A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for recicladas
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
alle
Mengen
jedes
fluorierten
Treibhausgases
,
das
recycelt
,
aufgearbeitet
oder
zerstört
wurde
. [EU]
las
cantidades
de
cada
gas
fluorado
de
efecto
invernadero
recicladas
,
regeneradas
o
destruidas
.
Altholz
,
Späne
oder
Fasern
,
die
zur
Produktion
von
Holzwerkstoffen
(
Input
)
verwendet
werden
,
müssen
mindestens
die
Branchennorm
des
EPF
(
European
Panel
Federation
,
Europäischer
Holzwerkstoffverband
)
erfüllen
,
die
in
Abschnitt
6
der
Unterlage
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood"
(
EPF-Norm
für
die
Bedingungen
der
Lieferung
von
Recyclingholz
)
vom
24
.
Oktober
2002
aufgeführt
ist
. [EU]
La
madera
,
las
astillas
o
las
fibras
recicladas
empleadas
en
la
producción
de
materiales
a
base
de
madera
(insumo)
deberán
cumplir
al
menos
lo
dispuesto
en
la
norma
de
la
European
Panel
Federation
(EPF),
como
se
indica
en
el
apartado
6
del
documento
titulado
«EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood»
(Norma
EPF
sobre
las
condiciones
de
entrega
de
la
madera
reciclada
)
de
24
de
octubre
de
2002
.
Andererseits
gibt
es
eine
große
und
wachsende
Nachfrage
nach
wiederverwerteten
PET-Flaschen
aus
Asien
,
und
ein
Verzicht
auf
Antidumpingmaßnahmen
wird
Betriebe
,
die
PET-Flaschen
recyceln
,
nicht
daran
hindern
,
ihre
Produkte
auf
dem
Weltmarkt
zu
verkaufen
. [EU]
Por
otra
parte
,
existe
una
importante
y
creciente
demanda
de
botellas
de
PET
recicladas
en
Asia
, y
la
no
imposición
de
medidas
antidumping
no
impedirá
que
las
empresas
dedicadas
al
reciclaje
de
botellas
de
PET
vendan
sus
productos
en
el
mercado
mundial
.
Anmerkung:
Diese
Anforderung
gilt
auch
für
das
Bleichen
von
Recycling-Fasern
;
es
wird
jedoch
die
Möglichkeit
eingeräumt
,
dass
die
Fasern
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
in
ihrem
Lebenszyklus
mit
Chlorgas
gebleicht
worden
sein
können
. [EU]
Nota:
aunque
este
requisito
se
aplica
también
al
blanqueado
de
fibras
recicladas
,
se
acepta
que
las
fibras
hayan
sido
blanqueadas
con
gas
de
cloro
en
su
ciclo
de
vida
anterior
.
Aus
rezyklierten
Fasern
oder
aus
Mischungen
aus
rezyklierten
und
frischen
Fasern
hergestellte
Erzeugnisse
erfüllen
die
Hygieneanforderungen
unter
den
folgenden
Bedingungen:
[EU]
Los
productos
elaborados
a
partir
de
fibras
recicladas
o
mezclas
de
fibras
recicladas
y
vírgenes
deberán
cumplir
los
requisitos
higiénicos
siguientes:
Außerdem
handelte
es
sich
bei
den
meisten
Verkäufen
auf
dem
koreanischen
Markt
um
aus
neuen
Rohstoffen
hergestellte
PSF
;
nur
ein
Unternehmen
(
von
drei
)
stellte
regenerierte
PSF
her
. [EU]
Además
,
la
mayoría
de
las
ventas
en
el
mercado
coreano
eran
de
fibras
discontinuas
de
poliéster
vírgenes
,
mientras
que
sólo
una
empresa
(de
tres
)
las
producía
recicladas
.
Außerdem
kann
der
Hersteller
neben
dem
Umweltzeichen
entweder
den
Mindestgehalt
an
rezyklierten
Fasern
und/oder
den
Prozentanteil
der
zertifizierten
Fasern
angeben
. [EU]
Además
,
al
lado
de
la
etiqueta
ecológica
,
el
fabricante
pondrá
una
declaración
en
la
que
se
indique
el
porcentaje
mínimo
de
fibras
recicladas
o
bien
el
porcentaje
de
fibras
certificadas
.
Besondere
Papierart
(
in
Rollen
oder
Bögen
)
für
den
Druck
von
Zeitungen
,
ausgedrückt
als
marktfähige
Nettoproduktion
in
Adt
.
Das
Papier
wird
aus
Holzschliff
und/oder
mechanischem
Zellstoff
oder
recycelten
Fasern
oder
einer
beliebigen
Kombination
aus
beidem
hergestellt
. [EU]
Tipo
específico
de
papel
(en
bobinas
o
en
hojas
),
expresado
en
producción
comercializable
neta
en
ADT
,
utilizado
para
imprimir
periódicos
,
producido
a
partir
de
pasta
mecánica
de
muela
y/o
pasta
mecánica
o
fibras
recicladas
, o
combinaciones
de
estos
dos
en
cualquier
porcentaje
.
Demgegenüber
wurden
in
den
USA
sowohl
neue
als
auch
regenerierte
PSF
in
großen
Mengen
hergestellt
. [EU]
En
cambio
,
en
los
Estados
Unidos
de
América
se
vendían
cantidades
significativas
de
fibras
discontinuas
de
poliéster
,
tanto
vírgenes
como
recicladas
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
der
angeblich
40
%
des
PSF
aus
wiederverwerteten
PET-Flaschen
herstellt
,
und
ein
Verband
von
Herstellern
,
die
im
Recycling
tätig
sind
,
brachten
vor
,
ein
Verzicht
auf
endgültige
Maßnahmen
gegenüber
gedumpten
PSF-Einfuhren
aus
Malaysia
und
Taiwan
würde
die
Möglichkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
Abfallflaschen
zu
PSF
zu
verarbeiten
,
einschränken
. [EU]
Tanto
la
industria
de
la
Comunidad
,
que
supuestamente
produce
el
40
%
de
las
fibras
sintéticas
discontinuas
de
poliéster
a
partir
de
botellas
de
PET
recicladas
,
como
una
asociación
de
productores
que
actúa
en
el
sector
del
reciclaje
han
alegado
que
la
ausencia
de
medidas
definitivas
para
las
importaciones
de
fibras
sintéticas
discontinuas
de
poliéster
objeto
de
dumping
procedentes
de
Malasia
y
Taiwán
reducirá
la
capacidad
de
la
industria
de
la
Comunidad
para
transformar
botellas
residuales
en
fibras
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
plant
jedoch
eine
zunehmende
Verwendung
rückgewonnener
Rohstoffe
für
die
PSF-Herstellung
. [EU]
La
industria
de
la
Comunidad
prevé
incrementar
progresivamente
la
cantidad
de
materias
primas
recicladas
utilizadas
para
la
producción
de
fibras
discontinuas
de
poliéster
.
Die
aus
der
parallel
laufenden
Interimsüberprüfung
verfügbaren
Informationen
über
Taiwan
zeigen
,
dass
auf
dem
dortigen
Inlandsmarkt
nur
aus
neuen
Rohstoffen
hergestellte
PSF
(
"virgin
PSF"
)
verkauft
werden
,
während
die
chinesischen
Ausführer
,
denen
keine
MWB
gewährt
wurde
,
ausschließlich
regenerierte
PSF
verkauften
,
was
für
den
Vergleich
des
Normalwerts
mit
dem
Ausfuhrpreis
erhebliche
Berichtigungen
erfordern
würde
. [EU]
En
relación
con
Taiwán
,
la
información
obtenida
de
la
investigación
de
la
reconsideración
provisional
paralela
mostró
que
en
el
mercado
interior
sólo
se
vendían
fibras
discontinuas
de
poliéster
vírgenes
,
mientras
que
los
exportadores
chinos
a
los
que
no
se
había
concedido
la
condición
de
economía
de
mercado
vendían
exclusivamente
fibras
recicladas
,
lo
cual
exigiría
ajustes
importantes
al
comparar
el
valor
normal
con
el
precio
de
exportación
.
Die
Kommission
hatte
Bedenken
,
ob
das
Argument
des
Vereinigten
Königreichs
,
dass
derzeit
bei
der
Herstellung
von
Druck-
und
Schreibpapier
in
der
EU
sehr
wenig
Altpapier
verwertet
wird
,
ausreicht
,
um
festzustellen
,
dass
die
Herstellung
von
Druck-
und
Schreibpapier
unter
Verwendung
von
Altpapierfasern
über
den
Stand
der
Technik
in
der
EU
hinaus
geht
. [EU]
La
Comisión
dudaba
de
que
la
justificación
utilizada
por
las
autoridades
del
Reino
Unido
de
que
la
baja
utilización
actual
de
contenido
reciclado
en
la
producción
de
PIE
en
la
Comunidad
fuera
suficiente
para
afirmar
que
la
fabricación
de
PIE
utilizando
fibras
recicladas
vaya
más
allá
del
estado
actual
de
la
técnica
en
la
Comunidad
.
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
UZ
für
die
Herstellung
von
PSF
zu
rund
60
%
neue
Rohstoffe
und
zu
40
%
rückgewonnene
Rohstoffe
verwendete
. [EU]
La
Comisión
ha
constatado
que
,
durante
el
período
de
investigación
,
la
industria
de
la
Comunidad
utilizó
alrededor
de
un
60
%
de
materias
primas
vírgenes
y
un
40
%
de
materias
primas
recicladas
para
la
producción
de
fibras
discontinuas
de
poliéster
.
Die
Wiederverwendungsrate
ist
das
Verhältnis
zwischen
dem
in
der
Anlage
intern
oder
extern
wiederverwendeten
oder
durch
eine
Kombination
aus
Prozessoptimierung
und
Abwasseraufbereitung
zurückgewonnenen
Abwasser
und
dem
gesamten
Wasser
,
das
aus
dem
Prozess
abgeführt
wird
.
Errechnet
wird
sie
nach
der
in
der
Technischen
Anlage
-
A3
angegebenen
Formel
. [EU]
Ese
porcentaje
se
calculará
como
el
cociente
entre
las
aguas
residuales
recicladas
o
recuperadas
por
la
fábrica
aplicando
una
combinación
de
medidas
de
optimización
de
los
procesos
y
de
sistemas
de
tratamiento
de
las
aguas
residuales
de
los
procesos
,
ya
sea
de
forma
interna
o
externa
, y
el
volumen
total
de
agua
resultante
del
proceso
,
según
la
definición
del
apéndice
técnico
A3
.
Ferner
brauchen
sie
nicht
eingehalten
zu
werden
,
wenn
es
sich
um
rezyklierte
Fasern
handelt
. [EU]
Tampoco
tendrán
que
reunirse
si
las
fibras
son
recicladas
.
Für
die
Herstellung
von
Holzwerkstoffen
verwendetes
,
beim
Verbraucher
angefallenes
Holz
,
Hackschnitzel
oder
Fasern
(
Ausgangsstoffe
)
müssen
zumindest
den
Anforderungen
gemäß
Absatz
6
der
von
der
European
Panel
Federation
(
EPF
)
herausgegebenen
Industrienorm
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood"
vom
24
.
Oktober
2002
entsprechen
. [EU]
La
madera
,
las
astillas
o
las
fibras
recicladas
empleadas
en
la
producción
de
materiales
a
base
de
madera
(insumo)
cumplirán
al
menos
lo
dispuesto
en
la
norma
de
la
European
Panel
Federation
(EPF)
indicada
en
el
apartado
6
del
documento
titulado
EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood
(«Norma
EPF
sobre
las
condiciones
de
entrega
de
la
madera
reciclada»
)
de
24
de
octubre
de
2002
.
"geregelte
Stoffe"
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Stoffe
,
einschließlich
ihrer
Isomere
,
entweder
in
Reinform
oder
in
einem
Gemisch
,
ungebraucht
,
nach
Rückgewinnung
,
Recycling
oder
Aufarbeitung
[EU]
«sustancias
reguladas»:
las
sustancias
enumeradas
en
el
anexo
I,
incluidos
sus
isómeros
,
ya
sea
solas
o
en
mezcla
e
independientemente
de
que
sean
sustancias
vírgenes
,
recuperadas
,
recicladas
o
regeneradas
Handelt
es
sich
bei
den
Fasern
um
Recyclingprodukte
,
sind
die
in
diesem
Abschnitt
angeführten
Kriterien
nicht
anwendbar
. [EU]
Si
se
trata
de
fibras
recicladas
,
no
se
aplicarán
los
criterios
de
la
presente
sección
.
Hinweis:
Diese
Anforderung
gilt
auch
für
das
Bleichen
von
Recycling-Fasern
;
es
wird
jedoch
akzeptiert
,
dass
die
Fasern
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
in
ihrem
Lebenszyklus
mit
Chlorgas
gebleicht
worden
sein
können
. [EU]
Nota:
Aunque
este
requisito
es
también
de
aplicación
al
blanqueado
de
fibras
recicladas
,
se
acepta
que
las
fibras
hayan
sido
blanqueadas
con
gas
de
cloro
en
su
ciclo
de
vida
anterior
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recicladas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners