gewährleistet
ist
; [EU]
Fomentar
la
celebración
de
acuerdos
entre
agrupaciones
de
titulares
de
derechos
,
agentes
de
ventas
y
distribuidores
europeos
y
de
terceros
países
,
para
asegurar
la
distribución
(por
ejemplo
,
en
cines
,
televisión
,
IPTV
,
televisión
en
la
web
y
plataformas
de
VAC
)
de
sus
respectivas
obras
audiovisuales
en
el
territorio
o
territorios
de
sus
socios
.
Anteil
der
vom
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
erfassten
Haushalte
in
% [EU]
%
de
población
cubierta
por
la
TDT
ARD
steht
für
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
ZDF
für
Zweites
Deutsches
Fernsehen
,
WDR
Köln
für
Westdeutscher
Rundfunk
Köln
. [EU]
ARD
significa
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
ZDF:
Zweites
Deutsches
Fernsehen
,
WDR
Köln:
Westdeutscher
Rundfunk
Köln
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Fernsehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners