DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for öffentlich-rechtliches
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Productschap Tuinbouw ist ein öffentlich-rechtliches Organ. [EU] The Product Board for Horticulture is a public body.

Die Bank ist ein öffentlich-rechtliches Kreditinstitut und führt die Rechtsform einer Anstalt des öffentlichen Rechts. [EU] It is a publicly owned credit institution operating in the form of a public institution (Anstalt des öffentlichen Rechts).

Die Bank ist ein öffentlich-rechtliches Kreditinstitut und hat die Rechtsform einer Anstalt des öffentlichen Rechts. [EU] It is a publicly owned credit institution operating in the form of a public institution (Anstalt des öffentlichen Rechts).

Die Gewährträgerhaftung ist eine nicht vergütete, unbeschränkte subsidiäre Haftung einer öffentlichen Körperschaft (Kommune, Land) für Forderungen gegen eine Anstalt des öffentlichen Rechts (in diesem Falle ein öffentlich-rechtliches Kreditinstitut), für den Fall, dass diese Anstalt nicht zahlungsfähig ist. [EU] In summary, Gewährträgerhaftung constitutes an unremunerated unlimited subsidiary liability of a public corporate body (municipality or Land) for creditor claims against a public institution (public bank) where that institution is insolvent.

Eine Konsultation nach dem Verfahren des Abschnitts II ist durchzuführen, sobald ein Staat, eine andere Körperschaft des öffentlichen Rechts oder ein staatliches oder öffentlich-rechtliches Kreditversicherungs- oder Finanzierungsinstitut die Gewährung von Auslandskrediten oder eine vollständige oder teilweise Bürgschaft für Auslandskredite in Aussicht nimmt, [EU] Consultation in accordance with the procedure laid down in Section II shall take place where it is proposed - by a State, any other State organisation or any State body for credit insurance or finance - to grant or guarantee, fully or partially, foreign credits:

"Endbegünstigter": die für die Durchführung eines Projekts verantwortliche juristische Person, zum Beispiel eine NRO, eine bundes- oder zentralstaatliche, regionale oder örtliche Behörde, eine gemeinnützige Organisation, ein privates oder öffentlich-rechtliches Unternehmen oder eine internationale Organisation [EU] 'final beneficiary': the legal entity responsible for implementing projects such as NGOs, federal, national, regional or local authorities, other non-profit organisations, private or public-law companies or international organisations

Gesetzesverordnung Nr. 40 341 vom 18. Oktober 1955, wonach der portugiesische Staat "die Gründung einer Aktiengesellschaft" fördert, "mit der er einen Konzessionsvertrag für öffentlich-rechtliches Fernsehen auf dem portugiesischen Staatsgebiet abschließen wird". [EU] Decree-Law No 40341 of 18 October 1955, in which the Portuguese Government undertook to promote 'the establishment of a public limited company [...] with which it will conclude a concession contract for public service television broadcasting on Portuguese territory'.

in der Bundesrepublik Deutschland: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen" [EU] in the case of the Federal Republic of Germany: 'Aktiengesellschaft', 'Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit', 'öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen'

Siehe: Radio och TV i allmänhetens tjänst - Riktlinjer för en ny tillståndsperiod, Betänkande av Kommittén om radio och TV i allmänhetens tjänst, Stockholm 2005 [ung. Öffentlich-rechtliches Radio und Fernsehen: Richtlinien für eine neue Lizenzperiode, Gutachten des Komitees für öffentlich-rechtliches Radio und Fernsehen]. [EU] See Radio och TV i allmänhetens tjänst - Riktlinjer för en ny tillståndsperiod, Betänkande av Kommittén om radio och TV i allmänhetens tjänst, Stockholm 2005.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners