A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vor vorsehen
vor zurückschrecken
vor überquellen
vorab
vorabspeichern
vorahnen
voran
voranbringen
vorangehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Vorabzustimmung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angaben
zu
Entscheidungen
zuständiger
Behörden
,
in
deren
Zuständigkeit
spezielle
Verwertungsanlagen
fallen
,
diesen
Anlagen
eine
Vorabzustimmung
auszustellen
[EU]
Information
on
decisions
by
competent
authorities
having
jurisdiction
over
specific
recovery
facilities
to
issue
pre-consents
to
such
facilities
Bei
der
Änderung
handelt
es
sich
um
die
Ersetzung
der
Einheiten
"kg"
und
"Liter"
durch
"Tonnen
(
Mg
)"
bei
der
von
der
Vorabzustimmung
betroffenen
Gesamtmenge
;
durch
diese
Änderung
wird
eine
Angleichung
der
Maßeinheiten
an
diejenigen
in
den
Anhängen
IA
,
IB
und
VII
derselben
Verordnung
erreicht
. [EU]
The
amendment
concerns
the
replacement
of
'kg'
and
'litre'
by
'Tonnes
(Mg)'
for
the
total
pre-consented
quantity
of
waste
and
results
in
consistency
with
the
units
provided
in
Annexes
IA
,
IB
and
VII
to
that
Regulation
.
Der
in
Feld
6
angegebene
vorgesehene
Zeitraum
für
Verbringungen
darf
nicht
länger
als
1
Jahr
sein
,
außer
bei
mehrmaligen
Verbringungen
zu
Verwertungsanlagen
mit
Vorabzustimmung
gemäß
Artikel
14
dieser
Verordnung
(
siehe
Nummer
16
dieser
Anweisungen
),
für
die
der
vorgesehene
Zeitraum
maximal
3
Jahre
betragen
darf
. [EU]
The
intended
period
of
time
for
shipments
in
block
6
may
not
exceed
one
year
,
with
the
exception
of
multiple
shipments
to
pre-consented
recovery
facilities
according
to
Article
14
of
this
Regulation
(see
paragraph
16
),
for
which
the
intended
period
of
time
may
not
exceed
three
years
.
die
von
der
Vorabzustimmung
betroffene
Gesamtmenge
[EU]
the
total
pre-consented
quantity
etwaige
Änderungen
der
Vorabzustimmung
[EU]
any
change
in
the
pre-consent
etwaige
Widerrufe
der
Vorabzustimmung
. [EU]
any
revocation
of
the
pre-consent
.
FORMBLATT
FÜR
ANLAGEN
MIT
VORABZUSTIMMUNG
(
ARTIKEL
14
) [EU]
FORM
FOR
PRE-CONSENTED
FACILITIES
(ARTICLE
14
)
Name
,
Anschrift
,
Telefonnummer
,
Faxnummer
,
E-Mail-Adresse
,
Registriernummer
,
Kontaktperson
,
angewandte
Technologien
und
gegebenenfalls
Vorabzustimmung
gemäß
Artikel
14
. [EU]
Recovery
or
disposal
facility's
name
,
address
,
telephone
number
,
fax
number
,
e-mail
address
,
registration
number
,
contact
person
,
technologies
employed
and
possible
status
as
pre-consented
in
accordance
with
Article
14
.
Verwertungsanlage
mit
Vorabzustimmung
(2) (3) [EU]
C.Pre-consented
recovery
facility
(2) (3)
Verwertungsanlage
mit
Vorabzustimmung
(2) (3) [EU]
Pre-consented
recovery
facility
(2) (3)
Verwertungsanlage
mit
Vorabzustimmung
(2)(3) [EU]
Pre-consented
recovery
facility
(2, 3)
Yes
No
Verwertungsanlagen
mit
Vorabzustimmung
[EU]
Pre-consented
recovery
facilities
Von
der
Vorabzustimmung
betroffene
Gesamtmenge
[EU]
Total
pre-consented
quantity
'
Vorabzustimmung
'
unter
Buchstabe
C
bezieht
sich
auf
Artikel
14
dieser
Verordnung
. [EU]
Under
C,
pre-consent
refers
to
Article
14
of
this
Regulation
.
weitere
Auflagen
und
Anforderungen
in
Bezug
auf
Verwertungsanlagen
mit
Vorabzustimmung
nach
Artikel
14
[EU]
further
conditions
and
requirements
in
relation
to
pre-consented
recovery
facilities
as
referred
to
in
Article
14
Zuständige
Behörden
,
die
beschließen
,
eine
Vorabzustimmung
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
auszustellen
,
übermitteln
der
Kommission
und
gegebenenfalls
dem
OECD-Sekretariat
folgende
Angaben:
[EU]
Competent
authorities
which
decide
to
issue
a
pre-consent
to
a
facility
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
shall
inform
the
Commission
and
,
where
appropriate
,
the
OECD
Secretariat
of:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorabzustimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners