A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4565 results for vi
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
All
das
nahm
ich
nur
undeutlich
und
nicht
ohne
Mühe
war
,
da
meine
physische
Lage
sich
während
meines
Traumes
sehr
verändert
hatte
. [L]
Todo
esto
lo
vi
confusamente
y
no
sin
esfuerzo
,
pues
mi
situación
física
había
cambiado
mucho
durante
mi
sueño
.
Als
sie
mich
bewegunglos
sahen
,
erklommen
zwei
oder
drei
der
kühnsten
die
Folterbank
und
beschnupperten
den
Riemen
. [L]
Vi
éndome
sin
mo
vi
miento
,
una
o
dos
de
las
más
atre
vi
das
se
encaramaron
por
el
caballete
y
oliscaron
la
correa
.
Dann
sah
ich
,
dass
der
Boden
aus
Stein
war
. [L]
Vi
entonces
que
el
suelo
era
de
piedra
.
Es
wäre
toll
,
wenn
wir
uns
heute
sehen
könnten
. [L]
Estaría
estupendo
que
nos
vi
éramos
hoy
.
Ich
sah
,
dass
das
Messer
so
angeordnet
worden
war
,
dass
es
die
Gegend
des
Herzens
durchqueren
würde
. [L]
Vi
que
la
cuchilla
había
sido
dispuesta
de
modo
que
atravesara
la
región
del
corazón
.
Ich
sah
einen
singenden
Mann
auf
der
Straße
. [L]
Vi
a
un
hombre
cantando
en
la
calle
.
Ich
sah
,
wie
sie
sich
krümmten
,
den
tödlichen
Satz
aussprechend
,
sah
wie
sie
die
Silben
meines
Namens
aussprachen
,
und
ich
erzitterte
,
als
ich
sah
,
dass
auf
die
Bewegung
kein
Laut
folgte
. [L]
Los
vi
retorcerse
en
una
frase
mortal
,
les
vi
pronunciar
las
sílabas
de
mi
nombre
, y
me
estremecí
al
ver
que
el
sonido
no
seguía
al
mo
vi
miento
.
Ich
schaute
auf
den
Boden
und
sah
einige
riesige
hin
-
und
herlaufende
Ratten
. [L]
Miré
al
suelo
y
vi
algunas
enormes
ratas
que
lo
cruzaban
.
In
seinem
Zentrum
war
ein
runder
Brunnen
,
dessen
Schlund
ich
entronnen
war
,
aber
ich
sah
nicht
,
dass
es
im
Kerker
noch
einen
anderen
gegeben
hätte
. [L]
En
su
centro
había
un
pozo
circular
,
de
cuya
boca
había
escapado
,
pero
no
vi
que
hubiese
alguno
más
en
el
calabozo
.
Mit
aller
Klarheit
sah
ich
das
Los
,
das
man
mir
zudachte
,
und
ich
beglückwünschte
mich
zu
dem
Unfall
,
der
sich
rechtzeitig
ereignet
und
mich
so
gerettet
hatte
. [L]
Con
toda
claridad
vi
la
suerte
que
se
me
preparaba
, y
me
felicité
por
el
oportuno
accidente
que
me
había
salvado
.
Was
ich
dann
sah
,
verblüffte
und
überraschte
mich
. [L]
Lo
que
entonces
vi
,
me
dejó
atónito
y
sorprendido
.
Während
einiger
Momente
wahnsinnigen
Entsetzens
sah
ich
auch
die
weiche
und
kaum
wahrnehmbare
Wellenbewegung
der
Wandbehänge
,
die
die
Mauern
des
Raumes
bedeckten
,
und
mein
Blick
fiel
nun
auf
die
sieben
großen
Fackeln
,
die
man
auf
den
Tisch
gestellt
hatte
. [L]
Durante
varios
momentos
de
espanto
frenético
vi
también
la
blanda
y
casi
imperceptible
ondulación
de
las
negras
colgaduras
que
cubrían
las
paredes
de
la
sala
, y
mi
vi
sta
cayó
entonces
sobre
los
siete
grandes
hachones
que
se
habían
colocado
sobre
la
mesa
.
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
VI
=
750
kg
Milch
." [EU]
categoría
VI
:
100
kg
=
750
kg
de
leche
.».
116000
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Weißzucker
,
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
aufgeführten
Staaten
außer
Indien
[EU]
116000
toneladas
,
expresadas
en
azúcar
blanco
,
originarias
de
los
Estados
enumerados
en
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
318/2006
,
con
excepción
de
la
India
116500
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Weißzucker
,
mit
Ursprung
in
den
Staaten
gemäß
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
mit
Ausnahme
von
Indien
[EU]
116500
toneladas
expresadas
en
azúcar
blanco
originarias
de
los
Estados
que
figuran
en
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
318/2006
,
salvo
la
India
125525
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Weißzucker
,
mit
Ursprung
in
den
Staaten
gemäß
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
mit
Ausnahme
von
Indien
[EU]
125525
toneladas
,
expresadas
en
azúcar
blanco
,
originario
de
los
Estados
relacionados
en
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
318/2006
con
excepción
de
la
India
13
,01
EUR
je
100
kg
Erzeugnis
der
Kategorie
VI
[EU]
13
,01
euros/100
kg
para
los
productos
de
la
categoría
VI
136
,13
EUR
je
100
kg
Erzeugnis
der
Kategorie
VI
. [EU]
136
,13
EUR
por
cada
100
kg
de
productos
de
la
categoría
VI
.
1941
Tonnen
Basmas
(
Gruppe
VI
) [EU]
1941
toneladas
de
Basmas
(grupo
VI
)
1.
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
können
die
zuständigen
Behörden
eines
jeden
Mitgliedstaats
für
die
Zwecke
von
Anhang
VI
Teil
1
Nummer
61
für
die
in
Anhang
VI
Teil
1
Nummern
12
bis
17
und
41
bis
43
genannten
Forderungen
an
Gegenparteien
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
niedergelassen
sind
,
die
Anzahl
von
Rückstandstagen
auf
bis
zu
180
festsetzen
,
wenn
die
regionalen
Voraussetzungen
eine
derartige
Anpassung
rechtfertigen
. [EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
,
para
los
fines
contemplados
en
el
punto
61
de
la
parte
1
del
anexo
VI
,
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
podrán
fijar
el
número
de
días
en
situación
de
mora
en
un
máximo
de
180
para
las
exposiciones
frente
a
contrapartidas
situadas
en
la
jurisdicción
indicadas
en
los
puntos
12
a
17
y
41
a
43
de
la
parte
1
del
anexo
VI
,
cuando
así
lo
permitan
las
circunstancias
locales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners