DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
usado
Search for:
Mini search box
 

226 results for usado
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Außerdem müssen mindestens 50 % des verwendeten Altpapiers aus Büros und Unternehmen bzw. aus neuen Sammlungen von Rohstoffen, die noch nicht für Recyclingzwecke gesammelt wurden, stammen. [EU] Por otra parte, al menos el 50 % del papel usado utilizado deberá proceder de oficinas y empresas; asimismo, al menos el 50 % del papel usado utilizado deberá provenir de materias primas no recogidas anteriormente para reciclar.

Baumkurren mit Maschenöffnung ; 100 und < 120 mm; Schiffe haben 2003, 2004 oder 2005 Baumkurren eingesetzt [EU] Redes de arrastre de vara con malla ; 100 y < 120 mm para los buques que hayan usado redes de arrastre de vara en 2003, 2004 o 2005

Baumkurren mit Maschenöffnung ; 120 mm; Schiffe haben 2003, 2004 oder 2005 Baumkurren eingesetzt [EU] Redes de arrastre de vara con malla ; 120 mm para los buques que hayan usado redes de arrastre de vara en 2003, 2004 o 2005

Bei früheren Wettbewerbsfällen hat die Kommission die Auffassung vertreten, dass die Verwendung von Altpapier bei bestimmten Papiersorten nicht als Verfahren betrachtet werden sollte, das über den Stand der Technik in der Gemeinschaft hinausgeht. [EU] En otros casos, la Comisión ha considerado que, por lo que se refiere a determinados tipos de papel, no se debe considerar que el uso de papel usado va más allá del estado actual de la técnica en la Comunidad [15].

Bekämpfung von Populationen von Corvus spp und Maulwürfen. [EU] Usado para el control de las poblaciones de Corvus spp y topos.

Bekanntlich wurde bei der Untersuchung festgestellt, dass GFP für den Rotationsdruck und GFP für den Bogendruck gemäß den Randnummern 18 und 20 der vorläufigen Verordnung verschiedenartige Warengruppen sind und nicht gegeneinander ausgetauscht werden können. [EU] Se recuerda que la investigación concluyó que el papel fino estucado utilizado en rotativas de bobina y el usado en máquinas alimentadas con hojas son dos productos diferentes y no son intercambiables, como se describe en los considerandos (18) y (20) del Reglamento provisional.

"Bitte sammeln Sie Altpapier für das Recycling." [EU] «Recicle el papel usado».

"Bitte sammeln Sie Altpapier für das Recycling." [EU] «Recoja el papel usado para su posterior reciclado».

Da das Vereinigte Königreich bezüglich des Mindestanteils an Altpapier, das ansonsten nicht gesammelt und in einer Deponie entsorgt würde, angemessene Bedingungen stellt, ist die Kommission sicher, dass die Maßnahme einen wesentlichen und echten Nutzen für die Umwelt bieten wird. [EU] Dado que el Reino Unido impone condiciones apropiadas por lo que se refiere al volumen mínimo de papel usado que, de otro modo, no se recogería sino que se tiraría a un vertedero, la Comisión tiene la seguridad de que el régimen representará un beneficio sustancial y real para el medio ambiente.

Da die Ware nicht vollständig ist, sondern eigens dazu bestimmt ist, zusammen mit anderen Bestandteilen wie den Linsen, in der Signalanlage eines Kraftfahrzeugs verwendet zu werden, ist die Einreihung in den KN-Code 85122000 ausgeschlossen. [EU] Puesto que el artículo no está completo, sino que está concebido específicamente para ser usado junto con otros componentes tales como la lente en el aparato de señalización de un vehículo automóvil, se excluye su clasificación en el código NC 85122000.

Daher ist das Fahrzeug als hauptsächlich zur Personenbeförderung bestimmtes Gebrauchtfahrzeug in den KN-Code 87033390 einzureihen. [EU] Por tanto, el vehículo debe clasificarse en el código NC 87033390, como vehículo automóvil usado concebido principalmente para el transporte de personas.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass die geplante Maßnahme des Vereinigten Königreichs weder die Beihilfeempfänger noch die Altpapieranbieter von einer Last befreit, die sie nach Gemeinschaftsrecht tragen müssen. [EU] Por lo tanto, la Comisión considera que el régimen propuesto por el Reino Unido no libera a los beneficiarios o a los proveedores de papel usado de ninguna carga en virtud del Derecho comunitario.

Darüber hinaus folgte aus dem Standpunkt Polens, dass der zukünftige Eigentümer der Werft den Erwerb eines neuen Objekts zum Stapellauf von Schiffen erwägen könnte, da die bislang von der Werft genutzten Hellingen von Dritten gemietet wurden. [EU] Además, el escrito de las autoridades polacas sugería que el futuro propietario del astillero podría plantearse la posibilidad de adquirir una nueva instalación de botadura, ya que las gradas que había usado el astillero hasta la fecha estaban alquiladas a terceros.

das den Fang von Fischereierzeugnissen als Haupt- oder Nebentätigkeit ausübt, unabhängig von seiner Größe [EU] un buque, de cualesquiera dimensiones, usado principalmente o con carácter secundario para capturar productos de la pesca

Das Unternehmen hat die Berichtigung in der Gesamtergebnisrechnung unter der gleichen Position wie die gegebenenfalls gemäß Paragraph 37 dargestellten Gewinne oder Verluste auszuweisen. [EU] La entidad presentará ese ajuste en la misma partida del estado del resultado global usado para presentar la pérdida o ganancia reconocida de acuerdo con el párrafo 37.

Das Vereinigte Königreich hat dem in Büros und Unternehmen gesammelten Altpapier in der Ausschreibung oberste Priorität eingeräumt, damit die Wahrscheinlichkeit sehr gering ist, dass ein Angebot den Zuschlag erhält, bei dem der Anteil des aus privaten Haushalten oder aus bestehenden Sammlungen stammenden Altpapiers höher als der Anteil des holzfreien in Büros und/oder Unternehmen verwendeten Druck- und Schreibpapiers ist. [EU] Las autoridades del Reino Unido consideran que, al dar prioridad en la licitación a las recogidas procedentes de oficinas o empresas frente al resto de las fuentes, es altamente probable que una oferta que incluya una proporción elevada de papel usado doméstico o de recogidas ya existentes, en vez de PUIE libre de madera procedente de oficinas y/o empresas, no sea elegida.

Das Vereinigte Königreich rechnet damit, dass die größeren Recyclingkapazitäten, die mit der rechtlichen Verpflichtung des Beihilfeempfängers zur Nutzung neuer zusätzlicher Altpapiersammlungen einhergehen, dazu führen werden, dass erheblich mehr Druck- und Schreibpapierabfälle gesammelt werden. [EU] El Reino Unido espera que el aumento de la capacidad de reciclado, unida a la obligación legal de que el beneficiario de la ayuda recoja mayores cantidades, lugar a un aumento neto de la recogida de papel usado de impresión y de escritura (en adelante, «PUIE»).

Das Vereinigte Königreich wird nur dann Zuschüsse für Investitionen in die Herstellung von Druck- und Schreibpapier aus holzfreien Druck- und Schreibpapierabfällen gewähren, wenn die betreffende Investition über den Stand der Technik hinausgeht. Das bedeutet, dass die Projekte neue Technologien und Verfahren beinhalten sollten, deren Erprobung zur Lösung des größten technischen Problems bei der Wiederverwertung von Druck- und Schreibpapier - dem Deinking von holzfreiem Papier - beiträgt. [EU] El Reino Unido solo subvencionará inversiones para la producción de PIE procedente de papel usado del mismo tipo y sin madera cuando la inversión vaya más allá del estado actual de la técnica. Esto significa que los proyectos deberán incluir una nueva tecnología en sus instalaciones y procesos, cuya experimentación o demostración contribuya a resolver el principal problema técnico que plantea el reciclado del PIE, a saber, el desentintado del papel usado sin madera.

Das Ziel der VAOP besteht insbesondere in der optimalen Sammlung und Erstbearbeitung (Sortieren/Pressen) und dem optimalen Verkauf von Altpapier aus dem Gebiet der beteiligten Ortsbezirke, die der Vereinigung angehören. [EU] En concreto, organiza la recogida, tratamiento inicial (clasificación/prensado) y venta de papel usado de los municipios socios de la cooperativa.

das zur Bestimmung der LC50 angewendete Verfahren [EU] método usado en la determinación del valor de CL50

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners