A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
271 results for 'date
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
quotation
date
Angebotsdatum
{n}
[econ.]
hearing
date
Anhörungstermin
{m}
[jur.]
hearing
date
s
Anhörungstermine
{pl}
registration
date
Anmeldetermin
{m}
registration
date
s
Anmeldeterminen
{pl}
application
date
Antragsdatum
{n}
;
Antragstermin
{m}
;
Anmeldetag
{m}
exhibition
date
Ausstellungstermin
{m}
exhibition
date
s
Ausstellungstermine
{pl}
leaving
date
;
date
of
leaving
Austrittsdatum
{n}
rain
date
wetterbedingter
Ausweichtermin
{m}
;
Ersatztermin
{m}
bei
wetterbedingter
Absage
alternative
date
;
auxiliary
date
Ausweichtermin
{m}
alternative
date
s
;
auxiliary
date
s
Ausweichtermine
{pl}
building
date
Baudatum
{n}
document
date
;
voucher
date
Belegdatum
{n}
measurement
date
Bewertungsstichtag
{m}
;
Bemessungsstichtag
{m}
[fin.]
settlement
day
;
settlement
date
;
prompt
day
;
prompt
date
;
account
day
[Br.]
(stock
exchange
)
Börsenabrechnungstag
{m}
;
Börseabrechnungstag
{m}
[Ös.]
;
Börsenabrechnungstermin
{m}
;
Abrechnungstag
{m}
;
Abrechnungstermin
{m}
[fin.]
settlement
days
;
settlement
date
s
;
prompt
days
;
prompt
date
s
;
account
days
Börsenabrechnungstage
{pl}
;
Börseabrechnungstage
{pl}
;
Börsenabrechnungsterminen
{pl}
;
Abrechnungstage
{pl}
;
Abrechnungstermine
{pl}
booking
date
;
booking
day
Buchungsdatum
{n}
;
Buchungstag
{m}
;
Reservierungsdatum
{n}
;
Reservierungstag
{m}
(international)
date
line
;
date
line
Datumsgrenze
{f}
submission
deadline
;
final
date
for
submission
Einreichfrist
{f}
;
Vorlagefrist
{f}
[adm.]
submission
deadlines
;
final
date
s
for
submission
Einreichfristen
{pl}
;
Vorlagefristen
{pl}
tax-filing
date
;
filing
date
for
the
tax
return
Einreichtermin
{m}
für
die
Steuererklärung
[adm.]
filing
date
Einreichungsdatum
{n}
;
Einreichdatum
{n}
[adm.]
launch
date
;
start
date
Einsatztermin
{m}
launch
date
s
;
start
date
s
Einsatztermine
{pl}
deployment
date
Einsatztermin
{m}
;
Aufbaudatum
{n}
final
date
;
terminal
date
;
finish
date
Enddatum
{n}
final
date
s
;
terminal
date
s
;
finish
date
s
End
date
n
{pl}
unposting
date
Endedatum
{n}
(
eines
Aushanges
;
einer
Anzeige
)
finish
date
Endtermin
{m}
earliest
finish
time
frühester
Endtermin
tender
submission
date
[Br.]
;
bid
opening
date
[Am.]
(tendering)
Eröffnungstermin
{m}
;
Öffnungstermin
{m}
;
Submissionstermin
{m}
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
submission
date
s
;
bid
opening
date
s
Eröffnungstermine
{pl}
;
Öffnungstermine
{pl}
;
Submissionstermine
{pl}
alternate
date
Ersatztermin
{m}
alternate
date
s
Ersatztermine
{pl}
publication
date
;
date
of
publication
;
release
date
;
date
of
release
Erscheinungsdatum
{n}
;
Erscheinungstermin
{m}
;
Veröffentlichungsdatum
{n}
The
release
date
for
her
new
album
will
be
announced
tomorrow
.
Das
Erscheinungsdatum
ihres
neuen
Albums
wird
morgen
bekanntgegeben
.
year
of
publication
;
date
of
publication
Erscheinungsjahr
{n}
years
of
publication
;
date
s
of
publication
Erscheinungsjahre
{pl}
creation
date
Erstellungsdatum
{n}
;
Erzeugungsdatum
{n}
acquisition
date
;
time
of
acquisition
;
time
of
purchase
Erwerbszeitpunkt
{m}
accrual
date
Fälligkeitstag
{m}
fixed
date
Fixtermin
{m}
[econ.]
fixed
date
s
Fixtermine
{pl}
release
date
Freigabedatum
{n}
;
Freigabetermin
{m}
release
date
s
Freigabe
date
n
{pl}
;
Freigabetermine
{pl}
release
due
date
Freigabetermin
{m}
release
due
date
s
Freigabetermine
{pl}
validity
date
;
date
of
validity
Gültigkeitsdatum
{n}
[adm.]
durability
date
(food
labelling
)
Haltbarkeitsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
no
date
/n
.d./
ohne
Jahr
/o
. J./ (z. B.
im
Literaturverzeichnis
)
year
date
;
date
Jahreszahl
{f}
year
date
s
Jahreszahlen
{pl}
day
of
purchase
;
date
of
purchase
Kaufdatum
{n}
[econ.]
release
date
(of a
film
)
Kinostart
{m}
(
eines
Films
) (
als
Datum
)
loading
date
Ladedatum
{n}
[transp.]
market
launch
date
Markteinführungstermin
{m}
machine-
date
Maschinendatum
{n}
best-if-used-by
date
Mindesthaltbarkeitsdatum
{n}
;
Haltbarkeitsdatum
{n}
[cook.]
Best
before:
Mindestens
haltbar
bis:
sell-by-
date
;
pull-
date
[Am.]
(food
labelling
)
Datum
,
bis
zu
dem
ein
Lebensmittel
verkauft
sein
sollte
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
Sell
by:
/
Display
until:
Zu
verkaufen
bis:
time
for
a
rescheduled
test
;
rescheduled
test
appointment
;
make-up
test
date
[Am.]
Nachschreibetermin
{m}
[school]
priority
date
Prioritätsdatum
{n}
amicable
settlement
of
a
possession
action
based
on
the
agreement
that
the
tenant
will
vacate
the
demised
premises
by
a
certain
date
Räumungsvergleich
{m}
[jur.]
copy
deadline
;
copy
date
Redaktionsschluss
{m}
Stop-Press
;
Stop-press
News
(newspaper
section
)
Nach
Redaktionsschluss
eingelangt
(
Zeitungsrubrik
)
retroactive
date
Rückdatum
{n}
air
date
Sendedatum
{n}
(
Radio
;
TV
)
meeting
date
;
date
of
the
meeting
Sitzungstermin
{m}
meeting
date
s
;
date
s
of
the
meeting
Sitzungstermine
{pl}
More results
Search further for "'date":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners