DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for begleitend
Tip: Conversion of units

 German  English

Begleitend stehen entsprechende Kochseminare auf dem Programm, die das Museum in Zusammenarbeit mit ortsansässigen Restaurants organisiert. [G] In parallel with this, cooking seminars are on the agenda, which the museum organises in cooperation with local restaurants.

In ihrem Lernstudio bietet die Bücherei attraktive Medien zu "Lernen & Arbeiten" an und begleitend das Fortbildungsprogramm "Lernwerkstatt" mit Computer- und Internetkursen sowie Bewerbungstrainings. [G] The library makes attractive media available for "Learning and Working" in its learning studio, as well as offering a further training course called the "Learning Workshop" featuring computer and Internet courses and job application training.

So fand begleitend in München der 18. Fernsehworkshop Entwicklungspolitik "Vergessen oder Erinnern? Medien im Prozess der Konfliktbearbeitung" statt, eine Gemeinschaftsaktion von Organisationen der Entwicklungszusammenarbeit, der interkulturellen und filmischen Bildungsarbeit. [G] As part of the accompanying program in Munich there was the 18th Fernsehworkshop Entwicklungspolitik (18th TV Workshop on Development Policy) under the title "Should We Forget or Remember? The Role of the Media in Coming to Terms with Conflict." It was a joint project run by organisations from the fields of development cooperation, intercultural and cinematic education.

Absolut vorrangig ist die Annahme von mehrjährigen Wiederauffüllungs- und Bewirtschaftungsplänen durch den Rat; begleitend hierzu sollten unter Einbeziehung des EFF Pläne zur Anpassung des Fischereiaufwands verabschiedet werden. [EU] The adoption by the Council of multi-annual recovery plans and management plans are an absolute priority and should be accompanied by fishing-effort adjustment plans under the EFF.

Begleitend sollten derartige Angebote durch europaweit oder international tätige Makler verbreitet werden." [EU] Such offers should also be made known through agents addressing clients on a Europe-wide or international scale.'

Zur Auflage neuer Fonds wurden begleitend neue Immobilien erworben bzw. erstellt. [EU] In order to set up new funds, new property was acquired or built.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners