A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Innersten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Tief
in
ihrem
Innersten
war
der
Zweifel
noch
da
.
The
doubt
was
still
there
,
in
the
deep
(er)
recesses
of
her
mind
.
Er
war
von
ihrem
grausamen
Tod
im
Innersten
erschüttert
.
He
was
cut
to
the
quick
by
their
cruel
deaths
.
Aber
ich
glaube
,
doch
nicht
im
Innersten
. [G]
But
not
, I
think
,
out
of
her
deepest
feelings
.
Diese
Einrichtung
muss
eine
Mindesthöhe
von
800
mm
über
dem
Boden
haben
,
auf
dem
die
Füße
des
Fahrgastes
ruhen
,
und
sich
von
der
Seitenwand
in
Richtung
des
Fahrzeuginnenraums
erstrecken
,
entweder
bis
mindestens
100
mm
über
die
Längsmittelachse
jeder
Sitzposition
hinaus
,
bei
der
der
Fahrgast
gefährdet
ist
,
oder
aber
bis
zur
innersten
Stufe
,
wenn
dieser
Abstand
geringer
ist
als
der
erstgenannte
. [EU]
The
guard
shall
have
a
minimum
height
from
the
floor
on
which
the
passenger's
feet
rest
of
800
mm
and
shall
extend
inwards
from
the
wall
of
the
vehicle
at
least
as
far
as
100
mm
beyond
the
longitudinal
centre
line
of
any
seating
position
where
the
passenger
is
at
risk
or
to
the
riser
of
the
innermost
step
;
whichever
is
the
lesser
dimension
.
Wenn
eine
Schutzeinrichtung
angebracht
ist
,
dann
muss
sie
eine
Mindesthöhe
von
800
mm
über
dem
Boden
haben
,
auf
dem
die
Füße
des
Fahrgastes
ruhen
,
und
sich
von
der
Seitenwand
in
Richtung
des
Fahrzeuginnenraums
erstrecken
,
entweder
bis
mindestens
100
mm
über
die
Längsmittelachse
jeder
Sitzposition
hinaus
,
bei
der
der
Fahrgast
gefährdet
ist
,
oder
aber
bis
zur
innersten
Stufe
,
wenn
dieser
Abstand
geringer
ist
als
der
erstgenannte
. [EU]
Where
fitted
,
the
guard
shall
have
a
minimum
height
from
the
floor
on
which
the
passenger's
feet
rest
of
800
mm
and
shall
extend
inwards
from
the
wall
of
the
vehicle
at
least
as
far
as
100
mm
beyond
the
longitudinal
centre
line
of
any
seating
position
where
the
passenger
is
at
risk
or
to
the
riser
of
the
innermost
step
;
whichever
is
the
lesser
dimension
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Innersten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners