A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
117 results for wird
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
es
wird
überall
nur
mit
Wasser
gekocht
en
todas
partes
se
cuecen
habas
es
wird
blutig
enden
(
meist
beim
Stierkampf
)
habrá
hule
(Tauromaquia)
es
wird
einen
Skandal
geben
se
va
a
armar
la
gorda
es
wird
eine
Prügelei
geben
habrá
hule
es
wird
geben
habrá
es
wird
ihm
kein
Stein
aus
der
Krone
fallen
no
se
la
caerá
la
venera
es
wird
ihm
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
no
se
la
caerá
la
venera
es
wird
Ihnen
nicht
unbekannt
sein
,
dass
no
ignorará
usted
que
es
wird
immer
schlechter
ir
de
mal
en
peor
Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
El
cuervo
no
puede
ser
más
negro
que
las
alas
.
es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
wie
es
gekocht
wird
no
es
tan
fiero
el
león
como
le
pintan
es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
no
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan
Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
No
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan
.
es
wird
schon
dunkel
ya
oscurece
Es
wird
schon
gehen
!
¡Ya
saldrá
!
Es
wird
schon
gehen
!
¡Ya
se
solucionará
!
es
wird
schon
werden
ya
se
arreglará
es
wird
sein
habrá
es
wird
sich
rächen
{m}
no
quedará
sin
consecuencias
es
wird
sich
weisen
[Schw.]
(
es
wird
sich
zeigen
)
ya
se
verá
es
wird
sich
zeigen
ya
se
verá
es
wird
spät
se
hace
tarde
es
wird
Zunder
geben
habrá
hule
es
wird
Zunder
geben
habrá
leña
es
wird
zunehmend
dunkler
va
oscureciendo
grüner
wird
es
nicht
mas
verde
no
se
pone
hiermit
wird
angeordnet
(
in
meist
militärischen
Verordnungen
)
ordeno
y
mando
im
Prozess
wird
eine
Beweisaufnahme
durchgeführt
[jur.]
el
proceso
se
recibe
a
prueba
[jur.]
im
Verfahren
wird
eine
Beweisaufnahme
durchgeführt
[jur.]
el
proceso
se
recibe
a
prueba
[jur.]
jemand
,
der
zu
einer
Demonstrierung
gebracht
wird
{m}
el
acarreado
{m}
[Mx.]
jemanden
brandmarken
{v}
(
indem
eine
Wunde
beigebracht
wird
)
señalar
alguien
{v}
je
nachdem
wie
das
Wetter
sein
wird
según
esté
el
tiempo
Jetzt
wird
es
mir
aber
zu
bunt
!
esto
pasa
de
castaño
oscuro
mir
wird
übel
{v}
me
entran
bascas
{v}
mir
wird
übel
{v}
tengo
bascas
{v}
mir
wird
schwindelig
{v}
me
estoy
mareando
{v}
(del
verbo
marearse
)
mit
ihm
wird
man
nicht
warm
es
difícil
ganarse
su
confianza
Niemand
wird
als
Meister
geboren
Nadie
nace
con
el
manual
bajo
el
brazo
Pilztaste
{f}
[techn.]
(
wird
oft
für
den
Notaus
verwendet
)
el
pulsador
saliente
{m}
[técn.]
sobald
Gesetz
ersonnen
,
wird
auch
Betrug
gesponnen
hecha
la
ley
,
hecha
la
trampa
sobald
nicht
das
Gegenteil
bewiesen
wird
[jur.]
salvo
prueba
en
contrario
[jur.]
Streich
{m}
(
der
einem
Neuling
gespielt
wird
)
la
novatada
{f}
Vor
Nachahmungen
wird
gewarnt
!
¡Rechazad
las
imitaciones
!
Was
wird
daraus
werden
?
¿En
qué
va
a
parar
esto
?
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
Al
ruin
cuando
lo
mientan
,
luego
viene
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
Al
ruin
de
Roma
cuando
lo
mientan
,
luego
viene
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
Al
ruin
de
Roma
,
que
en
mentándole
luego
asoma
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
Burro
nombrado
,
burro
presentado
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
El
ruin
de
Roma
al
nombrarle
luego
asoma
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
En
mentando
al
rey
de
Roma
,
luego
asoma
(proverbio,
suele
citarse
solo
la
primera
parte
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "wird":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners