DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for G100
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Inhaber der Zulassung für den Zusatzstoff Monensin-Natrium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) hat die Änderung der Zulassungsbedingungen dahingehend beantragt, dass die Absetzfrist vor der Schlachtung verkürzt wird. [EU] The holder of the authorisation of the additive monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) has submitted an application with which it proposes changing the terms of the authorisation by reducing the withdrawal period before slaughter.

Der Inhaber der Zulassung für den Zusatzstoff Monensin-Natrium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) schlug durch Einreichung eines Antrags bei der Kommission auf Aufnahme der Rückstandshöchstmengen (MRL) wie von der Behörde bewertet die Änderung der Zulassungsbedingungen vor. [EU] The holder of the authorisation of the additive monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) has submitted an application which proposes changing the terms of the authorisation by introducing maximum residue limits (MRLs) as evaluated by the Authority.

Der Zusatzstoff Monensin-Natrium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) wurde gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates unter bestimmten Bedingungen zugelassen. [EU] The additive monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) was authorised under certain conditions in accordance with Council Directive 70/524/EEC [2].

Die Behörde kam in ihrem Gutachten vom 18. Juni 2008 nach einer Neubewertung der Exposition des Menschen zu dem Schluss, dass bei Masthühnern, Junghennen und Truthühnern für Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200 und Elancoban 200 eine Absetzfrist von einem Tag festgelegt werden kann. [EU] In its opinion adopted on 18 June 2008 [4], the Authority concluded, after re-assessing human exposure, that a one-day withdrawal time for Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200 and Elancoban 200 for chickens for fattening, chickens reared for laying and turkeys could be set.

Dieses Futtermittel enthält ein Ionophor: gleichzeitige Verabreichung von Tiamulin ist zu vermeiden, und auf mögliche Nebenwirkungen bei gleichzeitiger Verwendung anderer Arzneimittel ist zu achten. 10 Jahre (ab Inkrafttreten dieser Richtlinie)" Elancoban G100 [EU] Limestone granular 13-23 % w/w

Mineralöl: 1-3 Gew.-% [EU] 30.7.2014' Elancoban G100

Monensin-Natrium (Elancoban G100, 100, G200, 200) [EU] Monensin sodium (Elancoban G100, 100, G200, 200)

Monensin-Natrium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) [EU] Monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners