DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Anjou
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

51, rue d'Anjou, F-75008 Paris [EU] 51, rue d'Anjou - 75008 Paris

'Anjou', 'Beaujolais', 'Côte de Beaune', 'Côtes de Nuits', 'Côtes du Rhône', 'Côtes du Roussillon', 'Mâcon': Die Qualität eines Weins betreffender Ausdruck, der Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung gemäß einem Erlass vorbehalten ist, und wenn dieser Ausdruck durch Einbeziehung in eine Ursprungsbezeichnung kollektiv verwendet wird. [EU] PDO "Anjou", "Beaujolais", "Côte de Beaune", "Côtes de Nuits", "Côtes du Rhône", "Côtes du Roussillon", "Mâcon": expression related to the quality of a wine, reserved to wines with a designation of origin defined by Decree and when a collective use is made of this expression by incorporation to a designation of origin.

Anjou Coteaux de la Loire, gegebenenfalls gefolgt von Val de Loire [EU] Anjou Coteaux de la Loire whether or not followed by Val de Loire

Anjou, gegebenenfalls gefolgt von Val de Loire [EU] Anjou whether or not followed by Val de Loire

Anjou-Villages Brissac, gegebenenfalls gefolgt von Val de Loire [EU] Anjou-Villages Brissac whether or not followed by Val de Loire

Anschrift 51 rue d'Anjou ; 75 008 Paris [EU] Address 51 rue d'Anjou ; 75 008 Paris

Anschrift 51 rue d'Anjou - 75008 Paris [EU] Address: 51, rue d'Anjou - F-75008 Paris

Anschrift 51 rue d'Anjou, 75008 Paris, France [EU] Address 51 rue d'Anjou, 75008 Paris, France

Anschrift 51 rue d'Anjou, 75008 Paris, Frankreich [EU] Address 51, rue d'Anjou, 75008 Paris

Anschrift 51 rue d'Anjou - F-75008 Paris [EU] Address 51 rue d'Anjou - F-75008 Paris

Cabernet d'Anjou, gegebenenfalls gefolgt von Val de Loire [EU] Cabernet d'Anjou whether or not followed by Val de Loire

Daher ist gemäß Artikel 7 Absatz 5 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 die von Frankreich beantragte Bezeichnung "Maine-Anjou" einzutragen - [EU] Pursuant to the second subparagraph of Article 7(5) of Regulation (EC) No 510/2006, the name 'Maine-Anjou', submitted by France, should therefore be entered in the register,

Der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung "Maine-Anjou" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und unter Anwendung von deren Artikel 17 Absatz 2 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France's application to register the name 'Maine-Anjou' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung "Oie d'Anjou" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) and having regard to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France's application to register the name 'Oie d'Anjou' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Im Einspruch wurde ebenfalls erklärt, dass die Eintragung der Bezeichnung nicht mit den Bestimmungen von Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 vereinbar ist, insbesondere in Anbetracht der Kollision der einzutragenden Bezeichnung mit der Bezeichnung einer Tierrasse, und zwar der Rinderrasse Maine-Anjou. [EU] The objection also stated that registration of the name in question would be contrary to Article 3(2) of Regulation (EC) No 510/2006, in particular in view of the conflict between the name to be registered and the name of an animal breed, namely Maine-Anjou.

Oie d'Anjou (g.g.A.) [EU] Oie d'Anjou (PGI)

weißem Qualitätswein b.A., für den die folgenden kontrollierten Ursprungsbezeichnungen verwendet werden dürfen: Alsace, Alsace grand cru, gefolgt durch die Angabe 'vendanges tardives' oder 'sélection de grains nobles', Anjou-Coteaux de la Loire, Chaume-Premier cru des Coteaux du Layon, Coteaux du Layon, gefolgt durch den Namen der Ursprungsgemeinde, Coteaux du Layon, gefolgt durch die Bezeichnung 'Chaume', Coteaux de Saumur, Pacherenc du Vic Bilh und Saussignac;" [EU] quality white wines psr entitled to one of the following registered designations of origin: Alsace, Alsace grand cru followed by the words "vendanges tardives" or "sélection de grains nobles", Anjou-Coteaux de la Loire, Chaume-Premier cru des Coteaux du Layon, Coteaux du Layon followed by the name of the commune of origin, Coteaux du Layon followed by the name "Chaume", Coteaux de Saumur, Pacherenc du Vic Bilh and Saussignac,'

zur Eintragung einer Bezeichnung in das Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Maine-Anjou (g.U.)) [EU] entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Maine-Anjou (PDO)]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners