A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Speichelprobe
Speichelsauger
Speicheltasche
Speicheltest
Speichel...
Speichenanker
Speichenbruch
Speichendicke
Speichenfraktur
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Speichen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
Befestigungsteile
,
Schrauben
,
Speichen
und
Nippel
,
die
an
einem
Fahrrad
verwendet
werden
,
müssen
angemessen
dimensioniert
und
aus
geeignetem
Material
hergestellt
sein
,
um
Verletzungen
des
Nutzers
zu
vermeiden
. [EU]
All
fasteners
,
screws
,
spokes
and
nipples
used
on
a
bicycle
shall
be
accurately
sized
and
made
of
suitable
material
to
avoid
injuries
.
Am
Ende
des
Weges
,
den
das
angetriebene
Fahrzeug
zurücklegt
,
muss
das
Lenkrad
losgelassen
werden
;
dabei
müssen
sich
die
Speichen
in
der
Stellung
befinden
,
die
nach
den
Angaben
des
Herstellers
der
Geradeausfahrt
des
Fahrzeugs
entspricht
. [EU]
At
the
end
of
propelled
travel
,
the
steering
wheel
shall
be
left
free
,
with
its
spokes
in
the
position
which
according
to
the
manufacturer
corresponds
to
straight-ahead
travel
of
the
vehicle
.
Die
Probelast
muss
am
Kranz
und
zwischen
den
zwei
Speichen
anliegen
,
die
den
größten
Winkel
einschließen
. [EU]
The
test
loading
must
be
applied
on
the
rim
and
between
two
spokes
that
confine
the
greatest
angle
.
eine
im
Bereich
der
Anbindung
der
Speichen
an
die
Felge
und
eine
weitere
in
dem
Bereich
zwischen
zwei
Speichen
,
sehr
nahe
am
Ventilloch
. [EU]
One
in
the
area
connecting
spokes
to
rim
and
further
one
in
the
area
between
two
spokes
,
very
close
to
the
valve
hole
.
Felgen
und
Speichen
,
für
Fahrräder
[EU]
Wheel
rims
and
spokes
,
for
bicycles
Lenkradnabe
,
-kranz
,
oder
-
speichen
gebrochen
oder
locker
[EU]
Fracture
or
looseness
of
steering
wheel
hub
,
rim
or
spokes
.
Speichen
für
Fahrräder
[EU]
Wheel
spokes
for
bicycles
,
other
non-motorised
cycles
and
side-cars
Speichen
für
Fahrräder
[EU]
Wheel
spokes
for
bicycles
,
other
non-motorized
cycles
and
side-cars
Wenn
bei
Rädern
mit
abnehmbarer
Felge
oder
anderen
abnehmbaren
Teilen
Befestigungsteile
mit
Gewinde
in
der
Nähe
der
Speichen
-
oder
Belüftungslöcher
versagen
,
gilt
die
Prüfung
des
Rades
als
nicht
bestanden
. [EU]
In
the
case
of
wheels
with
demountable
rims
or
other
components
that
can
be
dismantled
,
if
threaded
fastenings
that
are
close
to
the
spoke
or
ventilation
holes
fail
the
wheel
is
to
be
considered
as
having
failed
the
test
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Speichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners