A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Agrarwissenschaft
Agrarwissenschaftler
Agrarzuschuss
Agrarüberschuss
Agreement
Agressionshandlung
Agressor
AGRI
Agrikultur
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
81 results for
agreement
Word division: Ag·ree·ment
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
"AL-Gruppe"
(
"AL
group"
):
eine
Gruppe
,
die
aus
AL-Gruppenmitgliedern
besteht
,
die
das
AL-Verfahren
nutzen
[EU]
«acuerdo
AL»
(AL
agreement
):
el
acuerdo
multilateral
para
la
agregación
de
liquidez
,
celebrado
entre
los
miembros
del
grupo
AL
y
sus
BCN
AL
respectivos
, a
efectos
del
uso
del
servicio
AL
"AL-Vereinbarung"
(
"AL
agreement
"
) [EU]
curse
órdenes
de
pago
o
reciba
pagos
por
medio
de
TARGET2
, y b)
liquide
los
pagos
con
ese
banco
central
; -
"AL-Vereinbarung"
(
"AL
agreement
"
)
multilaterale
Vereinbarung
über
die
Aggregierung
von
Deckungsmitteln
(
"aggregated
liquidity
-
AL"
)
im
AL-Verfahren
,
die
zwischen
den
AL-Gruppenmitgliedern
und
ihren
jeweiligen
AL-NZBen
(
nationale
Zentralbanken
)
geschlossen
wurde
[EU]
«acuerdo
AL»:
el
acuerdo
multilateral
para
la
agregación
de
liquidez
,
celebrado
entre
los
miembros
del
grupo
AL
y
sus
BCN
AL
respectivos
, a
efectos
del
uso
del
servicio
AL
Am
22
.
November
2003
unterzeichneten
die
MobilCom
AG
,
mobilcom
Holding
GmbH
,
Mobilcom
Multimedia
sowie
France
Télécom
und
Wirefree
Services
Belgium
SA
eine
Vergleichsvereinbarung
,
das
"MC
Settlement
Agreement
"
,
mit
der
eine
weitreichende
Entschuldung
von
MobilCom
erreicht
werden
konnte
. [EU]
El
22
de
noviembre
de
2003
,
MobilCom
AG
,
mobilcom
Holding
GmbH
,
mobilcom
Multimedia
,
France
Télécom
y
Wirefree
Services
Belgium
S.A.
firmaron
un
acuerdo
de
conciliación
denominado
MC
Settlement
Agreement
,
gracias
al
cual
pudo
conseguirse
reducir
en
una
medida
significativa
el
endeudamiento
de
MobilCom
.
An
der
Sanierungsfähigkeit
der
MobilCom-Gruppe
bestanden
aus
Sicht
der
Kommission
mit
dem
erfolgreichen
Abschluss
des
"MC
Settlement
Agreement
s"
mit
France
Télécom
keine
Zweifel
. [EU]
A
juicio
de
la
Comisión
,
la
capacidad
de
saneamiento
del
grupo
MobilCom
no
suscitaba
dudas
al
haber
prosperado
la
firma
del
MC
Settlement
Agreement
.
Änderungen
,
die
sich
auf
Vereinbarungen
(
Letters
of
Agreement
)
bezüglich
der
Auslegung
und
Nutzung
des
Luftraums
auswirken
. [EU]
modificaciones
que
afecten
a
las
cartas
de
acuerdo
en
relación
con
el
diseño
y
la
utilización
del
espacio
aéreo
.
Beratung
im
Einklang
mit
den
Streitschlichtungsverfahren
der
Rahmenvereinbarung
und
der
Währungsteilnahmevereinbarung
(
"Currency
Participation
Agreement
"
,
CPA
)
für
den
Fall
,
dass
zwischen
dem
Eurosystem
und
einem
oder
mehreren
CSDs
und/oder
zwischen
dem
Eurosystem
und
einer
oder
mehreren
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
Streitigkeiten
entstehen
. [EU]
Asesorar
cuando
surjan
disputas
entre
el
Eurosistema
y
uno
o
más
DCV
y/o
entre
el
Eurosistema
y
uno
o
más
bancos
centrales
nacionales
no
pertenecientes
a
la
zona
del
euro
,
en
línea
con
los
procedimientos
de
resolución
de
conflictos
del
AM
y
el
acuerdo
de
participación
de
moneda
(APM).
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jede
für
die
Emission
wesentliche
Verpflichtung
angemessen
erfüllt
wird
,
ob
in
Form
einer
Garantie
,
einer
Sicherheit
,
einer
Patronatserklärung
(
keep
well
agreement
),
einer
"Mono-line"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
anderen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
der
Steller
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
Descripción
de
cualquier
acuerdo
que
tenga
por
objeto
garantizar
que
se
cumplirá
debidamente
toda
obligación
importante
con
respecto
a
la
emisión
,
ya
sea
en
forma
de
garantía
personal
o
real
,
acuerdo
«keep
well»
,
póliza
de
seguros
monolínea
u
otro
compromiso
equivalente
(en
lo
sucesivo
denominados
genéricamente
«garantías»
y
su
proveedor
«garante»
, a
efectos
prácticos
).
Da
der
Kommission
diese
Unterlagen
(
Heads
of
Agreement
,
Satzung
,
MJVA1
und
MJVA2
)
nicht
übermittelt
worden
waren
,
war
ihr
Bild
von
der
entsprechenden
Sachlage
zum
damaligen
Zeitpunkt
lückenhaft
,
so
dass
ihre
ursprüngliche
Positiventscheidung
über
den
KMU-Aufschlag
für
Sovello
auf
unvollständigen
und
somit
unrichtigen
Informationen
beruhte
. [EU]
Como
estos
documentos
(Heads
of
Agreement
,
estatutos
,
MJVA1
y
MJVA2
)
no
se
habían
enviado
a
la
Comisión
,
su
visión
de
la
situación
en
aquel
momento
tenía
lagunas
,
de
forma
que
su
decisión
positiva
original
sobre
la
bonificación
PYME
se
basó
en
información
incompleta
y,
por
lo
tanto
,
incorrecta
.
das
'1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
(
Multicurrency
-
cross-border
,
English
law
version
)'
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
,
die
in
sonstigen
,
nicht
unter
den
Buchstaben
a
oder
b
genannten
Ländern
ansässig
sind
." [EU]
el
"1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
"
(Acuerdo
multidivisas
de
carácter
transfronterizo
,
conforme
a
la
ley
inglesa
),
para
las
operaciones
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
de
cualquier
jurisdicción
distinta
de
las
mencionadas
en
las
letras
a) o b).».
das
"1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
(
Multi-currency
-
cross-border
,
English
law
version
)"
ist
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
zu
verwenden
,
die
gemäß
sonstigen
,
nicht
in
Buchstabe
a
oder
b
genannten
Rechtsordnungen
gegründet
wurden
oder
ihren
Sitz
in
einem
dieser
Länder
haben
. [EU]
el
«1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
»
(acuerdo
multidivisas
de
carácter
transfronterizo
conforme
a
la
ley
inglesa
)
se
utilizará
para
las
operaciones
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
de
cualquier
jurisdicción
distinta
de
las
mencionadas
en
las
letras
a) o b).
das
'1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
(
Multicurrency
-
cross-border
,
New
York
law
version
)'
für
Geschäfte
mit
in
den
Vereinigten
Staaten
ansässigen
Vertragspartnern
und
[EU]
el
"1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
"
(Acuerdo
multidivisas
de
carácter
transfronterizo
,
conforme
a
la
ley
de
Nueva
York
),
para
las
operaciones
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
federales
o
estatales
de
los
Estados
Unidos
de
América
, y
das
"1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
(
Multicurrency
-
cross-border
,
New
York
law
version
)"
ist
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
zu
verwenden
,
die
gemäß
der
Rechtsordnung
der
Vereinigten
Staaten
(
auf
Bundes-
oder
Staatsebene
)
gegründet
wurden
oder
ihren
Sitz
in
den
Vereinigten
Staaten
haben
,
und
[EU]
el
«1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
»
(acuerdo
multidivisas
de
carácter
transfronterizo
conforme
a
la
ley
de
Nueva
York
)
se
utilizará
para
las
operaciones
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
federales
o
estatales
de
Estados
Unidos
;
das
"Bond
Market
Association
Master
Repurchase
Agreement
"
(
Ausgabe
September
1996
)
ist
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
zu
verwenden
,
die
gemäß
der
Rechtsordnung
der
Vereinigten
Staaten
(
auf
Bundes-
oder
Staatsebene
)
gegründet
wurden
oder
ihren
Sitz
in
den
Vereinigten
Staaten
haben
,
und
[EU]
el
«Bond
Market
Association
Master
Repurchase
Agreement
»
(versión
de
septiembre
de
1996
)
se
utilizará
para
las
operaciones
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
federales
o
estatales
de
Estados
Unidos
, y
Das
diesem
Zweck
dienende
Darlehen
des
KfW-Konsortiums
über
112
Mio
.
EUR
sei
dementsprechend
zur
Bedingung
des
"MC
Settlement
Agreement
s"
gemacht
worden
. [EU]
Por
tanto
,
el
préstamo
de
112
millones
EUR
del
consorcio
del
KfW
,
que
sirvió
a
tal
fin
,
se
plasmó
como
condición
en
el
MC
Settlement
Agreement
.
Das
Dokument
mit
dem
Titel
"Project
'Sovello':
Heads
of
Agreement
"
(
nachstehend
"Heads
of
Agreement
"
genannt
)
war
von
den
Vorstandsvorsitzenden
von
Evergreen
und
Q-Cells
vor
Abschluss
des
MJVA1
unterzeichnet
worden
. [EU]
El
documento
titulado
«Project
"Sovello":
Heads
of
Agreement
»
(en
lo
sucesivo
,
«Heads
of
Agreement
»
)
fue
firmado
por
los
presidentes
del
consejo
de
Evergreen
y
Q-Cells
antes
de
la
firma
del
MJVA1
.
Das
Mandat
der
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
politischen
Zielen
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
'die
EU'
oder
'die
Union'
)
in
Bezug
auf
Sudan
und
Südsudan
,
die
darin
bestehen
,
im
Zusammenwirken
mit
den
Parteien
in
Sudan
,
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
und
den
Vereinten
Nationen
(
VN
)
sowie
anderen
nationalen
,
regionalen
und
internationalen
Akteuren
nach
Auslaufen
des
umfassenden
Friedensabkommens
(
Comprehensive
Peace
Agreement
,
im
Folgenden
'CPA'
)
und
der
Unabhängigkeit
Südsudans
seit
9.
Juli
2011
ein
friedliches
Zusammenleben
zwischen
Sudan
und
Südsudan
zu
erreichen
. [EU]
El
mandato
del
REUE
se
basará
en
los
objetivos
de
la
política
de
la
Unión
Europea
("la
UE"
o
"la
Unión"
)
en
relación
con
Sudán
y
Sudán
del
Sur
,
en
colaboración
con
las
partes
sudanesas
,
la
Unión
Africana
("UA"),
las
Naciones
Unidas
("ONU") y
otras
partes
interesadas
nacionales
,
regionales
e
internacionales
,
para
lograr
la
coexistencia
pacífica
entre
Sudán
y
Sudán
del
Sur
tras
la
expiración
del
Acuerdo
General
de
Paz
("AGP") y
la
independencia
de
Sudán
del
Sur
el
9
de
julio
de
2011
.
das
"TBMA/ISMA
Global
Master
Repurchase
Agreement
"
(
Ausgabe
2000
)
ist
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
zu
verwenden
,
die
gemäß
sonstigen
,
nicht
in
Buchstabe
a
oder
b
genannten
Rechtsordnungen
gegründet
wurden
oder
ihren
Sitz
in
einem
dieser
Länder
haben
. [EU]
el
«TBMA/ISMA
Global
Master
Repurchase
Agreement
»
(versión
de
2000
)
se
utilizará
para
las
operaciones
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
de
cualquier
jurisdicción
distinta
de
las
mencionadas
en
las
letras
a) o b).
Dem
steht
auch
nicht
entgegen
,
dass
die
endgültige
Zustimmung
von
France
Télécom
zum
"MC
Settlement
Agreement
"
zu
dem
Zeitpunkt
noch
nicht
vorlag
. [EU]
El
hecho
de
que
en
aquella
fecha
aún
no
se
contara
con
la
aprobación
del
MC
Settlement
Agreement
por
parte
de
France
Télécom
no
contradice
esta
conclusión
.
Der
niederländische
Staat
gewährte
FBN
außerdem
eine
kurzfristige
Kreditfazilität
über
45
Mrd
.
EUR
und
stimmte
einer
Entschädigung
von
Fortis
SA/NV
für
Kosten
und
Verpflichtungen
zu
,
die
aus
der
Vereinbarung
der
Konsortiumsmitglieder
als
Anteilseigner
(
"CSA"
-
Consortium
Shareholders
Agreement
)
herrührten
. [EU]
El
Estado
neerlandés
también
concedió
a
FBN
una
línea
de
liquidez
a
corto
plazo
de
45000
millones
EUR
y
acordó
indemnizar
a
Fortis
SA/NV
por
los
costes
y
obligaciones
derivados
del
acuerdo
del
consorcio
de
accionistas
(«ACA»).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agreement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners