A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reactionist
reactionists
reactions
reactions from abroad
reactivate
reactivate a gun
reactivate the alarm
reactivate the economy
reactivated
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
reactivate
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Nach
5
Minuten
die
Zündanlage
des
Fahrzeugs
wieder
in
die
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
bringen
. [EU]
After
5
minutes
,
reactivate
the
vehicle's
ignition
locking
system
to
the
'On'
('Run')
position
.
Nach
5
Minuten
die
Zündanlage
des
Fahrzeugs
wieder
in
die
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
bringen
. [EU]
After
a 5
minutes
period
,
reactivate
the
vehicle's
ignition
locking
system
to
the
'On'
('Run')
position
.
Sie
führten
weiter
an
,
die
Gewinnspanne
von
15
,3 %
reiche
nicht
aus
,
um
die
Gemeinschaftshersteller
in
die
Lage
zu
versetzen
,
die
Investitionen
zu
tätigen
,
die
zur
Einhaltung
gesetzlicher
Umweltauflagen
und
zur
Erneuerung
oder
Wiederinbetriebnahme
stillgelegter
Produktionsanlagen
erforderlich
seien
. [EU]
They
have
claimed
that
the
15
,3 %
profit
margin
would
not
be
sufficient
to
allow
the
Community
producers
to
make
investments
required
to
meet
compulsory
environmental
standards
and
to
rejuvenate
or
reactivate
closed-down
production
facilities
.
Wenn
das
Warnsignal
nach
Absatz
2.1.1.5
ausgelöst
wurde
,
wird
die
Zündung
nach
einer
Wartezeit
von
5
Minuten
wieder
eingeschaltet
;
das
Signal
muss
erneut
ausgelöst
werden
und
so
lange
leuchten
,
wie
sich
der
Zündschalter
in
der
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
befindet
. [EU]
If
the
warning
signal
as
required
in
paragraph
2.1.1.5
above
has
activated
,
wait
5
minutes
before
turning
the
ignition
on
;
the
signal
must
reactivate
and
remain
active
as
long
as
the
ignition
switch
is
in
the
'on'
('run')
position
.
Wenn
eine
kurzzeitige
Deaktivierung
vorgesehen
ist
,
muss
es
schwieriger
sein
,
den
Sicherheitsgurt-Warnsummer
zu
deaktivieren
,
als
den
Gurtverschluss
zu
schließen
und
zu
öffnen
.
Wenn
die
Zündung
für
mehr
als
30
Minuten
ausgeschaltet
und
dann
erneut
eingeschaltet
wird
,
muss
ein
kurzzeitig
deaktivierter
Sicherheitsgurt-Warnsummer
erneut
aktiviert
werden
. [EU]
In
the
case
a
short
term
deactivation
is
provided
,
it
shall
be
more
difficult
to
deactivate
the
safety-belt
reminder
than
buckling
the
safety-belt
on
and
off
.
When
the
ignition
is
switched
off
for
more
than
30
minutes
and
switched
on
again
, a
short-term
deactivated
safety-belt
reminder
must
reactivate
.
zudem
Bekräftigung
des
Engagements
für
die
vertraglich
gestützte
nukleare
Rüstungskontrolle
und
Abrüstung
und
Hervorhebung
der
Notwendigkeit
,
die
multilateralen
Anstrengungen
zu
verstärken
und
die
multilateralen
Instrumente
,
insbesondere
die
Abrüstungskonferenz
,
zu
reaktivieren
[EU]
reaffirming
also
the
commitment
to
treaty-based
nuclear
arms
control
and
disarmament
and
underlining
the
need
to
renew
multilateral
efforts
and
reactivate
multilateral
instruments
,
in
particular
the
Conference
on
Disarmament
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reactivate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners