A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for step
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Als
Marge
wurde
für
die
ersten
drei
Jahre
der
Tranche
mit
fünfjähriger
Laufzeit
ein
Aufschlag
(
"Spread"
)
von
Basispunkten
(
bps
)
gegenüber
dem
EURIBOR
vereinbart
.
In
den
Jahren
[...]
liegt
der
Spread
für
diese
Tranche
dann
bei
[...]
bps
(
"
step
-up"
). [EU]
El
tramo
a 5
años
ofrece
un
margen
(«spread»)
de
[...]
puntos
básicos
(bps)
por
encima
del
EURIBOR
para
los
tres
primeros
años
.
El
spread
pasa
a [...]
bps
(«step
up»
)
para
los
años
[...].
Anlagen
für
S-FIL
(
step
and
flash
imprint
lithography
). [EU]
Instrumentos
de
impresión
litográfica
()
Anlagen
für
S-FIL
(
step
and
flash
imprint
lithography
). [EU]
Instrumentos
de
impresión
litográfica
«S-FIL»
(«step
and
flash»
).
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
Anwendung
des
Bessel-Filters
auf
den
Sprungeingang
Calculation
of
iterated
filter
response
time
Berechnung
der
iterierten
Filteransprechzeit
Adjustment
of
cut-off
frequency
Anpassung
der
Grenzfrequenz
Deviation
between
t F
and
tF
,iter
Differenz
zwischen
tF
und
tF
,iter
Iteration
Iteration
Check
for
iteration
criteria
Prüfung
der
Erfüllung
des
Iterationskriteriums
yes
,
no
ja
,
nein
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
endgültige
Bessel-Filter-Konstanten
und
-Algorithmus
[EU]
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
aplicación
del
filtro
de
Bessel
a
la
entrada
escalonada
Calculation
of
iterated
filter
response
time
cálculo
del
tiempo
de
respuesta
iterado
del
filtro
Deviation
between
t f
and
tf
,iter
desvío
entre
tf
y
tf
,iter
Check
for
iter
ation
criteria
verificación
de
los
criterios
de
iter
ación
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
constantes
y
algoritmo
finales
del
filtro
de
Bessel
Step
1
fase
1
Adjustment
of
cut-off
frequency
ajuste
de
la
frecuencia
de
corte
Iteration
iteración
Bonitätsstufe
"Credit
Quality
Step
"
(
CQS
) [EU]
Grado
de
calidad
crediticia
(GCC)
Da
Golden
Step
keine
Inlandsverkäufe
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
in
dem
betroffenen
Land
getätigt
hatte
,
konnten
die
Beträge
für
VVG-Kosten
und
Gewinne
auch
nicht
nach
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
festgesetzt
werden
. [EU]
Además
,
como
Golden
Step
no
había
hecho
ventas
de
productos
de
la
misma
categoría
en
el
mercado
interior
del
país
afectado
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
el
beneficio
no
pudieron
determinarse
como
exige
el
artículo
2,
apartado
6,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
.
Dank
dieser
Bewertung
blieben
FT
zusätzliche
Finanzkosten
erspart
,
die
dem
Unternehmen
ansonsten
für
die
bereits
aufgenommenen
Mittel
(
aufgrund
von
Step
-up-Klauseln
in
bestimmten
Anleiheemissionen
)
sowie
für
die
noch
aufzunehmenden
Mittel
entstanden
wären
. [EU]
Mantener
el
rating
de
FT
en
un
rango
de
inversión
permitió
a
la
Empresa
evitar
costes
financieros
suplementarios
sobre
los
fondos
que
ya
había
pedido
prestados
,
debido
a
la
presencia
de
step
-up
clauses
en
algunas
emisiones
obligacionistas
así
como
en
los
fondos
que
tuviese
que
pedir
prestados
más
adelante
.
De
facto
mache
damit
eine
Step
-up-Klausel
ein
Perpetual
faktisch
zu
einem
Instrument
mit
einer
festen
Endlaufzeit
. [EU]
De
hecho
,
una
cláusula
de
step
-up
convierte
en
la
práctica
una
perpetual
en
un
instrumento
con
vencimiento
fijo
.
Deutschland
und
die
Helaba
halten
dem
entgegen
,
dass
die
Investoren
auch
bei
Perpetuals
mit
"
Step
-up"
damit
rechnen
müssten
,
dass
es
entgegen
möglicher
Erwartungen
zum
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
der
Step
-up
Klauseln
nicht
zu
einer
"termingerechten"
Rückzahlung
komme
und
somit
das
Permanenzrisiko
bestehe
. [EU]
Por
el
contrario
,
Alemania
y
Helaba
sostienen
que
los
inversores
en
perpetual
con
cláusulas
de
step
-up
también
han
de
contar
con
la
posibilidad
de
que
,
en
contra
de
cualesquiera
expectativas
,
en
la
fecha
de
aplicación
de
la
cláusula
de
step
-up
no
se
obtenga
el
reembolso
«en
la
fecha
fijada»
y,
por
tanto
,
persista
el
riesgo
de
perpetuidad
.
Die
Berechnung
ergab
eine
Dumpingspanne
zwischen
19
%
und
22
%,
je
nachdem
,
welche
Berechnungsmethode
für
Golden
Step
verwendet
wurde
. [EU]
El
resultado
de
este
cálculo
fue
un
margen
de
dumping
comprendido
en
una
horquilla
del
19
al
22
%,
dependiendo
del
método
de
cálculo
utilizado
para
Golden
Step
.
Die
Kommission
stellte
zunächst
fest
,
dass
Golden
Step
im
UZÜ
keine
Inlandsverkäufe
tätigte
. [EU]
La
Comisión
comprobó
primero
que
Golden
Step
no
había
hecho
ventas
en
el
mercado
interior
durante
el
PIR
.
Die
landesweite
Dumpingspanne
für
die
VR
China
wurde
auf
Werte
zwischen
35
%
und
38
%
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Union
festgesetzt
,
je
nachdem
,
welche
Berechnungsmethode
für
Golden
Step
verwendet
wurde
(
siehe
Randnummer
(
115
)). [EU]
El
nivel
de
dumping
a
escala
nacional
correspondiente
a
la
República
Popular
China
se
determinó
en
la
horquilla
del
35
al
38
%
del
precio
CIF
en
frontera
de
la
Unión
,
dependiendo
del
método
de
cálculo
empleado
para
Golden
Step
,
como
se
expone
en
el
considerando
115
.
Dieses
folge
erstens
daraus
,
dass
das
"Kündigungsrecht"
ausschließlich
beim
Schuldner
(
Emittenten
)
liege
,
zweitens
sei
entscheidend
für
die
termingerechte
Rückzahlung
die
wirtschaftliche
Situation
des
Emittenten
zum
Zeitpunkt
der
Wirksamkeit
der
Step
-up
Klausel
und
drittens
müsse
die
Aufsichtsbehörde
der
Kündigung
zustimmen
,
wobei
sie
die
Zustimmung
nur
erteile
,
wenn
der
Schuldner
im
Zeitpunkt
der
Kündigung
über
eine
komfortable
aufsichtsrechtliche
Eigenkapitalausstattung
verfüge
bzw
.
Ersatztransaktion
im
Markt
platziere
. [EU]
Esto
se
deriva
,
en
primer
lugar
,
de
que
la
«opción
de
rescate»
la
tiene
únicamente
el
deudor
(emisor);
en
segundo
lugar
,
para
el
reembolso
en
el
plazo
fijado
es
decisiva
la
situación
económica
del
emisor
en
la
fecha
de
aplicación
de
la
cláusula
de
step
-up
y,
en
tercer
lugar
,
la
autoridad
de
supervisión
debe
autorizar
el
rescate
, y
sólo
lo
concede
si
,
en
la
fecha
que
corresponda
,
el
deudor
tiene
una
base
de
capital
confortable
a
efectos
de
supervisión
o
realiza
una
transacción
sustitutiva
en
el
mercado
.
Dumpingermittlung
für
Golden
Step
[EU]
Determinación
de
la
existencia
de
dumping
en
el
caso
de
Golden
Step
Dumpingspanne
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrpreises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
,
beträgt
für
GS
9,7 %. [EU]
El
margen
de
dumping
expresado
como
porcentaje
del
precio
de
importación
cif
en
la
frontera
comunitaria
es
para
Golden
Step
el
9,7 %.
Eines
dieser
Unternehmen
,
Golden
Step
(
"GS"
),
machte
nach
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
außerdem
wesentliche
Veränderungen
nach
seiner
MWB-Untersuchung
geltend
und
legte
Beweise
hierfür
vor
. [EU]
Una
de
estas
doce
empresas
, a
saber
,
Golden
Step
(«GS»)
declaró
también
,
tras
la
comunicación
de
las
conclusiones
provisionales
,
que
después
de
haberse
examinado
su
solicitud
de
trato
de
economía
de
mercado
se
habían
producido
cambios
importantes
y
presentó
pruebas
al
respecto
.
Eine
Step
-up-Klausel
legt
fest
,
dass
der
Anleihe-Kupon
und
der
Zinssatz
von
Kreditlinien
sich
entsprechend
der
Herabsetzung
des
Ratings
erhöhen
. [EU]
Una
cláusula
de
«
step
up»
determina
un
aumento
del
cupón
de
las
obligaciones
y
de
los
tipos
de
interés
de
las
líneas
de
crédito
a
medida
que
la
calificación
se
va
degradando
.
Es
gibt
im
Wesentlichen
vier
Arten
von
BFP:
[EU]
Los
cuatro
tipos
principales
de
BFP
son [18]:
BFP
ordinarios:
productos
financieros
de
veinte
años
de
duración
que
garantizan
un
rendimiento
anual
fijo
que
aumenta
con
el
paso
del
tiempo
(estructura
step
up
),
Existiert
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
ein
Kündigungsrecht
(
Kaufoption
)
in
Verbindung
mit
einer
Kostenanstiegsklausel
,
so
wird
dieser
Zeitpunkt
als
die
Fälligkeit
der
Sicherung
angesehen
. [EU]
Si
en
un
momento
determinado
hay
una
opción
de
compra
(call
option
)
combinada
con
un
incremento
del
coste
(step
up
),
ese
momento
será
considerado
el
de
vencimiento
de
la
protección
.
Ferner
zeigten
Beispiele
,
dass
auch
institutionelle
Anleger
hybride
Instrumente
mit
unbegrenzter
Laufzeit
und
ohne
Step
-up
platzierten
,
wobei
Deutschland
eine
nachrangige
und
unbefristete
Anleihe
der
Air
Canada
aus
dem
Jahre
1987
anführte
,
die
wie
sich
die
Kommission
überzeugt
hat
,
tatsächlich
nicht
über
eine
Step
-up-Regelung
verfügt
. [EU]
Por
otro
lado
,
según
Alemania
y
Helaba
,
hay
ejemplos
que
demuestran
que
también
los
inversores
institucionales
adquieren
instrumentos
híbridos
sin
vencimiento
y
sin
step
-up
;
concretamente
,
Alemania
citó
una
obligación
subordinada
sin
vencimiento
de
Air
Canada
en
1987
que
,
tal
y
como
pudo
constatar
la
Comisión
,
no
contenía
un
sistema
de
step
-up
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "step":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners