DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Validierungstests
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die genaue Bestimmung und Kontrolle der Durchlaufrate ist unerlässlich und erfolgt im Rahmen des Validierungstests an einer fortlaufend überwachbaren kritischen Stelle durch Messung: [EU] Accurate measurement and control of the material process rate is essential and must be measured during the validation test in relation to a CCP that can be continuously monitored such as:

Die Organisation bereitet Revisionen für betroffene Validierungstests vor. [EU] The organisation shall prepare amendments for any affected validation tests.

Die Organisation führt alle Validierungstests für die gewünschte Qualifikationsstufe durch. [EU] The organisation shall run all validation tests for the requested qualification level.

eine hierzu bestellte Person der Organisation mit entsprechender Erfahrung überprüft alle 12 Monate die regelmäßig wiederholte Durchführung der Validierungstests (Qualification Test Guide, QTG), führt die fliegerischen und funktionellen Tests durch und sendet einen Bericht mit den Ergebnissen an die zuständige Behörde. [EU] an assigned person of the organisation with adequate experience reviews the regular reruns of the qualification test guide (QTG) and conducts the relevant functions and subjective tests every 12 months and sends a report of the results to the competent authority.

Für die Aufrechterhaltung der Qualifikation des FSTD führt der Inhaber der FSTD-Qualifikationsbescheinigung alle Validierungstests sowie funktionellen und fliegerischen Tests des Referenz-Qualifikationshandbuchs (Master Qualification Test Guide, MQTG) fortlaufend über einen Zeitraum von 12 Monaten durch. [EU] In order to maintain the qualification of the FSTD, an FSTD qualification certificate holder shall run the complete set of tests contained within the master qualification test guide (MQTG) and functions and subjective tests progressively over a 12-month period.

Vor der Wiederinbetriebnahme des FSTD am neuen Standort führt die Organisation mindestens ein Drittel der Validierungstests sowie fliegerischen un funktionellen Tests durch, um sicherzustellen, dass die Leistung des FSTD dem ursprünglichen Qualifikationsstandard entspricht. [EU] Prior to returning the FSTD to service at the new location, the organisation shall perform at least one third of the validation tests, and functions and subjective tests to ensure that the FSTD performance meets its original qualification standard.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners