A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Eidgenössischen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Besonders
diese
Textsammlung
,
die
also
nahezu
gleichzeitig
mit
Lampugnanis
Band
im
Kontext
der
Eidgenössischen
Technischen
Hochschule
erarbeitet
wurde
,
bietet
sich
zum
direkten
Vergleich
an
. [G]
This
text
collection
in
particular
,
which
was
prepared
almost
simultaneously
with
Lampugnani's
work
at
the
Swiss
Federal
Institute
of
Technology
,
begs
direct
comparison
with
it
.
2.
Kapitel
, 3.
Abschnitt
der
Verordnung
des
Eidgenössischen
Departement
des
Innern
(
EDI
)
vom
23
.
November
2005
über
alkoholische
Getränke
,
zuletzt
geändert
am
15
.
Dezember
2010
(
AS
2010
6391
)." [EU]
Chapter
2,
Section
3
of
the
Ordinance
of
the
Federal
Department
of
Home
Affairs
(DFI)
of
23
November
2005
on
alcoholic
beverages
,
as
last
amended
on
15
December
2010
(OC
2010
6391
).'
Die
folgende
Berichtigung
wurde
mit
Berichtigungsprotokoll
vorgenommen
,
das
am
24
.
März
2009
in
Bern
vom
Eidgenössischen
Departement
für
auswärtige
Angelegenheiten
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
als
Verwahrer
unterzeichnet
wurde
. [EU]
The
following
rectification
has
been
carried
out
by
means
of
a
procès-verbal
of
rectification
signed
at
Berne
on
24
March
2009
by
the
Federal
Department
of
Foreign
Affairs
of
the
Swiss
Confederation
as
depository
.
die
von
den
Ecoles
Polytechniques
Fédérales/
Eidgenössischen
Technischen
Hochschulen/Politecnici
Federali
ausgestellten
Diplome:
arch
.
dipl
. [EU]
the
diplomas
awarded
by
the
écoles
polytechniques
fédérales/
Eidgenössische
Technische
Hochschulen/Politecnici
Federali:
arch
.
dipl
.
Legitimationskarten
(
Aufenthaltsbewilligung
)
vom
Eidgenössischen
Departement
für
auswärtige
Angelegenheiten/Cartes
de
légitimation
(
titres
de
séjour
)
du
Département
fédéral
des
affaires
étrangères/Carte
di
legittimazione
(
titoli
di
soggiorno
)
del
Dipartimento
federale
degli
affari
esteri
[EU]
Legitimationskarten
(Aufenthaltsbewilligung)
vom
Eidgenössischen
Departement
für
auswärtige
Angelegenheiten/Cartes
de
légitimation
(titres
de
séjour
)
du
Département
fédéral
des
affaires
étrangères/Carte
di
legittimazione
(titoli
di
soggiorno
)
del
Dipartimento
federale
degli
affari
esteri
(identity
cards
(residence
permit
)
issued
by
the
Federal
Department
of
Foreign
Affairs
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
16
.
April
2004
über
nichtselbsttätige
Waagen
(
AS
2004
2093
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
16
April
2004
on
non-automatic
weighing
instruments
(RO
2004
2093
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Messgeräte
für
thermische
Energie
(
AS
2006
1569
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
thermal
energy
(RO
2006
1569
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Abgasmessgeräte
für
Verbrennungsmotoren
(
AS
2006
1599
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
exhaust
gases
of
combustion
engines
(RO
2006
1599
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Gasmengenmessgeräte
(
AS
2006
1591
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
gas
quantities
(RO
2006
1591
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Längenmessmittel
(
AS
2006
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
length
(RO
2006
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
ausser
Wasser
(
AS
2006
1533
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
systems
for
liquids
other
than
water
(RO
2006
1533
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Messgeräte
für
elektrische
Energie
und
Leistung
(
AS
2006
1613
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
the
electrical
energy
and
power
(RO
2006
1613
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
Raummasse
(
AS
2006
1525
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
vessels
for
public
use
(RO
2006
1525
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
vom
19
.
März
2006
über
selbsttätige
Waagen
(
AS
2006
1545
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
automatic
weighing
instruments
(RO
2006
1545
)
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartement
vom
15
.
August
1986
über
Gewichtstücke
(
AS
1986
2022
),
zuletzt
geändert
am
2.
Oktober
2006
(
AS
2006
4193
) [EU]
Ordinance
of
15
August
1986
on
weights
(RO
1986
2022
),
as
last
amended
on
21
November
1995
(RO
1995
5646
).
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartement
vom
16
.
April
2004
über
nichtselbsttätige
Waagen
(
AS
2004
2093
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
16
April
2004
on
non-automatic
weighing
instruments
(RO
2004
2093
).
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartement
vom
19
.
März
2006
über
Abgasmessgeräte
für
Verbrennungsmotoren
(
AS
2006
1599
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
exhaust
gases
of
combustion
engines
(RO
2006
1599
).
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartement
vom
19
.
März
2006
über
Gasmengenmessgeräte
(
AS
2006
1591
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
gas
quantities
(RO
2006
1591
).
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartement
vom
19
.
März
2006
über
Längenmessmittel
(
AS
2006
1433
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
of
length
(RO
2006
1433
).
Verordnung
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartement
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
ausser
Wasser
(
AS
2006
1533
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
systems
for
liquids
other
than
water
(RO
2006
1533
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eidgenössischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners