A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Turacin
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Tubarin
,
Turin
,
Turmalin
,
Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe
Similar words:
Thracia
,
Turin
,
durain
,
house-train
,
tracing
,
train
,
train-kilometre
,
train-oil
,
tram-train
,
turn-in
Ablaufverfolgung
{f}
[comp.]
trace
;
tracing
;
backtrace
Abtasten
{n}
;
Abtastung
{f}
(
Fertigungstechnik
)
[techn.]
tracing
of
contours
(manufacturing)
Anreißen
{n}
;
Anzeichnen
{n}
;
Vorzeichnen
{n}
[techn.]
scribing
;
tracing
;
line-marking
;
marking
(process)
Aufspüren
{n}
tracing
;
tracking
Aufspüren
{n}
gesuchter
Personen
skip
tracing
;
skiptracing
Begleitheizung
{f}
[techn.]
heat
tracing
Dampfbegleitheizung
{f}
steam
tracing
(
fossile
)
Fressspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
von
Sedimentfressern
;
Fodinichnia
{pl}
[biol.]
(fossil)
deposit-feeding
tracing
;
sediment-mining
traces
;
fodinichnia
Kontaktmanagement
{n}
[med.]
[adm.]
contact
tracing
Nebeneintragungsvermerk
{m}
tracing
Pause
{f}
;
Durchlichtkopie
{f}
tracing
;
trace
copy
Pausleinen
{n}
;
Pausleinwand
{f}
tracing
cloth
Pauspapier
{n}
tracing
paper
Sendungsverfolgung
{f}
[transp.]
shipment
tracking
;
tracking
and
tracing
;
track
and
trace
/TAT/
Suche
{f}
nach
den
eigenen
Wurzeln
;
Spurensuche
{f}
[soc.]
tracing
your
(own)
roots
Transparentpapier
{n}
tracing
paper
Vermisstensuchdienst
{m}
service
for
tracing
missing
persons
Wurzelmaß
{n}
;
Anreißmaß
{n}
(
Stahlbau
)
[constr.]
tracing
dimension
(structural
steel
engineering
)
privater
Zielfahnder
{m}
(
Aufspüren
gesuchter
Personen
)
skip
tracer
;
skip
tracing
investigator
(tracing
of
wanted
persons
)
Elektrische
Begleitheizung
{f}
[electr.]
electrical
heat
tracing
Alarmverfolgung
{f}
[techn.]
alarm
tracing
Ablaufverfolgungsprogramm
{n}
;
Ablaufverfolger
{m}
;
Ablaufüberwachungsprogramm
{n}
;
Protokollprogramm
{n}
[comp.]
tracing
program
;
trace
program
;
tracing
routine
;
trace
routine
;
tracer
Ablaufverfolgungsprogramme
{pl}
;
Ablaufverfolger
{pl}
;
Ablaufüberwachungsprogramme
{pl}
;
Protokollprogramme
{pl}
tracing
programs
;
trace
programs
;
tracing
routines
;
trace
routines
;
tracers
selektives
Protokollprogramm
snapshot
tracing
program
Abtaststift
{m}
;
Fühlstift
{m}
;
Fühler
{m}
;
Umrissfühler
{m}
;
Umrisstaster
{m}
(
Werkzeuge
)
[techn.]
tracing
pin
;
profile
tracer
;
tracer
(tools)
Abtaststifte
{pl}
;
Fühlstifte
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Umrissfühler
{pl}
;
Umrisstaster
{pl}
tracing
pins
;
profile
tracers
;
tracers
Nachverfolgen
{n}
;
Nachverfolgung
{f}
;
Rückverfolgen
{n}
;
Rückverfolgung
{f}
;
Verfolgung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Ermittlung
{f}
{+Gen.}
tracing
(of
sb
./sth.) (finding
the
origin
of
)
Ermittlung
der
Kontaktpersonen
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
contact
tracing
(for
infection
control
)
Gepäckermittlung
{f}
[transp.]
luggage
tracing
[Br.]
;
baggage
tracing
[Am.]
Chargenverfolgung
{f}
batch
tracing
Produktrückverfolgung
{f}
product
tracing
Nachweisflüssigkeit
{f}
;
Indikatorflüssigkeit
{f}
tracing
fluid
Nachweisflüssigkeiten
{pl}
;
Indikatorflüssigkeiten
{pl}
tracing
fluids
Schnittmusterrädchen
{n}
;
Markierrädchen
{n}
;
Schnittkopierrädchen
{n}
[textil.]
pattern
wheel
;
tracing
wheel
;
pounce
wheel
Schnittmusterrädchen
{pl}
;
Markierrädchen
{pl}
;
Schnittkopierrädchen
{pl}
pattern
wheels
;
tracing
wheels
;
pounce
wheels
Suchdienst
{m}
search
service
;
tracing
service
Suchdienste
{pl}
search
services
;
tracing
services
Suchkartei
{f}
tracing
file
Suchkarteien
{pl}
tracing
files
etw
.
abpausen
;
durchpausen
;
pausen
;
von
etw
.
eine
Durchschrift
anfertigen
{vt}
to
trace
sth
.
abpausend
;
durchpausend
;
pausend
;
eine
Durchschrift
anfertigend
tracing
abgepaust
;
durchgepaust
;
gepaust
;
eine
Durchschrift
angefertigt
traced
aufspüren
;
nachspüren
{vt}
to
trace
aufspürend
;
nachspürend
tracing
aufgespürt
;
nachgespürt
traced
spürt
auf
traces
spürte
auf
traced
jdn
.
ausfindig
machen
;
ermitteln
;
ausforschen
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
locate
sb
.;
to
trace
sb
.
ausfindig
gemacht
;
ermittelt
;
ausgeforscht
located
;
traced
trassieren
{vt}
to
trace
out
trassierend
tracing
out
trassiert
traced
out
trassiert
traces
out
trassierte
traced
out
verfolgen
;
folgen
{vt}
to
trace
verfolgend
tracing
verfolgt
traced
auf
etw
.
zurückgehen
{vi}
to
trace
back
to
;
to
date
from
zurückgehend
auf
tracing
back
to
;
dating
from
zurückgegangen
auf
traced
back
to
;
dated
from
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
Search further for "Turacin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners