A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
384 results for anzuwendende
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Auf
Ebene
der
Akkreditierungsstellen
anzuwendende
Norm:
[EU]
Norma
aplicable
a
los
organismos
de
acreditación:
Auf
Ebene
der
Laboratorien
anzuwendende
Norm:
[EU]
Norma
aplicable
a
los
laboratorios:
Aufgrund
der
Argumentation
von
Budapesti
Erő
;mű
sind
die
PPA
nicht
als
nach
Anhang
IV
Punkt
3
Nummer
1
Buchstabe
c
der
Beitrittsakte
"auch
nach
dem
Beitritt
anzuwendende
"
Maßnahme
anzusehen
. [EU]
La
central
eléctrica
de
Budapest
sostiene
que
los
CCE
no
pueden
considerarse
como
«todavía
aplicables
después
de
la
adhesión»
con
arreglo
al
anexo
IV
,
apartado
3,
subapartado
1,
letra
c),
del
Acta
de
Adhesión
.
Aufgrund
der
besonderen
Merkmale
der
Master-Feeder-Struktur
müssen
in
der
Vereinbarung
zwischen
Master-OGAW
und
Feeder-OGAW
Kollisionsnormen
vorgesehen
werden
,
die
von
den
Artikeln
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
593/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juni
2008
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
(
Rom
I)
dahingehend
abweichen
,
dass
auf
die
Vereinbarung
entweder
das
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Feeder-OGAW
niedergelassen
ist
,
oder
das
Recht
des
Mitgliedstaats
des
Master-OGAW
anwendbar
sein
sollte
. [EU]
Debido
a
las
especificidades
de
la
estructura
de
tipo
principal-subordinado
,
es
necesario
que
el
acuerdo
entre
el
OICVM
principal
y
el
OICVM
subordinado
incluya
normas
de
conflicto
de
leyes
que
constituyan
excepciones
a
lo
previsto
en
los
artículos
3 y 4
del
Reglamento
(CE)
no
593/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
17
de
junio
de
2008
,
sobre
la
ley
aplicable
a
las
obligaciones
contractuales
(Roma I) [2],
de
manera
que
la
ley
aplicable
a
ese
acuerdo
deba
ser
,
bien
la
del
Estado
miembro
donde
esté
establecido
el
OICVM
subordinado
,
bien
la
del
OICVM
principal
.
Auf
Kofinanzierungssätze
anzuwendende
Obergrenzen
[EU]
Límites
máximos
aplicables
a
las
tasas
de
cofinanciación
Aus
den
gleichen
Gründen
sollte
der
im
ersten
Jahr
des
Rückforderungszeitraums
geltende
Zinssatz
während
der
ersten
fünf
Jahre
des
Rückforderungszeitraums
angewandt
werden
und
der
im
sechsten
Jahr
des
Rückforderungszeitraums
anzuwendende
Zinssatz
in
den
darauf
folgenden
fünf
Jahren
usw
. [EU]
Por
los
mismos
motivos
,
el
tipo
de
interés
a
efectos
de
recuperación
aplicable
el
primer
año
del
período
de
recuperación
deberá
ser
aplicable
durante
los
cinco
primeros
años
del
período
,
el
tipo
aplicable
el
sexto
año
deberá
serlo
durante
los
cinco
años
siguientes
, y
así
sucesivamente
.
Aus
sämtlichen
zusätzlichen
Gründen
,
die
in
dem
vorstehenden
Punkt
7.4.
aufgeführt
sind
,
gilt
die
Maßnahme
für
die
Zwecke
der
Anwendung
der
Beitrittsakte
als
nach
dem
Beitritt
anzuwendende
Maßnahme
. [EU]
Por
las
demás
razones
expuestas
en
la
sección
7.4
anterior
,
la
medida
es
aplicable
tras
la
adhesión
con
arreglo
al
Acta
de
Adhesión
.
Bei
Anwendung
von
Artikel
70
Absatz
1
entspräche
der
Aufschlag
von
10
%
dem
von
den
Steuerbehörden
anzuwendende
Mindestsatz
. [EU]
En
los
casos
de
aplicación
del
artículo
70
,
apartado
1,
el
tipo
del
10
%
sería
el
mínimo
aplicado
por
las
autoridades
fiscales
.
Bei
der
Ausübung
solcher
ergänzenden
Befugnisse
hält/halten
der/die
Verwalter
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
in
Bezug
auf
den
Übergang
des
Eigentums
an
dem
Nachlassvermögen
,
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
,
die
Rechte
der
Berechtigten
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Rechts
,
die
Erbschaft
anzunehmen
oder
auszuschlagen
,
und
gegebenenfalls
die
Befugnisse
des
Vollstreckers
des
Testaments
des
Erblassers
ein
. [EU]
Cuando
ejerciten
tales
facultades
residuales
,
los
administradores
respetarán
,
no
obstante
,
la
ley
aplicable
a
la
sucesión
en
relación
con
la
transmisión
de
los
bienes
de
la
herencia
,
la
responsabilidad
por
las
deudas
de
la
herencia
,
los
derechos
de
los
beneficiarios
,
incluyendo
,
en
su
caso
,
el
derecho
de
aceptar
la
herencia
o
renunciar
a
ella
,
así
como
las
facultades
del
ejecutor
testamentario
,
si
lo
hubiere
.
Bei
der
Beurteilung
rechtswidriger
staatlicher
Beihilfen
anzuwendende
Regeln
[EU]
Normas
aplicables
a
la
evaluación
de
las
ayudas
estatales
ilegales
BEI
DER
RÜCKFORDERUNG
RECHTSWIDRIG
GEWÄHRTER
BEIHILFEN
ANZUWENDENDE
BEZUGS-
UND
ABZINSUNGSSÄTZE
SOWIE
ZINSSÄTZE
[EU]
TIPOS
DE
REFERENCIA
Y
DE
ACTUALIZACIÓN
Y
TIPOS
DE
INTERÉS
APLICABLES
A
EFECTOS
DE
LA
RECUPERACIÓN
DE
AYUDAS
ILEGALES
BEI
DER
RÜCKFORDERUNG
RECHTSWIDRIG
GEWÄHRTER
BEIHILFEN
ANZUWENDENDE
ZINSSÄTZE
[EU]
TIPOS
DE
INTERÉS
APLICABLES
A
EFECTOS
DE
LA
RECUPERACIÓN
DE
AYUDAS
CONCEDIDAS
ILEGALMENTE
[2]
Beihilfemaßnahmen
,
welche
die
Kommission
im
Rahmen
des
Übergangsverfahrens
gebilligt
hat
.
Nach
dem
Tag
des
Beitritts
weiterhin
anzuwendende
Maßnahmen
,
die
staatliche
Beihilfen
darstellen
und
nicht
die
vorstehend
aufgezählten
drei
Voraussetzungen
erfüllen
,
sind
zum
Tag
des
Beitritts
als
neue
Beihilfe
anzusehen
. [EU]
Todas
las
medidas
que
todavía
sean
aplicables
tras
la
fecha
de
adhesión
,
que
constituyen
ayuda
estatal
y
no
entran
en
ninguna
de
estas
tres
categorías
,
se
consideran
nuevas
ayudas
a
partir
de
la
adhesión
;
por
lo
tanto
la
Comisión
tiene
plenos
poderes
para
prohibir
dichas
medidas
si
son
incompatibles
con
el
mercado
común
.
Bei
inaktivierten
Impfstoffen
muss
die
anzuwendende
Dosis
der
für
die
Anwendung
empfohlenen
Menge
mit
dem
höchstem
Antigengehalt
entsprechen
;
andernfalls
ist
dies
zu
begründen
. [EU]
Salvo
debida
justificación
,
la
dosis
que
debe
utilizarse
para
las
vacunas
inactivadas
será
la
cantidad
recomendada
para
el
uso
que
tenga
el
máximo
contenido
de
antígeno
.
Bei
jedem
EWR/EFTA-Mitgliedstaat
wird
der
auf
das
Finanzjahr
t
anzuwendende
Anteil
entsprechend
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
Para
cualquier
Estado
miembro
de
la
AELC
y
del
EEE
,
la
cuota
aplicable
al
ejercicio
presupuestario
t,
se
calculará
mediante
la
siguiente
fórmula:
Bei
Umwandlung
einer
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
in
eine
Ehescheidung
ist
das
auf
die
Ehescheidung
anzuwendende
Recht
das
Recht
,
das
auf
die
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
angewendet
wurde
,
sofern
die
Parteien
nicht
gemäß
Artikel
5
etwas
anderes
vereinbart
haben
. [EU]
En
caso
de
conversión
de
la
separación
judicial
en
divorcio
,
la
ley
aplicable
al
divorcio
será
la
que
se
haya
aplicado
a
la
separación
,
salvo
que
las
partes
hayan
convenido
otra
cosa
de
conformidad
con
el
artículo
5.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
593/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juni
2008
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
(
Rom
I) [EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
593/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
17
de
junio
de
2008
,
sobre
la
ley
aplicable
a
las
obligaciones
contractuales
(Roma I)
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
650/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
4.
Juli
2012
über
die
Zuständigkeit
,
das
anzuwendende
Recht
,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
und
die
Annahme
und
Vollstreckung
öffentlicher
Urkunden
in
Erbsachen
sowie
zur
Einführung
eines
Europäischen
Nachlasszeugnisses
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(UE)
no
650/2012
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
4
de
julio
de
2012
,
relativo
a
la
competencia
,
la
ley
aplicable
,
el
reconocimiento
y
la
ejecución
de
las
resoluciones
, a
la
aceptación
y
la
ejecución
de
los
documentos
públicos
en
materia
de
sucesiones
mortis
causa
y a
la
creación
de
un
certificado
sucesorio
europeo
Beschluss
über
die
anzuwendende
Maßnahme
[EU]
Decisión
sobre
la
medida
aplicable
Beträgt
das
Ergebnis
mehr
als
1,
so
ist
der
anzuwendende
Koeffizient
gleich
1. [EU]
Si
el
resultado
es
superior
a 1,
el
coeficiente
aplicable
es
igual
a 1.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzuwendende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners