DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
declaratory
Search for:
Mini search box
 

6 results for declaratory
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

§ 40 PostVerfG 1989, in dem es heißt, dass die Schuldurkunden der Deutschen Bundespost den Schuldurkunden des Bundes gleichstehen, habe einen rein deklaratorischen Charakter. [EU] Article 40 PostVerfG 1989, which provided that debt obligations issued by Deutsche Bundespost had the same legal value as debt obligations issued by Germany, had therefore only declaratory character.

Daher sollte das Recht des Mitgliedstaats, in dem das Register geführt wird, dafür maßgebend sein, ob beispielsweise die Eintragung deklaratorische oder konstitutive Wirkung hat. [EU] It should therefore be the law of the Member State in which the register is kept which determines whether the recording is, for instance, declaratory or constitutive in effect.

Deutschland bekräftigte seine Ansicht, dass die Gewerbesteuermaßnahme keine Befreiung von der Gewerbesteuer vorsehe, sondern der Abgrenzung zwischen gewerblichen und vermögensverwaltenden Tätigkeiten diene und somit lediglich deklaratorische Bedeutung habe. [EU] Germany reiterated its view that the trade tax measure does not exempt companies from trade tax. Rather, it clarifies the distinction between trading and asset managing activities and thus has only declaratory value (deklaratorische Bedeutung).

Die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft ist ein deklaratorischer Akt. [EU] The recognition of refugee status is a declaratory act.

Hält das Gericht in einem Verfahren gemäß Abs. 6 den Bescheid für rechtswidrig, so hat es das Verfahren zu unterbrechen und beim Verwaltungsgerichtshof mit Beschwerde gemäß Art. 131 Abs. 2 B-VG die Feststellung der Rechtswidrigkeit des Bescheides zu begehren. [EU] Where, in proceedings referred to in subparagraph (6), the court considers that the decision is unlawful, it shall discontinue the proceedings and file a complaint with the Higher Administrative Court (Verwaltungsgerichtshof - VwGH) under Article 131 subparagraph (2) of the Federal Constitution (B-VG) requesting a declaratory ruling confirming the unlawfulness of the decision.

Verweise in dieser Verordnung auf die Artikel 18 und 38 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 haben einen hinweisenden Charakter. [EU] References in this Regulation to Articles 18 and 38 of Regulation (EU) No 1095/2010 are of a declaratory nature.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners