A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for diagnostic
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Anhang
III
der
Richtlinie
92/66/EWG
des
Rates
oderNormenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
) [EU]
Anexo
III
de
la
Directiva
92/66/CEE
del
Consejo
[3],
oManual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
,
de
la
OIE
Außerdem
entsprechen
die
Tiergesundheitsanforderungen
für
die
epizootische
Hämorrhagie
in
den
Mustern
der
Veterinärbescheinigungen
in
Teil
2
der
Anhänge
II
und
IV
des
Beschlusses
2010/472/EU
nicht
ganz
den
entsprechenden
Anforderungen
im
Durchführungsbeschluss
2011/630/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
über
die
Einfuhr
von
Rindersperma
in
die
Europäische
Union
und
den
Empfehlungen
im
Handbuch
für
Untersuchungsmethoden
und
Vakzine
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
OIE
. [EU]
Además
,
los
requisitos
zoosanitarios
en
relación
con
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
que
figuran
en
el
modelo
de
certificado
sanitario
de
la
parte
2
de
los
anexos
II
y
IV
de
la
Decisión
2010/472/UE
no
son
totalmente
coherentes
con
los
requisitos
establecidos
en
la
Decisión
de
Ejecución
2011/630/UE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2011
,
relativa
a
las
importaciones
a
la
Unión
de
esperma
de
bovino
doméstico
[3],
ni
con
las
recomendaciones
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
OIE
.
bei
Verabreichung
in
einem
Drittland
zumindest
die
Anforderungen
gemäß
Kapitel
2.1.13
Teil
C
der
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
),
Ausgabe
2008
,
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
erfüllen
. [EU]
si
es
administrada
en
un
tercer
país
,
deberá
cumplir
al
menos
los
requisitos
establecidos
en
la
parte
C
del
capítulo
2.1.13
del
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
(edición
de
2008
)
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
.
Bis
zum
Erlass
der
gemäß
Artikel
49
Absatz
3
der
Richtlinie
2006/88/EG
festzulegenden
Vorschriften
für
die
Diagnosestellung
werden
Untersuchungen
von
Proben
,
die
zum
Nachweis
,
dass
die
betreffende(n) aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
während
der
Quarantäne
nicht
vorliegt
(
vorliegen
),
entnommen
wurden
,
nach
den
Diagnosemethoden
durchgeführt
,
die
im
entsprechenden
Kapitel
für
die
jeweils
aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
der
letzten
Fassung
des
"Manual
of
Diagnostic
Tests
for
Aquatic
Animals"
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
angegeben
sind
. [EU]
A
la
espera
de
la
adopción
de
los
métodos
diagnósticos
que
deben
establecerse
de
conformidad
con
el
artículo
49
,
apartado
3,
de
la
Directiva
2006/88/CE
,
el
análisis
de
las
muestras
recogidas
para
demostrar
la
ausencia
de
las
correspondientes
enfermedades
enumeradas
durante
la
cuarentena
se
llevará
a
cabo
de
conformidad
con
los
métodos
diagnósticos
establecidos
en
el
capítulo
correspondiente
a
cada
enfermedad
enumerada
de
la
última
versión
del
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
para
los
animales
acuáticos
,
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
COULON
Les
nouveaux
ratios
bancaires
d'endettement
des
entreprises
BANQUE
,
Nr
.
511
,
Dezember
1990
,
zitiert
von
Alain
Galesnes
in
"Le
diagnostic
bancaire
de
l'entreprise"
in
Editions
du
Centre
d '
Etudes
et
de
Recherches
Financières
appliquée
s (
CEREFIA
)
Rennes
,
1994/2004
. [EU]
COULON
,
«Les
nouveaux
ratios
bancaires
d'endettement
des
entreprises»
BANQUE
n o
511
,
diciembre
de
1990
,
citado
por
Alain
Galesnes
en
«Le
diagnostic
bancaire
de
l'entreprise»
in
Editions
du
Centre
d'Etudes
et
de
Recherches
Financières
appliquées
(CEREFIA),
Rennes
,
1994/2004
.
Des
Weiteren
sind
Artikel
1
der
Entscheidung
2007/25/EG
und
die
in
Anhang
II
der
genannten
Entscheidung
festgelegte
Musterveterinärbescheinigung
,
die
sich
auf
Kapitel
2.1.14
des
Handbuchs
mit
Normenempfehlungen
zu
Diagnosemethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
(
"Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals"
)
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(
OIE
)
beziehen
,
seit
der
Annahme
des
überarbeiteten
Kapitels
zur
aviären
Influenza
im
Mai
2009
obsolet
und
sollten
dahingehend
aktualisiert
werden
,
dass
sie
eine
Bezugnahme
auf
Kapitel
2.3.4
des
genannten
Handbuchs
enthalten
. [EU]
Además
,
el
artículo
1
de
la
Decisión
2007/25/CE
y
el
modelo
de
certificado
veterinario
del
anexo
II
de
dicha
Decisión
,
en
los
que
se
hace
referencia
al
capítulo
2.1.14
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE),
han
quedado
obsoletos
desde
que
se
adoptó
el
capítulo
revisado
sobre
la
gripe
aviar
en
mayo
de
2009
y
deben
,
por
tanto
,
ponerse
al
día
para
que
hagan
referencia
al
capítulo
2.3.4
del
citado
Manual
.
"Diagnose-Fehlercode"
(
DTC
-
Diagnostic
Trouble
Code
)
eine
numerische
oder
alphanumerische
Zeichenfolge
zur
Kennzeichnung
einer
Fehlfunktion
; [EU]
«código
de
problema
de
diagnóstico
(en
lo
sucesivo
,
"DTC"
)»
el
identificador
numérico
o
alfanumérico
que
identifica
o
describe
un
mal
funcionamiento
;
12
)
«sistema
portátil
de
medición
de
emisiones
(en
lo
sucesivo
,
"PEMS"
)»
Die
Einfuhr
aus
Drittländern
sollte
Bedingungen
erfüllen
,
die
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
gleichwertig
sind
,
und
in
Bezug
auf
den
internationalen
Handel
mit
Geflügel
und
Geflügelerzeugnissen
den
überarbeiteten
Bestimmungen
im
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
und
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
) [14]
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
Rechnung
tragen
. [EU]
Por
tanto
,
las
importaciones
desde
terceros
países
deben
cumplir
condiciones
que
sean
equivalentes
a
las
que
se
aplican
en
la
Comunidad
y
que
estén
en
consonancia
con
los
requisitos
revisados
para
el
comercio
internacional
de
aves
de
corral
y
productos
derivados
que
establecen
las
normas
del
Código
Sanitario
para
los
Animales
Terrestres
[13] y
el
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
[14]
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Die
Impfstoffe
müssen
den
Normen
entsprechen
,
die
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
im
Kapitel
über
die
Newcastle-Krankheit
dargelegt
sind
. [EU]
Las
vacunas
deben
cumplir
las
normas
establecidas
en
el
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
en
el
capítulo
sobre
la
enfermedad
de
Newcastle
.
Die
nach
dieser
Bescheinigung
derzeit
geltenden
Bedingungen
für
enzootische
Rinderleukose
und
epizootische
Hämorrhagie
entsprechen
nicht
ganz
denjenigen
in
Anhang
B
Kapitel
I
Nummer
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
88/407/EWG
bzw
.
im
Handbuch
für
Untersuchungsmethoden
und
Vakzine
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
). [EU]
Actualmente
,
las
condiciones
que
se
aplican
a
la
leucosis
bovina
enzoótica
y a
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
(EHE)
en
este
certificado
no
se
ajustan
completamente
a
las
que
establecen
el
capítulo
I,
punto
1,
letra
c),
del
anexo
B
de
la
Directiva
88/407/CEE
y
el
Manual
de
las
pruebas
de
diagnóstico
y
de
las
vacunas
para
los
animales
terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Die
neuen
Gemeinschaftsvorschriften
sollten
auch
den
jüngsten
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
und
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
sowie
den
Änderungen
im
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
und
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
des
Internationalen
Tierseuchenamts
(
OIE
)
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
Rechnung
tragen
. [EU]
Las
nuevas
medidas
comunitarias
deben
tener
asimismo
en
cuenta
los
más
recientes
dictámenes
del
Comité
científico
de
la
salud
y
el
bienestar
de
los
animales
y
de
la
Autoridad
Europea
de
Salud
Alimentaria
(AESA) y
los
cambios
aportados
al
Código
sanitario
para
los
animales
terrestres
y
al
manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
,
de
la
Oficina
Internacional
de
Epizootias
(OIE)
en
lo
relativo
a
la
influenza
aviar
.
Die
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
enthalten
Anforderungen
an
Impfstoffe
gegen
die
Newcastle-Krankheit
,
die
auch
Sicherheitskontrollen
auf
verschiedenen
Stufen
des
Herstellungsverfahrens
umfassen
. [EU]
En
el
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(«el
manual
de
la
OIE»
)
se
establecen
requisitos
para
las
vacunas
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
,
con
inclusión
de
los
controles
de
seguridad
en
diversas
etapas
del
proceso
de
fabricación
.
Die
Verwendung
von
Quelladressen
ist
in
der
Norm
ISO
DIS
15031-5
"Road
vehicles
-
communication
between
vehicles
and
external
test
equipment
for
emissions-related
diagnostic
s
-
Part
5:
Emissions-related
diagnostic
services"
vom
1.
November
2001
beschrieben
. [EU]
El
uso
de
direcciones
fuente
se
describe
en
la
norma
ISO
DIS
15031-5
«Vehículos
de
carretera
.
Comunicación
entre
un
vehículo
y
un
equipo
de
prueba
externo
para
el
diagnóstico
relativo
a
las
emisiones
.
Parte
5:
Servicios
de
diagnóstico
en
relación
con
las
emisiones»
,
de
1
de
noviembre
de
2001
.
es
referiert
auf
der
jährlichen
Tagung
der
nationalen/zentralen
Referenzlaboratorien
über
relevante
Testanforderungen
,
wie
sie
im
Handbuch
"Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals"
des
OIE
festgelegt
sind
[EU]
revisará
en
la
reunión
anual
de
laboratorios
nacionales/centrales
de
referencia
los
requisitos
pertinentes
de
ensayo
establecidos
en
el
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
de
la
OIE
es
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Prüfung
der
Empfehlungen
des
OIE
(
gemäß
dem
"Terrestrial
Animal
Health
Code"
und
dem
"Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines"
). [EU]
ayudará
a
la
Comisión
a
revisar
las
recomendaciones
de
la
OIE
(Código
sanitario
para
los
animales
terrestres
y
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
).
Falls
die
Hersteller
in
ihren
Vertragswerkstätten
Diagnose-
und
Prüfgeräte
gemäß
ISO
22900
"Modular
Vehicle
Communication
Interface
(
MVCI
)"
und
ISO
22901
"Open
Diagnostic
Data
Exchange
(
ODX
)"
verwenden
,
werden
die
ODX-Dateien
für
die
Zwecke
von
Buchstabe
b
unabhängigen
Marktteilnehmern
über
die
Website
des
Herstellers
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
A
efectos
de
la
letra
b),
cuando
los
fabricantes
utilicen
herramientas
de
diagnóstico
y
ensayo
de
conformidad
con
las
normas
ISO
22900
,
Modular
Vehicle
Communication
Interface
(MVCI), e
ISO
22901
,
Open
Diagnostic
Data
Exchange
(ODX)
en
sus
redes
franquiciadas
,
los
operadores
independientes
podrán
acceder
a
los
archivos
ODX
a
través
del
sitio
web
del
fabricante
.
Falls
die
Hersteller
in
ihren
Vertragswerkstätten
Diagnose-
und
Prüfgeräte
gemäß
ISO
22900
'Modular
Vehicle
Communication
Interface
(
MVCI
)'
und
ISO
22901
'Open
Diagnostic
Data
Exchange
(
ODX
)'
verwenden
,
werden
die
ODX-Dateien
für
die
Zwecke
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
unabhängigen
Marktteilnehmern
über
die
Website
des
Herstellers
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
A
efectos
del
párrafo
primero
,
letra
b),
cuando
los
fabricantes
utilicen
herramientas
de
diagnóstico
y
ensayo
de
conformidad
con
las
normas
ISO
22900
,
Modular
Vehicle
Communication
Interface
(MVCI), e
ISO
22901
,
Open
Diagnostic
Data
Exchange
(ODX)
en
sus
redes
franquiciadas
,
los
agentes
independientes
podrán
acceder
a
los
archivos
ODX
a
través
del
sitio
web
del
fabricante
.
folgenden
Tests
,
die
zumindest
die
Anforderungen
des
einschlägigen
Kapitels
der
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
OIE
erfüllen
,
unterzogen
wurden
,
die
an
gemäß
einem
der
unter
Nummer
II
.3.5
genannten
Programme
genommenen
Proben
in
einem
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannten
Labor
durchgeführt
wurden:
[EU]
fueron
sometidos
a
las
pruebas
que
figuran
a
continuación
,
que
cumplen
,
como
mínimo
,
los
requisitos
del
capítulo
correspondiente
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
OIE
,
realizadas
con
muestras
extraídas
conforme
a
uno
de
los
programas
indicados
en
el
punto
II
.3.5
en
un
laboratorio
reconocido
por
la
autoridad
competente:
gegebenenfalls
Impfung
empfänglicher
Tiere
gegen
Infektionskrankheiten
gemäß
dem
Handbuch
mit
Normenempfehlungen
zu
Diagnosemethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
(
"Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals"
)
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
[EU]
según
convenga
,
la
vacunación
de
los
animales
sensibles
contra
enfermedades
infecciosas
,
de
conformidad
con
el
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
Gemäß
diesen
Vorschriften
muss
bei
klinischen
BSE-Verdachtsfällen
als
erste
Diagnosemethode
eine
histopathologische
Untersuchung
erfolgen
;
diese
Methode
wurde
in
einer
früheren
Ausgabe
des
Handbuchs
der
Labortechnik
und
Vakzine
(
Manual
of
Standards
for
diagnostic
tests
and
vaccines
)
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(
OIE
) (
nachstehend
"Handbuch"
genannt
)
empfohlen
. [EU]
Según
esas
normas
,
el
primer
método
de
diagnóstico
que
debe
utilizarse
para
confirmar
un
presunto
caso
clínico
de
EEB
se
basa
en
el
examen
histopatológico
,
que
es
el
método
recomendado
en
una
edición
anterior
del
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE) («el
Manual»
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diagnostic":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners