A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
armado
armado de
armado en hélice
armamentista
armar
armar alboroto
armar broncas
armar camorra
armar follón
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for
armar
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Spanish
German
armar
bewaffnen
armar
wappnen
armar
{v}
aufstellen
{v}
(
zusammenbauen
)
armar
[mil.]
ausrüsten
[mil.]
armar
una
bomba
eine
Bombe
zusammenbasteln
armar
un
escándalo
{v}
einen
Skandal
verursachen
{v}
armar
un
escándalo
{v}
einen
Tumult
verursachen
{v}
armar
un
escándalo
eine
Szene
machen
armar
un
buque
[naut.]
ein
Schiff
ausrüsten
[naut.]
armar
un
escándalo
público
{v}
öffentliches
Ärgernis
erregen
armar
caballero
a
alguien
[hist.]
jemanden
zum
Ritter
schlagen
[hist.]
armar
follón
Krach
schlagen
armar
broncas
lärmen
armar
jaleo
{v}
[col.]
Radau
machen
{v}
armar
alboroto
randalieren
{v}
armar
{v}
[mil.]
rüsten
{v}
[mil.]
armar
una
trifulca
[col.]
sich
ordentlich
in
die
Haare
kriegen
[ugs.]
armar
camorra
stänkern
armar
pleito
Streit
vom
Zaun
brechen
armar
un
lío
{v}
[col.]
Unruhe
stiften
{v}
armar
un
lío
[col.]
Verwirrung
anrichten
armar
jaleo
[col.]
Wirrwarr
stiften
el
carpintero
de
armar
{m}
(oficio)
Bauschreiner
{m}
(
Handwerk
)
el
acero
nervado
para
armar
{m}
[constr.]
Betonrippenstahl
{m}
[constr.]
el
acero
redondo
para
armar
{m}
[constr.]
Betonrundstahl
{m}
[constr.]
el
acero
para
armar
{m}
[constr.]
Betonstahl
{m}
[constr.]
la
varilla
para
armar
{f}
[textil.]
Bridiernadel
{f}
(
Textilindustie
)
se
va
a
armar
la
gorda
es
wird
einen
Skandal
geben
la
máquina
para
armar
cables
{f}
[electr.]
[constr.]
Kabelarmierungsmaschine
{f}
[electr.]
[constr.]
la
máquina
para
armar
cables
{f}
[electr.]
[constr.]
Kabelbewehrungsmaschine
{f}
[electr.]
[constr.]
el
espaldarazo
{m}
(con
la
espada
para
armar
caballero
)
Ritterschlag
{m}
la
nuez
de
armar
{f}
Spannuss
{f}
(
an
Geschützen
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "armar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners