A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Medikamentenzulassung
Medikamentenüberempfindlichkeit
Medikation
Medikus
Medina
Meditation
Meditationsübung
Meditieren
Mediumismus
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Medina
|
Medina
Word division: Me·di·na
Tip:
Conversion of units
German
English
Alfajor
de
Medina
Sidonia
(g.g.A.))
DIE
KOMMISSION
DER
EUROPÄISCHEN
GEMEINSCHAFTEN
- [EU]
THE
COMMISSION
OF
THE
EUROPEAN
COMMUNITIES
,
Alfajor
de
Medina
Sidonia
(g.g.A.). [EU]
Alfajor
de
Medina
Sidonia
(PGI).
Anschrift:
301
5th
Ave
SE
Medina
,
ND
58467
,
USA
[EU]
Address:
3015th
Ave
SE
Medina
,
ND
58467
,
United
States
Anschrift:
301
5th
Ave
SE
Medina
,
ND
58467
,
Vereinigte
Staaten
[EU]
Address:
301
5th
Ave
SE
Medina
,
ND
58467
,
United
States
Geburtsort:
Medina
,
Saudi-Arabien
. [EU]
Place
of
birth:
Al-Madinah
,
Saudi
Arabia
.
Geburtsort:
Medina
,
Saudi-Arabien
. [EU]
Place
of
birth:
Medina
,
Saudi
Arabia
.
In
Übereinstimmung
mit
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurden
der
Antrag
der
Tschechischen
Republik
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Š
;tramberské
uš
;i"
und
der
Antrag
Spaniens
auf
Eintragung
der
beiden
Bezeichnungen
"Aceite
Monterrubio"
und
"Alfajor
de
Medina
Sidonia"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht:
[EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Czech
Republic's
application
to
register
the
name
'Š
;tramberské
uš
;i'
and
Spain's
application
to
register
the
two
names
'Aceite
Monterrubio'
and
'Alfajor
de
Medina
Sidonia'
were
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
war
diese
Person
nie
in
Belgien
wohnhaft
. b)
Lebt
Berichten
zufolge
in
Dublin
,
Irland
; c)
Name
des
Vaters
Mohamed
,
Name
der
Mutter
Medina
Abid
; d)
steht
in
Verbindung
mit
der
Al-Haramain
Islamic
Foundation
; e)
bosnisch-herzegowinische
Staatsbürgerschaft
wurde
ihm
im
Juli
2006
entzogen
,
er
verfügt
nicht
über
ein
gültiges
bosnisch-herzegowinisches
Dokument
zur
Identifzierung
. [EU]
Belgian
authorities
state
that
this
person
never
resided
in
Belgium
; (b)
Reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland
; (c)
Father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (d)
Associated
with
Al-Haramain
Islamic
Foundation
; (e)
Bosnia
and
Herzegovina
citizenship
withdrawn
in
July
2006
and
he
has
no
valid
Bosnia
and
Herzegovina
identification
document
.
Name
des
Vaters
lautet
Mohamed
,
Name
der
Mutter
lautet
Medina
Abid
." [EU]
Father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
.'
Weiter
Angaben:
a)
Die
Anschrift
in
Belgien
ist
ein
Postfach
, b)
Name
des
Vaters
lautet
Mohamed
,
Name
der
Mutter
lautet
Medina
Abid
; c)
Berichten
zufolge
lebt
er
in
Dublin
,
Irland
. [EU]
Other
information:
(a)
address
in
Belgium
is
a
PO
box
, (b)
his
father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (c)
reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland
.'
Weitere
Angaben:
a)
bei
der
Anschrift
in
Belgien
handelt
es
sich
um
ein
Postfach
;
war
nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
nie
in
Belgien
wohnhaft
; b)
soll
in
Dublin
,
Irland
,
leben
; c)
Name
des
Vaters:
Mohamed
,
Name
der
Mutter:
Medina
Abid
; d)
hat
Verbindungen
zur
Al-Haramain
Islamic
Foundation
; e)
bosnisch-herzegowinische
Staatsangehörigkeit
im
Juli
2006
aberkannt
,
besitzt
keinen
gültigen
bosnisch-herzegowinischen
Ausweis
. [EU]
Belgian
authorities
state
that
this
person
never
resided
in
Belgium
; (b)
Reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland
; (c)
Father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (d)
Associated
with
Al-
Haramain
Islamic
Foundation
; (e)
Bosnia
and
Herzegovina
citizenship
withdrawn
in
July
2006
and
he
has
no
valid
Bosnia
and
Herzegovina
identification
document
.
Weitere
Angaben:
a)
bei
der
Anschrift
in
Belgien
handelt
es
sich
um
ein
Postfach
;
war
nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
nie
in
Belgien
wohnhaft
; b)
soll
in
Dublin
,
Irland
,
leben
; c)
Name
des
Vaters:
Mohamed
,
Name
der
Mutter:
Medina
Abid
; d)
hat
Verbindungen
zur
Al-Haramain
Islamic
Foundation
. [EU]
Other
information:
(a)
Belgian
address
above
is
a
PO
Box
.
Belgian
authorities
state
that
this
person
never
resided
in
Belgium
; (b)
Reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland
; (c)
Father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (d)
Associated
with
Al-
Haramain
Islamic
Foundation
.
Weitere
Angaben:
(a)
Die
Anschrift
in
Belgien
ist
ein
Postfach
, (b)
Name
des
Vaters
lautet
Mohamed
,
Name
der
Mutter
lautet
Medina
Abid
; (c)
Berichten
zufolge
lebt
er
in
Dublin
,
Irland
[EU]
Other
information:
(a)
address
in
Belgium
is
a
PO
box
, (b)
his
father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (c)
reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland
.
Weitere
Angaben:
a)
Die
Anschrift
in
Belgien
ist
ein
Postfach
, b)
Name
des
Vaters
lautet
Mohamed
,
Name
der
Mutter
lautet
Medina
Abid
; c)
Berichten
zufolge
lebt
er
in
Dublin
,
Irland"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
address
in
Belgium
is
a
PO
box
, (b)
his
father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (c)
reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
(a)
Die
Anschrift
in
Belgien
ist
ein
Postfach
, (b)
Name
des
Vaters
lautet
Mohamed
,
Name
der
Mutter
lautet
Medina
Abid
; (c)
Berichten
zufolge
lebt
er
in
Dublin
,
Irland
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
address
in
Belgium
is
a
PO
box
, (b)
his
father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (c)
reportedly
living
in
Dublin
,
Ireland
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
with
the
following:
Weitere
Angaben:
a)
Name
des
Vaters:
Mohamed
,
Name
der
Mutter:
Medina
Abid
; b)
hat
Verbindungen
zur
Al-Haramain
Islamic
Foundation
. [EU]
Other
information:
(a)
Father's
name
is
Mohamed
,
mother's
name
is
Medina
Abid
; (b)
Associated
with
Al-
Haramain
Islamic
Foundation
.
Weitere
Angaben:
Name
der
Mutter
lautet
Medina
Abid
;
er
hält
sich
derzeit
in
Irland
auf"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
his
mother's
name
is
Medina
Abid
;
he
is
actually
in
Ireland'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
zur
Eintragung
bestimmter
Bezeichnungen
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
geschützten
geografischen
Angaben
(
Š
;tramberské
uš
;i (g.g.A.) -
Aceite
Monterrubio
(g.U.) [EU]
registering
certain
names
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
(Štramberské
uš
;i (PGI) -
Aceite
Monterrubio
(PDO) -
Alfajor
de
Medina
Sidonia
(PGI))
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Medina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners