DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Überlagerung
Search for:
Mini search box
 

10 results for Überlagerung
Word division: Über·la·ge·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Daher müssen auditive Informationen so gestaltet werden, dass eine Überlagerung auditiver Informationen innerhalb oder außerhalb des Fahrzeugs verhindert wird. [EU] Therefore, auditory information needs to be designed in such a way that it does not mask warning sounds conveyed from the interior or exterior to the driver.

Daher müssen auditive Informationen so gestaltet werden, dass eine Überlagerung auditiver Informationen innerhalb oder außerhalb des Fahrzeugs verhindert wird. [EU] Therefore, auditory information needs to be designed such that it does not mask warning sounds from the interior or exterior to the driver.

Die Dauer dieser Blöcke kann variieren; darüber hinaus kann durch Überlagerung mehrerer Blöcke unterschiedlicher Dauer die Konzentration von Flügen innerhalb bestimmter Zeiträume gesteuert werden. [EU] The duration of blocks can vary; in addition several blocks with different duration can be superposed to control the concentration of flights within a certain time period.

Migrationsstrategie: Strategie für die Migration der Teilsysteme Infrastruktur und Fahrzeuge auf den vorgesehenen Strecken oder Streckenabschnitten (z. B. Überlagerung von Klasse-A- und Klasse-B-Systemen, Übergang von Klasse-B- zu Klasse-A-Einrichtungen zu einem festgelegten Datum, Migration auf der Grundlage der Umsetzung ETCS-basierter Zwischenlösungen wie SCMT oder ETCS Limited Supervision). [EU] Migration strategy: the strategy envisaged for the migration of both the infrastructure and rolling-stock subsystems of the earmarked national lines or sections (e.g. superposition of Class A and Class B systems, switch from Class B to Class A facilities at a planned date, migration based on the implementation of ETCS-based gap-filling solutions such as SCMT or limited supervision),

Migrationsstrategie: Strategie für die Migration der Teilsysteme Infrastruktur und Fahrzeuge (z. B. Überlagerung von Klasse-A- und Klasse-B-Systemen, vorgesehener Termin für den Übergang von Klasse-B- zu Klasse-A-Einrichtungen bzw. für die Entfernung von Klasse-B-Einrichtungen) [EU] Migration strategy: the strategy envisaged for the migration of both the infrastructure and rolling-stock sub-systems (e.g. superposition of Class A and Class B systems, planned date for the switching from Class B to Class A facilities or for the removal of Class B facilities);

Technische Anforderungen: die wesentlichen technischen Merkmale der verschiedenen Umsetzungsvarianten (z. B. Sprach- oder Datenqualität der Netze für GSM-R, Funktionsebene ERTMS/ETCS, nur ERTMS/ETCS oder Überlagerung). [EU] Technical requirements: the essential technical characteristics of the different implementations (e.g. voice or data-quality network for GSM-R implementations, functional level of ERTMS/ETCS, ERTMS/ETCS-only or overlaid installations),

Überlagerung mit Hochspannungsimpulsen [EU] high energy pulse superimposition

Überlagerung und Korrelation oder Verknüpfung von Zieldaten von zwei oder mehreren "geografisch verteilten" und "miteinander verbundenen Radarsensoren" zur Verbesserung der Unterscheidung von Zielen. [EU] Superposition and correlation, or fusion, of target data from two or more "geographically dispersed" and "interconnected radar sensors" to enhance and discriminate targets.

Überlagerung von Verfahren [EU] Complementarity of procedures

Visuelle Intensität der Schnittstelle: siehe ISO FDIS 16673 zur Verdeckung bzw. Überlagerung. [EU] Visual intensity of interface: see ISO FDIS 16673 on occlusion.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners