A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for eintraf
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
die
Feuerwehr
eintraf
,
stand
das
Gebäude
bereits
in
Vollbrand
.
When
firefighters
arrived
they
found
the
fire
had
fully
developed
blaze
.;
When
firefighters
arrived
the
fire
was
already
fully
developed
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Dabei
wird
zum
einen
berücksichtigt
,
dass
der
Bericht
von
Akzo
Nobel
über
die
europäischen
Absprachen
für
die
Kommission
in
etwa
ebenso
wertvoll
war
wie
die
zuvor
von
UCB
vorgelegten
Nachweise
dieser
Vorkehrungen
,
jedoch
zweieinhalb
Jahre
später
eintraf
,
und
dass
Akzo
Nobel
im
Gegensatz
zu
UCB
den
den
Beanstandungen
der
Kommission
zugrunde
liegenden
Sachverhalt
nicht
bestritt
. [EU]
This
assessment
takes
into
account
,
on
the
one
hand
,
that
Akzo
Nobel's
report
on
the
European
arrangements
was
about
as
valuable
to
the
Commission
as
the
information
and
evidence
on
those
arrangements
supplied
earlier
by
UCB
,
but
arrived
two
and
a
half
years
later
and
,
on
the
other
hand
,
that
Akzo
Nobel
,
as
opposed
to
UCB
,
did
not
contest
the
facts
on
which
the
Commission
based
its
allegations
.
Da
sie
erst
nach
Ablauf
der
für
die
Abgabe
von
Stellungnahmen
festgelegten
Frist
(s.
Randnummer
6)
eintraf
und
im
Wesentlichen
der
Stellungnahme
von
Assogestioni
entsprach
,
wurde
sie
weder
an
Italien
weitergeleitet
noch
im
Zusammenhang
mit
der
hier
anstehenden
Entscheidung
berücksichtigt
. [EU]
Since
its
comments
were
presented
after
the
deadline
set
(see
paragraph
6)
and
since
they
were
similar
to
those
submitted
by
Assogestioni
,
they
were
not
forwarded
to
the
Italian
authorities
or
taken
into
account
in
the
present
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eintraf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners